Сдвиг по Фазе — страница 48 из 64

Он оставил Нипи позади; проблем с толканием сучка и удерживанием его на щупальце не возникло. Скорость, с которой это существо овладевало новыми для себя навыками, удручала. Девочка всерьёз боялась проиграть. Обвинить его в мошенничестве она не может, ведь игру выбрала она сама, и эктар действовал честно. Неужели она предаст своё общество и, вероятно, саму надежду на спасение мира?..

Эктар перешёл к следующему заданию, переложив сучок себе на голову. Стабильности ему это не прибавило; множество фасеточных глаз были тому виной. Раньше эктару явно не доводилось класть на них предметы, однако упругая поверхность глаза не помутнела — значит, сучок ему не повредил. Как бы там ни было, глаз оказался скользким, и во время очередного прыжка сучок почти свалился наземь. Эктар с усилием перехватил его в воздухе, наступив при этом на линию. Его очередь подошла к концу.

Нипи воспряла духом. Она тоже начала с шестой клетки, и с новыми силами допрыгала до базы. Потом девочка водрузила кору себе на голову. Глаз у неё на макушке не было, так что маркер её не побеспокоил. Растрёпанные волосы даже помогали удерживать его на месте.

Впрочем, до поры, до времени. Коварный шестой квадрат вновь поймал её в ловушку. Ставя обе ноги на 4 и 5, на какую-то долю секунду Нипи утратила ориентацию в пространстве, и кора соскользнула.

Эктар вновь занял базу, удерживая маркер на глазу. Он прыгнул — и сучок опять упал на землю. Очевидно, наличие предмета затрудняло видимость, и от этого страдали равновесие с концентрацией.

Нипи подошла ближе, чтобы попробовать снова. У неё появился реальный шанс на победу, поскольку теперь монстр её не обгонял!

Эктар шагнул вперёд, загораживая диаграмму.

— Но теперь моя очередь! — запротестовала девочка.

Подняв маркер, противник уронил его к её ногам. Затем пошёл прочь — и от квадратов, и от Западного Полюса.

— Он сдаётся! — завопил Элин. — Ты победила, Нипи!

Она опешила, сознавая, что это правда. Эктар уразумел, что у неё появилось критическое преимущество. Классики оказались чрезвычайно трудной игрой для гигантской гусеницы. Противник предпочёл подарить ей победу, нежели продолжать меняться местами.

— Это правда? — спросила Нипи у него самого. Эктар отошёл от них на короткую дистанцию. — Ты пропустишь нас к полюсу и не будешь мешать или докладывать начальству?

Щупальце вытянулось и загнулось кверху. Не зря эктары считались достойными соперниками!

— Тогда я хочу, чтобы ты знал: ты играл хорошо и честно, и я думала, что проиграю, — сказала Нипи. — Я не знала, что у тебя будут проблемы с удерживанием маркера на голове. Если бы я проиграла, то служила бы вам, как обещала, и я рада, что ты тоже придерживаешься условий нашей сделки.

Щупальце поднялось. Это было всё. Эктар наблюдал за ними, но не вмешивался.

Нипи прониклась ещё большим уважением к гусеницам. Они имели представление о чести, а ещё они были умны и способны на многое.

— Пойдёмте! — окликнула она спутников. — Мы успеваем.

Троица приблизилась к полюсу, отмеченному большим иксом. Больше там не было ничего.

— Раньше здесь проходила граница между мирами, — вспомнил Элин. — Отец рассказывал мне о них.

— Но теперь занавеса нет, — покачала головой Нипи. — Миры слились, и от предыдущего раскола не осталось и следа. Но почему-то это место имеет значение.

Она присела на корточки и стала шарить в пыли. «Х» оказался не просто знаком на земле, а рукояткой, за которую Нипи, хорошенько ухватившись, и потянула.

С трудом, но скрывающая отверстие в земле крышка поползла в сторону. На помощь подскочили друзья, и мгновение спустя она уже валялась рядом. Все уставились во мрак.

— Может, это сделали гусеницы? — спросила Сири. — Тот же стражник, например. Не зря же он это охранял.

— Они не полезли туда, потому что там, в глубине, время течёт иначе, — напомнила ей Нипи. — Медленней, что представляет опасность для каждого непосвящённого. — Она ждала, пока глаза привыкнут к темноте. — И может быть, для нас тоже. Но мы должны либо спуститься сами, либо бросить туда семя.

— Нас с Элином просили пойти с тобой, — сказала Сирил. — Это ли причина? Мы должны спуститься — и будь, что будет.

Может, действительно дело было в этом.

— Тогда давайте сделаем это, — решила Нипи. Однако, спустив в отверстие ногу, наткнулась на барьер, не пускавший её вниз.

— У людей вряд ли получится, — подытожила она. — Наверное, для человека и пришельца вход запечатан.

Сирил приняла своё подлинное обличье, сунула в отверстие лапу, и та миновала барьер, не встретив сопротивления.

Превратившись в летучую мышь, Элин, в свою очередь, слетел вниз. Его полёт не замедлился, и он не упал, но вернулся мальчик так быстро, что Нипи удивилась. Он снова обернулся человеком.

— Время внутри течёт быстрее! — воскликнул Элин. — Когда я спустился, вы двое наверху застыли, не отвечая мне.

— Быстрее! — просияла Нипи. — Это многое объясняет!

— Там не глубоко, — продолжал он. — Я исследовал пещеру ушами и обнаружил внизу туннель, по которому легко пройдёт волк.

Нипи видоизменилась, выталкивая из себя эктарово семя, потом взяла его в руку, защищая. И передала тело Флашу. Отныне действовать придётся ему, поскольку с этим справится лишь магия.

Глава 12Обва

Флаш взял семя.

— Думается мне, лучше превратиться в летучую мышь и слететь вниз вместе с Элином, — решил он. — Может, ты понесёшь семя, Сирил?

Волчица подняла нос и аккуратно забрала зубами семя из его руки. Затем Флаш обернулся летучей мышью.

— Мы пойдём все вместе! — пискнул он, обращаясь к Элину. — Уцепимся за шерсть Сирил и будем сражаться втроём, если высмотрим опасность.

Так они и поступили, забравшись на спину волчицы, после чего Сирил прыгнула вниз и, пролетев короткое расстояние, приземлилась на твёрдый пол тоннеля.

Теперь и уши Флаша подтвердили то, что поведал им Элин. Проход шёл по спирали, спускаясь под полюс. Над головой замерли в воздухе неподвижные пылинки. Теперь троица жила намного быстрее. Он должен был понять раньше, что здесь всё будет иначе, нежели на Северном Полюсе. Какой смысл тормозить время, если его и так мало, чтобы раздобыть оружие против захватчиков?

Успокоенная их присутствием, Сирил трусила по тоннелю вниз.

Ещё несколько поворотов — и они очутились в пещере, где росший на стенах мох источал тусклый свет. Вскоре появились лампы, и стало светлее. Когда Сирил остановилась у выхода, из запещерной темноты послышалось рычание.

— Кто вы? — грозно осведомился его обладатель. Флаш понимал его, проведя немало лет с волками.

Но Сирил не могла ответить, поскольку держала во рту эктарово семя. Поэтому Флаш превратился в оборотня Летрилсира.

— Нас трое, и мы прибыли на Западный Полюс зваными гостями, — прорычал он в ответ.

— Кто вы? — повторил невидимка.

— Я — Летрилсир, также известный под именем Адепт-Единорог. Со мной Сириллет — Наречённая сука, и Элин из рода летучих мышей-вампиров. Теперь представься сам и скажи, чего от нас хочешь.

Тот вышел из мрака. Это был звереголовый: мужчина с волчьей головой.

— Я здесь, чтобы спасти Фазу от уничтожения. Вы принесли семя?

— Да.

— Отдайте его и следуйте за мной.

Приняв человеческое обличье, Флаш забрал семя из пасти Сирил и передал его волкоголову. Взяв его, тот ушёл обратно в темноту в дальнем краю пещеры. Они последовали за ним; Элин тоже превратился в мальчика, Сирил сохранила свой вид. Флаш не имел представления, что сейчас произойдёт, и понимал, что друзья тоже нервничают.

Вскоре они оказались в более просторной и яркой пещере, где стояла группа звереголовых. Из них выделялся слоноголов.

— Эли! — воскликнул Флаш, потом пригляделся внимательней. — Ты ли это? Ты выглядишь старше.

— Мы все повзрослели и постарели, — отозвался тот. Он говорил на языке звероголовых, который для большинства представлял собой бессмысленный набор звуков. Флаш понимал его лишь потому, что выучил несколько животных наречий, меняя облик. Эли помог его отцу, Машу, натренировав его в настольном теннисе. Это было ещё до рождения Флаша и понадобилось для важной игры с двойником; слоноголов держал ракетку хоботом и играл великолепно. Флаш познакомился с ним в прошлом году, и тот мальчику понравился. — Мы ждали тебя здесь десять лет.

— Но я виделся с тобой всего три месяца назад! — возразил Флаш. — С моим отцом, Ровотом-Адептом. Разве ты забыл?

— Помню. Но месяц назад по твоему исчислению мы спустились сюда, в Полярную Обитель, и приняли решение, что должны заняться твоим обучением и поставить ловушки. По нашему времени с тех пор прошло уже десять лет — и да, мы стали старше.

— Но в таком случае вам надо выбираться отсюда, пока не умерли от старости! — ужаснулся Флаш. — Тебе и твоим компаньонам!

— Нет, Адепт, не так! Срок наших жизней не уменьшается — по нашим меркам. Мы не чувствуем утраты. Мы занимались делом, и теперь тебе с твоими друзьями будет здесь удобно. Потому что ты должен какое-то время пробыть с нами.

— Но я лишь принёс эктарово семя! Меня ждёт ещё одно задание по спасению планеты, и только потом я смогу отдохнуть.

— Верно. Но это — часть твоего задания. Ты должен обучаться здесь три года.

— Три года! — воскликнул мальчик. — Но магическая бомба уничтожит планету через шесть недель! Уже пять. — Поскольку прошла неделя с того момента, как он посетил Северный Полюс с чудесной Иззи. Ах, эта демонесса… «Не отвлекайся!» — приказала Нипи.

— Три года по здешнему времени, — уточнил Эли. — Снаружи пройдёт всего неделя. Время тут летит с поразительной скоростью: в сто сорок четыре раза стремительней обычного. Мы знаем о предельном сроке!

Флаш ошеломлённо посмотрел на друзей. Но, глядя на них, осознал, что их присутствие здесь — тоже часть плана, в полноту которого он не проник до сих пор. Не доверять слоноголову не было причин.

— Я доверюсь тебе, — кивнул мальчик. — Мы к твоим услугам.