Согласно иудейскому лунно-солнечному календарю Пасха выпадает на разные дни недели, нередко и на четверг (являющийся по библейскому счету пятым, а не четвертым днем недели). Не случайно именно такое свидетельство относительно Пасхи в один из предыдущих годов содержится в Евангелии от Луки:
В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось ему проходить засеянными полями… (Лук. 6, 1)
В греческом тексте сказано εν σαββατω δευτεροπρωτω <эн сабба́то дэутеро́прото>, в церковнославянском переводе – «в субботу второпервую». Имеется в виду «суббота первая», наступающая после второго дня Пасхи. Дело в том, что счет суббот года в древности начинался именно с первой субботы, отпразднованной евреями после исхода из Египта (понятно, что рабы не имели выходных дней). Если суббота, о которой говорит Лука (6, 1), наступала после второго дня («по втором дне») Пасхи, то Пасха, следовательно, приходилась на четверг.
Далее мы увидим, что и в год крестной смерти и воскресения Мессии Пасха выпала на четверг. И тогда день приготовления к Пасхе («пятница пред Пасхою» – Иоан. 19, 14) был в среду – четвертый день согласно библейскому счету. Мы также найдем подтверждение тому, что в этот самый день недели (в среду) и был казнен Иисус.
Разные календари
Если наше предположение верно, то Тайная вечеря – последняя трапеза Учителя с учениками-апостолами – проводилась в вечер со вторника на среду, после чего Иисус был взят под стражу в Гефсимании, отведен к Каиафе, а затем к Пилату, приговорен к смерти – и казнен.
Почему же вечеря – та самая, во время которой Иисус объяснил своим ученикам значение вкушаемых за пасхальной трапезой хлеба и вина как Плоти и Крови Мессии, – названа «тайной»? Ведь в жертвенной пасхальной трапезе должны были участвовать все израильтяне – и притом совершенно открыто:
Храните сие как закон для себя и для сынов своих навеки.
Когда войдете в землю, которую Господь дает вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
Скажите: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал египтян, и дома наши избавил. (Исх. 12, 24–27)
Если это так, то почему же пасхальной вечере Иисуса с учениками предшествовали некие секретные приготовления? —
И посылает двух из учеников своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним,
И куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы мне есть пасху с учениками моими?
И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам. (Марк. 14, 13–15)
В этом рассказе говорится об особой конспирации, связанной с приготовлением к пасхальной трапезе (анонимные «человек с кувшином» и «хозяин дома»). Очевидно, трапеза, к которой готовился Иисус, чем-то отличалась от общеиудейской – и поэтому место ее проведения должно было храниться в тайне. Понятно также, что у Иисуса и апостолов были в Иерусалиме сообщники, призванные подготовить трапезу – и препроводить учеников к месту празднования.
В чем же состояло отличие вечери Иисуса от общеиудейской? Дело в том, что Иисус с апостолами праздновали Пасху на сутки ранее, чем остальные иудеи. При этом, однако же, сам Иисус определенно называет свою трапезу с учениками пасхальной: «…у тебя совершу Пасху с учениками моими» (Матф. 26, 18).
Но как же это понять?
В середине XX века в Израиле, на побережье Мертвого моря, были в большом количестве обнаружены пергаментные рукописи рубежа новой эры – «тексты Кумрана». Эти манускрипты принадлежали ессейской общине, отличавшейся по мировоззрению, традициям и ритуалам от других иудеев – сторонников фарисейства или саддукейства. Отличия касались и календаря. Согласно ессейскому календарю пасхальная трапеза всегда совершалась в ночь со вторника на среду. В год смерти и воскресения Мессии ессеи вкушали пасхальную трапезу на день раньше, нежели остальные иудеи. И мы видим, что Иисус с учениками праздновали первый день Пасхи именно по ессейскому календарю – на сутки ранее большинства иудеев, для которых праздник наступал лишь вечером следующего дня.[8] Нередко ессеи были вынуждены отмечать свои праздники тайно, дабы не подвергаться гонениям со стороны остальных иудеев. Вот почему вечеря Иисуса с учениками и была «тайной»…
Мессия, имея своим прообразом библейского агнца и сам именуясь Агнцем (Иоан. 1, 29; Откр. 5, 6), готовился быть принесенным в жертву за грехи человечества в то самое время, когда закалался пасхальный агнец, то есть к вечеру 14 Нисана (Исх. 12, 5–6, Иоан. 19, ст. 14 и 31).
В преддверии этого события Иисус и сказал своим ученикам:
…Очень желал я есть с вами сию пасху прежде моего страдания… (Лук. 22, 15)
Именно во время этой трапезы было разъяснено таинство жертвы Мессии:
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело мое, которое за вас предается; сие творите в мое воспоминание.
Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый завет в моей крови, которая за вас проливается. (Лук. 22, 19–20)
Элементы традиционного празднования Пасхи – вкушение мацы (пресного хлеба) и вина – были объяснены Иисусом как указание на жертвенную смерть Мессии за грехи человечества – предание на муки его тела и пролитие его крови.
Но как же совместить желание Мессии отпраздновать Пасху с учениками – с необходимостью принести жертву за грехи человечества в тот самый день, когда закалался пасхальный агнец и вкушалась пасхальная трапеза?
Чтобы это произошло, провиденциально необходимо было сосуществование двух календарей – общеиудейского и ессейского. Согласно первому, Иисус был принесен в жертву, подобно пасхальному агнцу, 14 Нисана. Согласно второму, он законным образом отпраздновал Пасху с апостолами, разъяснив им смысл древнего пасхального обряда как прообраза, указующего на жертву Мессии.
Сказанное позволяет разрешить известное «противоречие» между хронологическими указаниями синоптиков и Иоанна относительно дня празднования Тайной вечери. У синоптиков сказано, что ее проводили в вечер Пасхи, то есть 14 Нисана (Матф. 26, 17–18; Марк. 14, 12–16; Лук. 22, 7–15); у Иоанна – что она состоялась накануне Пасхи:
Пред праздником Пасхи… (Иоан. 13,1)
Устранение противоречия – в том, что, как мы сказали, речь идет о разных календарях – общеиудейском и ессейском.
Пятый день хранения агнца
Откуда же все-таки в церковнославянском и русском переводах появилась «пятница» вместо греческого «приготовления [к Пасхе]»? Некоторыми исследователями высказывалась мысль, что такое название первоначально не было связано с днем недели (вспомним, что «пятый день» не может предшествовать седьмому – субботе).
С чем же тогда могло ассоциироваться название «пятница»?
Дело в том, что в Книге Исход относительно пасхального агнца содержится следующее предписание:
Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам…
<…>
И пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером… (Исх. 12, 3–6)
Как видим, выбранный из стада пасхальный агнец «хранился» отдельно от остальных овец или коз (см. там же, ст. 5) в течение 5 дней – от 10 до 14 числа первого месяца (Авива, или Нисана). Вот в связи с этим пятидневным хранением последний, пятый день, в который совершалось жертвенное заклание, и мог быть назван в славянском переводе «пятницей». Впоследствии же такое понимание слова утратилось, и под «пятницей» стали понимать день недели.
Вход в Иерусалим
Знаменательно, что Иисус был символически избран народом в качестве Мессии в тот самый день, когда избирали пасхальных агнцев. Об этом свидетельствует Иоанн:
За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию…
<…>
На другой день [то есть за пять дней до Пасхи. – Д.Щ.] множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
Взяли пальмовые ветви, вышли навстречу ему и воскликнули: осанна! Благословен грядущий во имя Господне, царь Израилев! (Иоан. 12, 1–13)
Этими восклицаниями, этим чествованием народ явно избрал Иисуса, подтвердив, что считает его Мессией, избавителем, спасителем. Он был избран – подобно тому, как избирали в этот день (за пять дней до Пасхи) жертвенного агнца. Заповедь о пасхальном агнце звучала так:
Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство. (Исх. 12, 3)
В древнееврейском оригинале здесь имеется словосочетание הש שיא <иш сэ>, переданное в Синодальном переводе как «каждый одного агнца». Буквальный же перевод словосочетания иш сэ означает «муж-агнец» и является намеком на грядущего Мессию как праведника, обладающего необычайной кротостью и приносящего себя в жертву за «грехи мира» (Иоан. 1, 29) – ср. у Матфея:
…Возьмите иго мое на себя и научитесь от меня, ибо я кроток и смирен сердцем… (Матф. 11, 29)
Вход Мессии в Иерусалим на осле (Иоан. 12, 14) соответствовал пророчеству Захарии:
Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной. (Зах. 9, 9)
Вход Мессии в Иерусалим совершился в субботу 10 Нисана – за 5 дней до заклания агнцев 14 Нисана, которое в том году, как и при исходе из Египта, выпадало на среду. Интересно, что обычай праздника Кущей – шествие с пальмовыми ветвями (Лев. 23, 39–40) – был исполнен в другое время: не на Кущи, а перед Пасхой (Иоан. 12, 12–13). Дело в том, что как избрание агнца, так и праздничное шествие на Кущи ассоциировались с пришествием Мессии.