Себ — страница 25 из 73

— Помнишь, что сказал Орлик. Живи враньем, верь сам, что все, что ты говоришь и есть правда, тогда не попадешься.

— Постараюсь, но не обещаю. Лучше буду молчать.

— Да, точно, умная женщина всегда больше молчит, и говорит только по делу.

Поваренок в замызганной одежде, насквозь пропахшей кухонными ароматами, принес меню. Это была книга на один разворот. На обложке из телячьей кожи были наклеены тонкие полосы дерева. Они были подогнаны один к одному, выровнены и зашлифованы, чтобы казаться одним целым. По ним, каленым железом, филигранным почерком с хитрыми завитками, были вписаны названия блюд. Чтобы не истереться в многочисленных руках посетителей поверхность была покрыта лаком. А может быть казалось, что это лак, а на самом деле это был обычный жир, который стекал с рук неаккуратных посетителей или поваров.

Блюда, которые имелись в меню, ни о чем не говорили, ни Джулии, ни Себастиену. Попытки привнести колорит верхних миров иногда приводил к тому, что любая глупость привнесенная оттуда, рассматривалась как объект обожания. Незнакомые слуху названия, могли скрывать вполне привычные вещи, имеющие свои аналоги на языке нижнего мира. Себастиен, с деловым видом просмотрел весь список, и ткнул наугад в пару строчек.

— Мне этого и этого. Что будешь ты, Джулия?

Девушка зыркнула на Себастиена. Она надеялась, что он догадается не ставить ее в неловкое положение. Не мудрствуя лукаво, она тоже выбрала пару блюд, как ей показалось из названия, что-то мясное с овощами.

— У девушки потрясающий вкус! — Сказал поваренок и громко хлопнул деревянными страницами. — Через полчаса все будет готово. Может быть вам принести вино?

Джулия всеми частями мимических мышц пыталась дать знак Себастиену, чтобы он согласился. К счастью, юноша тоже хотел попробовать вина.

— Да, пожалуй. — Согласился он.

— Красного, белого, сухого, полусладкого, столового или десертного?

— Давайте хорошего.

Поваренок поклонился и убежал на кухню.

— Ты пробовала вино у дуче? — Спросил юноша, уверенный в том, что девушка пробовала все.

— Нет. Дуче не пьет вино. Он сам любитель готовить разные напитки. Я в его погребе, без света, по запаху находила нужное. Один раз, я так устала, что решила, что должна выпить, чтобы не упасть окончательно. Набрала в кружку его бормотухи и залпом выпила. Не поверишь, но я до сих пор не помню, как вышла из погреба. Проснулась только утром.

Пришел тот же поваренок и поставил перед молодыми людьми бутылку вина и две кружки. Он достал прибор при помощи которого вынул пробку из горлышка. Откланялся, чуть не потеряв колпак, и ушел. Себастиен взял в руки прохладную бутылку, пахнущую сырой землей, понюхал в горлышко и разлил розовый напиток в кружки. Джулия взяла в руки кружку и понюхала.

— Пахнет, как и всякое спиртное.

Себастиен сделал глоток и скривился.

— Горькое, но как говорил мой отец, я пью настойки не потому, что они вкусные, а потому что мне от них весело. За веселье. — Себастиен произнес тост и стукнул кружкой о кружку Джулии.

— И за успех. — Добавила Джулия.

Первая же кружка вина опьянила молодых. Мир вокруг заиграл более сочными красками. Джулия была бесподобна. Себастиен превратился в источник юмора и красноречия. Они так разошлись, что не сразу заметили как создали вокруг себя повышенный интерес.

— Тссс! — Прошипела Джулия, первая заметившая, что все в посетители гостиничного ресторана смотрят только на них.

Подоспел обед. Алкоголь раззадорил аппетит. Если повара видели, как уминал их блюдо Себастиен, то они непременно должны были принять это на свой профессионализм. Себастиену досталось тушеное мясо с грибами и белым соусом. Джулии досталось блюдо с большим количеством какой-то травы, напоминающей молодые листья редиса и кусочками непонятно чего с рыбным вкусом. Блюдо было немного кисленьким, с большим количеством приправ и прекрасно шло к вину.

— Интересно, чего я это ем? Пахнет рыбой, но точно не рыба.

— Может это лягушки? — Предположил Себастиен.

— Давай поменяемся, мне хочется твоего мяса, оно как-то привычнее.

Себастиен, конечно, уступил Джулии, хотя пучки травы и рыбный вкус не внушали ему особого аппетита. Через десять минут, сияющий как новый чайник, поваренок принес по второму блюду. Перед Себастиеном он положил несколько кусочков жареного мяса нанизанного на деревянные прутки. Запах от него шел бесподобный. Юноша очень пожалел, что забил желудок травой и непонятными «рыбьими» кусочками. Перед Джулией поставили медное блюдо, поваренок картинно чиркнул большой спичкой произнес слово «фламбе», и поджег блюдо. Голубоватое пламя бесшумно заколыхалось поверх еды. Джулия охнула, а Себастиен смотрел во все глаза, на кощунственный, по его понятиям, поступок.

Пламя через полминуты затухло. Поваренок пожелал приятного аппетита и сбежал. Джулия и Себастиен, не сговариваясь, накинулись на это блюдо. Необычное, в плане специй, блюдо было приятным и под остатки вина оно быстро закончилось. Жареное мясо на прутках оказалось острым. Джулия не любила острое, и Себастиену пришлось доедать его одному.

После сытного обеда, их отвели на второй этаж, где располагались номера. Номер был чист и уютен, и по меркам южной четверти даже роскошен. Уставшие после продолжительной дороги, нервного переживания, а в большей степени жирной пищи и алкоголя, молодые люди упали на кровать и крепко уснули.

Себастиен проснулся оттого, что в их дверь осторожно стучали. Стук беспокоил его давно, но он никак не мог проснуться. Ему с трудом удалось открыть глаза, сообразить где он находится, и только потом он пошел открывать дверь.

На пороге стоял худощавый мужчина лет сорока. На остром лице топорщились неаккуратные усы.

— Извините, что разбудил вас, но меня послали пригласить вас. Для окончательной оценки работ и материала требуется уточнить некоторые мелочи.

Себастиен обернулся. Джулия подняла голову от подушки и слушала разговор. Она одобрительно кивнула головой. Юноша надел ботинки и отправился следом за человеком.

В небольшой светлой комнате, вокруг круглого стола, стояли несколько одинаково одетых человек. На белом листе бумаги карандашом были сделаны наброски будущего изделия.

— Как вам обед? — Спросил управляющий Себастиена.

— Очень вкусно, спасибо, нам с Джулией все понравилось.

— Извините, что отвлекли вас ото сна, но нам не терпится приступить к исполнению заказа. У нас возникли некоторые неувязки.

— Ничего, я уже собирался вставать. — Себастиен попытался пригладить торчащий вбок вихор.

Управляющий задал несколько вопросов, сводящихся к тому, что он имел свое представление о том, как шьются шатры, не совсем совпадающее с пожеланиями юноши.

— Вас как зовут? — Спросил Себастиен управляющего фабрикой.

— Хосе Гарсия. — Представился управляющий.

— Очень приятно дон Гарсия. Так как я не силен в методах пришивания одного куска тряпки к другому, то меня наделили инструкциями, которых я обещал придерживаться. Делайте все так, как я вам сказал и показал. — Себастиен кивнул на вырезки, которые ему вручил Орлик.

— Но из этого не сделаешь шатер? — Удивился управляющий Гарсия.

— Вас это не должно беспокоить. Наши умельцы сошьют все так, как было задумано. — Себастиен попробовал прибавить голосу солидности и убедительности.

Управляющий заколебался. Профессионализм советовал ему начать спор, но он боялся отвадить клиента. В конце концов, это было не его дело, советовать. Что клиент просил, то и следовало сделать.

— Ну и хорошо, сделаем, как просите. Мы как раз и хотели ясности. Максимо, проводи гостя.

Худощавый мужчина с растрепанными усами открыл дверь, выпуская Себастиена. Юноша откланялся и вышел. Когда за ним закрылась дверь, недовольный управляющий фабрикой не удержался.

— Молодые выскочки, как я их не люблю. Родятся в золотой колыбели и думают, что с детства могут всем указывать, как и что делать. Этот балбес не может понять, что если мы сошьем, как он просит, то получится шар, гигантский шар.

— Берегите нервы дон Гарсиа. Я всегда не понимал причуды богатых. Сохраните рисунок этого юноши, чтобы показать его родителю, если ему что-то не понравится.

Три дня прожили в гостинице Себастиен и Джулия, пока заказ не был готов. Путешествуя на карете по окрестностям, они непременно вызывали интерес местных. Местность, где находилась фабрика, была севернее и здесь отчетливее ощущался скорый приход зимы. Леса уже убрались в желто-красные наряды. По утрам лужи и мелкие озера, коих было немало в окрестностях покрывались льдом. Невидимые вечером вершины далеких гор, на закате, вдруг проступали на горизонте горящими пиками отраженного на снегу закатного солнца.

— А мне здесь очень нравится. Здесь как-то умиротвореннее, что ли? — Заметила Джулия. — В столице шум, пыль, ругань на улицах.

— И я заметил. Я даже размечтался плюнуть на все и поселиться здесь. Нарожать детей, ходить с ними зимой на лед озера, а потом приходить и греться у камина. А ты в это время будешь нам вязать шарфы, носки и свитера.

— Ого, вы кататься, а я вязать. Нет, так мы не договаривались. Может быть, лет через тридцать, когда тяга к приключениям угаснет в нас навсегда.

— С тобой, она никогда не угаснет. — Себастиен повалил Джулию на кровать.


Испытания шара проводили ночью, вдали от людей. Специально для него была придумана керосиновая горелка. Чтобы керосин горел под давлением, пришлось сделать ручной нагнетатель. Необходимо было выяснить сколько человек поднимет шар, и что можно будет взять с собой в дорогу.

На испытаниях присутствовал Орлик, Себастиен, почтальон Радован, шериф Рамирес и мастер, который сделал керосиновую горелку.

— Следите за тем, чтобы керосин не потек, пока вы будете разжигать горелку. — Предупредил мастер.

Шар был разложен на земле, корзина лежала на боку, глядя своей горелкой в натянутое на обруч основание шара. Мастер сделал несколько качков, проверил состояние сопла и чиркнул спичкой. Пламя поднес к соплу и открыл вентиль. Тугая струя огня устремилась в сторону сложенной ткани шара. Ткань зашевелилась, заходила волнами. На глазах она надувалась и отрывалась от земли. Минут через пятнадцать огромный шар, светящийся изнутри полностью оторвался от земли и замер на месте, удерживаемый веревками.