Ириней Лионский об эвионитах
Хотя описания учения иудеохристиан сохранились у древних церковных писателей в довольно краткой форме, зато в этих описаниях переданы главные отличия взглядов первоначальной общины учеников Иисуса от более поздних – языкохристианских – доктрин.
Так, знаменитый ересиолог Ириней Лионский (II–III вв.) сообщает об эвионитах в своей книге «Обличение и опровержение лжеименного знания», в числе прочего, следующее:
Эвиониты… в отношении к Господу [то есть Иисусу. – Д. Щ.]… того же мнения, как Керинф и Карпократ… Относительно пророческих писаний, они стараются объяснять их замысловато; совершают обрезание, соблюдают обряды Закона и образ жизни иудеев… (Книга 1, 26, 2)[1]
Что именно разумеется под «мнениями Керинфа и Карпократа», Ириней объясняет несколько ранее. Так, «мнение Карпократа» он передает такими словами:
Иисус… родился от Иосифа и был подобен прочим людям, но отличался от них тем, что его твердая и чистая душа хорошо помнила то, что она видела в сфере нерожденного Отца… (Там же, 1, 25, 1)
О «мнении Керинфа» Ириней сообщает следующее:
Иисус, говорит он, не был рожден от девы (ибо это казалось ему невозможным); но, подобно, как и все прочие люди, был сын Иосифа и Марии, и отличался от всех справедливостью, благоразумием и мудростью. И после крещения сошел на него от превысшего Первого Начала Христос в виде голубя; и потом он возвещал неведомого Отца и совершал чудеса; наконец, Христос удалился от Иисуса, и Иисус страдал и воскрес; Христос же, будучи духовен, оставался чужд страданию. (Там же, 1, 26, 1)
Изложенные им «мнения Керинфа и Карпократа» Ириней, как сказано, отождествляет с учением эвионитов.
Он сообщает также интересную деталь относительно восприятия эвионитами сакральных текстов, в число которых входят все священные книги иудейства – Тора, Пророки и Писания:
Относительно пророческих писаний, они стараются объяснять их замысловато. (Там же, 1, 26, 2)
Несомненно, речь идет об аллегорических, символических и мистических толкованиях Писания, столь характерных для раннего христианства в целом. Это, в частности, получило отражение во множестве апокрифов апокалиптического и эсхатологического характера, немалая часть которых дошла до наших дней.
Следует также обратить внимание на сказанное Иринеем, что эвиониты
…Поклоняются Иерусалиму, как будто он был домом Божиим. (Там же, 1, 26, 2)
Храм в Иерусалиме был разрушен в 70 году – более чем за столетие до Иринея. Однако же ранние христиане, подобно остальным иудеям, продолжали почитать развалины Храма (в том числе знаменитую Стену Плача) и обращаться во время молитвы к месту, где стоял Храм. Вспомним в связи с этим молитву царя Соломона при освящении построенного им Храма:
Услышь моление раба Твоего и народа Твоего Израиля, когда они будут молиться на месте сем…
<…>
И когда они в земле, в которой будут находиться в плену, войдут в себя, и обратятся, и будут молиться Тебе…
И когда обратятся к Тебе всем сердцем своим и всею душою своею… и будут молиться Тебе, обратившись к земле своей, которую Ты дал отцам их, к городу, который Ты избрал, и к Храму, который я построил имени Твоему,
Тогда услышь с неба… молитву и прошение их и сделай что потребно для них… (III Цар. 8, 30–49)
Такая, восходящая к Писанию, общеиудейская практика молитвы в сторону Иерусалима и Храма позже была заменена языкохристианским обычаем молиться на восток – в сторону восхождения Солнца (ср. Иез. 8, 16).
Заметим, что отношение к иерусалимскому Храму у представителей первохристианской общины сильно отличалось от такового же у ессеев Кумрана. Известно, что часть ессеев отказалась не только от участия в храмовом служении (из-за беззаконий официального священства), но и от храмового культа как такового, включая жертвоприношения животных. Напротив, последователи Иисуса активно участвовали в храмовых служениях, пример чему мы видели выше: Павел, по настоянию Иакова и пресвитеров общины, участвовал в обряде очищения назореев (Деян. 21, 23–26). Общее же отношение учеников Иисуса к Храму описано Лукой так:
И пребывали всегда в Храме, прославляя и благословляя Бога… (Лук. 24, 53).
То же повторено в книге Деяний:
И каждый день единодушно пребывали в Храме… (Деян. 2, 46)
Вероятно, поступая так, иудеохристиане подражали самому Иисусу и ссылались на его известные слова о том, что нельзя клясться ничем, в том числе
…Иерусалимом, потому что он город великого Царя… (Матф. 5, 35)
Итак, Иисус назвал Иерусалим «городом великого Царя», то есть самого Бога, и слово Учителя не может быть отменено. Заметим, что усердное почитание иерусалимского Храма отличало и «предхристиан», следы чего сохранились преимущественно в Евангелии от Луки (1, 5–23; 2, ст. 22–39, 41–49 и др.).
Упоминание об эвионитах содержится у Иринея также и в разделе, посвященном пришествию и воплощению Иисуса Христа:
…Несправедливо некоторые из ныне осмелившихся излагать Писание толкуют так: «Вот молодая женщина во чреве зачнет и родит сына», как истолковали Феодотион, родом из Ефеса, и Акила из Понта, оба иудейские прозелиты. Им следуя, эвионеи говорят, что он родился от Иосифа. (Книга 3, 21, 1)
Это сообщение интересно ссылкой на два греческих перевода Исаии, осуществленных около 130 года (Акила) и 180 года (Феодотион). Однако вряд ли ранние иудеохристиане пользовались греческими переводами: живя в Палестине и говоря по-еврейски, они читали пророчества в оригинале, поэтому вывод Иринея относительно того, что эвиониты в своих воззрениях «следовали» упомянутым переводчикам, представляется малообоснованным. Скорее, сами названные переводчики придерживались учения иудеохристиан, сложившегося столетием ранее.
Еще в одном месте своего сочинения Ириней утверждает, что духовный человек
…Будет судить эвионитов: как они могут спастись, если совершивший их спасение на земле не есть Бог? И каким образом человек перейдет в Бога, если Бог не перешел в человека?.. (Книга 4, 33, 4)
Далее Ириней старается опровергнуть мнение иудеохристиан об Иисусе Христе рядом образов и примеров.
Наконец, снова упоминая об эвионитах, Ириней повторяет осуждение их взглядов в следующих словах:
Безрассудны также эвиониты, которые не принимают в свою душу верою соединения Бога и человека, но пребывают в старой закваске (плотского) рождения…
Итак, они отвергают соединение небесного вина и допускают только воду мирскую, не принимая Бога в соединение с собою, а пребывая в Адаме, побежденном и изгнанном из рая… (Книга 5, 1, 3).
Под «старой закваской плотского рождения» Ириней подразумевает утверждение иудеохристиан о том, что Иисус родился естественным образом – от отца с матерью. Интересно, что цитируя слова Павла о «старой закваске», сказанные по совсем другому поводу (I Кор. 5, 7–8), Ириней, возможно, «проговаривается», называя «старой закваской» учение более раннее, первоначальное.
Евсевий Кесарийский об иудеохристианах и их учении
Перейдем теперь к тем сведениям об иудеохристианах и их учении, которые содержатся в «Церковной истории» Евсевия Кесарийского, именуемого также Памфилом (III–IV вв.). Евсевий приписывает появление эвионитов проискам «мирового демона», который якобы
…Нашел слабую сторону у людей и забрал их в свое владение…
Представление их о Христе было убого и низменно. Они считали его простым человеком, как все, который за одну свою нравственную высоту признан праведником.
Родился он от брачного общения Марии и ее мужа. Нужно полностью соблюдать обряды, требуемые Законом; по их мнению, одной верой во Христа и жизнью по вере они не спасутся. (Книга III, 27)[2]
Здесь тоже кратко, но точно и емко изложены основные отличия иудеохристианства от взглядов господствующего языкохристианства, причем подчеркивается «скудость» учения иудеохристиан. Наряду с описанными выше эвионитами, Евсевий упоминает и иную разновидность иудеохристианства (в других источниках называемую «учением назарян»):
Другие, наряду с ними носящие то же имя, упомянутых нелепостей избежали.
Они не отрицают, что Христос родился от Девы и Духа Святого, но заодно с первыми не признают предвечного существования Христа, Слова и Премудрости Божией; эти тоже свернули в нечестие первых, тем более что они так же старательно выполняли все требования обрядового Закона… читали только так называемое «Евангелие от евреев», а остальными книгами пренебрегали.
Хранили, подобно иудеям, субботу и другие иудейские обычаи, но чтили, почти как мы, Господние дни и память спасшего нас Воскресения. Потому и получили они прозвание «эвионитов», указывающее на нищету их разума: ведь у евреев так зовут нищих. (Книга IV, 27)
Характерная черта «другой» группы иудеохристиан, здесь описанной, – вера в «непорочное зачатие», но с оговоркой: эта группа, как и первая, не признает предвечного бытия Христа. Что же касается дальнейшего описания, оно, как представляется, характеризует иудеохристианство в целом. Это касается и предпочтения, отдаваемого «Евангелию от Евреев», сходному, по всей видимости, с первоначальным семитским текстом Евангелия от Матфея. Понятно, что те книги Нового Завета, которые были написаны в оригинале по-гречески, иудеохристиане ценили менее – «пренебрегали» ими; более точный перевод выражения Евсевия: «мало почитали». Однако, чтобы хотя бы «мало почитать» их, иудеохристиане, конечно, должны были ознакомиться с этими книгами. Следует заметить, что «пренебрежением» Евсевий, в данном случае, мог считать несогласие эвионитов с теми толкованиями, которыми снабжали упомянутые тексты языкохристиане, а отнюдь не с самими текстами. Такое и впоследствии часто случалось в истории христианства: адепты той или иной идеи обвиняли своих оппонентов в «пренебрежении» к священным речениям, если те понимали их иначе.