— Со связью, как раз туго. Рации не работают. Один треск стоит в них. Мы пытались отговорить вас от доставки груза, но, не получилось. Попытались пробиться, но куда там, даже близко не дали подойти. Потеряли четверых и отошли.
— Как они узнали, что мы именно там выйдем? — Удивился Себ.
— Не знаю. У них такие возможности, что я не удивлюсь, если они слышали все, о чем мы говорили по рации.
Себ кивнул головой, согласившись. Ясно, что противник подготовился к войне гораздо основательнее, и возникшее в голове предположение насчет предательства кого-то из сибиряков, отодвинулось на второй план.
— Но мы тоже не лыком шиты. Один ветролет сбили на подлете, когда он солдат выбрасывал. Мотор подожгли ему, он и рухнул на землю. Взрыв был… — Товарищ Ивана вытаращил глаза, чтобы передать масштаб взрыва и развел руки в стороны, — Что все кто был рядом, оглохли, да, на три дня.
— Контузия. — Пояснил Иван. — Пока это единственная наша победа над вертолетами, но живую силу мы косим успешно.
Группа отклонилась от озера в сторону. Пройдя с километр, Иван остановился и заухал филином. Ему ответили.
— Иди за мной. — Приказал Иван Себастиену. — Тут ловушки кругом, провалишься наткнешься на шипы.
Каким-то ведомым только ему чутьем, Иван повел группу зигзагами. Себ присматривался к лесному покрову, чтобы заметить, где его касалась рука человека. Только привыкший к этому взгляд, смог отличить те места, где хвоя или листва лежали не совсем естественно. Человек же, впервые попавший в лес, вряд ли сможет заметить, что под сосной лежит слишком много листьев от другого дерева.
Иван остановился. Рядом с группой, словно из-под земли, возник человек с оружием. Накидка, закрывавшая его с головы до ног, была сделана полностью из пожелтевшей хвои. Человек мог просто лечь на землю, чтобы слиться с окружающим пейзажем. Человек кивнул на Себастиена.
— Это свой, из той группы, что возила нам оружие. Один остался. — Пояснил Иван.
Себа обсмотрели с головы до ног. Юноша почувствовал, что человек, остановивший их не один, и откуда-то на него смотрят еще. Себ покрутил головой и заметил тонкую щель в листве. Как только он сфокусировался на ней, щель исчезла. Себ улыбнулся.
Часовой, не решаясь единолично принять на себя груз ответственности, по пропуску незнакомца, прокричал птицей. Через пару минут пришли трое. Один их них выделялся тем, что не носил бороды.
— Кто такой? — Спросил он у Себастиена с ходу.
— Три Дробь Семь, из группы по доставке оружия, управлял «верблюдом»
— Новенький. — Догадался человек.
— Да, второй поход.
Человек без бороды отвел Ивана в сторону и пообщался с ним вполголоса. Себ не слышал, о чем шла речь. Когда они вернулись, человек продолжил расспрашивать.
— Как тебе удалось убежать одному, когда все товарищи погибли?
— Командир приказал мне отогнать «верблюда» к барьеру, чтобы лишить врага оружия и доказательств нашей причастности к поставкам. Пока я этим занимался их там накрыли в лесу, как я теперь понимаю, вертолетом.
— А тебя нет?
— Я был близко к барьеру и вертолет, наверное, не мог подлететь ко мне из-за силы притяжения. Это я могу упираться ногами в землю, а ему там, в воздухе зацепиться нечем. К тому же, на «верблюде» был такой плащ, который я одел, чтобы не промокнуть. Оказалось, что он не только непромокаемый, но и закрывает мое тепло. Поэтому, я думаю, меня и не было видно.
Слова Себа не очень убедили человека.
— Скидывай, свой чудесный плащ, и вытряхивай свой рюкзак.
Себ ничего не оставалось, как отдать плащ, и вытряхнуть содержимое своего вещмешка.
— Иван, проверь его одежду. — Приказал человек Ивану.
По взгляду Ивана Себ догадался, что тот сам не в восторге от поручения, но порядок зиждется на дисциплине. Иван прощупал одежду юноши, приказав опустошить карманы, набитые орехами. Как и следовало ожидать, ничего подозрительного обнаружено не было. Человек, судя по подозрительности, являющийся кем-то вроде специалиста по внутренней безопасности, несколько раз перепроверил содержимое рюкзака.
— Идите, проведите его в грот, оружие не давайте и глаз с него не спускайте. — Приказал специалист Ивану.
Себу неприятно было чувствовать себя подозреваемым, но законы военного времени обязывали быть начеку.
Вход в грот находился под небольшим водопадом. Речушка, впадающая в озеро, низвергалась с высоты метров пяти. По узенькой, почти невидимой тропинке можно было попасть под водопад, за которым находилась пещера. Себ предположил, что пользоваться таким убежищем удобно не только по причине того, что его тяжело обнаружить визуально, то и потому, что большое количество людей были невидимы для вертолетов врага.
В пещере было сыро, тускло, пахло дымом и готовящейся едой. Со света глаза плохо разбирали обстановку в пещере. Иван подвел Себа к вырубленной в скальной породе ступеньке.
— Садись, отдохни, а я пойду, доложу о тебе командиру.
Иван ушел. Глаза постепенно привыкая к потемкам, смогли рассмотреть обстановку в гроте. В дальней, от входа, стороне стояла печка. Она давала отсвет на стенах, когда в нее забрасывали свежие полена. Она, видимо, и была источником приятного запаха готовящегося обеда.
Ширина грота была не меньше двадцати метров и в длину около пятидесяти. Все внутреннее пространство было занято людьми. Себ заметил в их размещении определенный порядок. Одна группа спала, облокотившись на свою же экипировку, другая сидела и внимала какому-то человеку, рисовавшему мелом на доске непонятные схемы, третья чистила оружие. Все были чем-то заняты, и чувствовалась в этой занятости дисциплина.
Из полумрака вынырнул Иван. Рядом с ним шел коренастый мужчина. Иван подошел и представил Себастиена.
— Три Дробь…
— Семь. — Напомнил Себ.
— Кузнецов Сергей, позывной Кузнец.
Мужчина протянул руку для рукопожатия. Себастиен ответил. Его ладонь утонула в мускулистой и твердой, как дуб, ладони Кузнеца. Кузнец пожал руку юноши до хруста косточек.
— Я, командир этой базы. Пока ты будешь находиться здесь, до полного установления твоей личности. Не подумай, что мы тебя подозреваем, но проверить обязаны.
— Я не против. Я понимаю, что враг может пойти на любую подлость, лишь бы выиграть войну.
— Вот и прекрасно. У нас есть специальный человек из верхнего мира, который умеет отличать, когда врут, а когда нет. Иван, я понимаю, что ты устал, но для начала, по нашему обычаю, отведи человека в баню и накорми его, а потом займемся делом.
Иван коротко кивнул. Кузнец ушел по своим делам.
— Пошли в баню. — Иван показал в направлении огня, который Себ принял за полевую кухню.
Огонь действительно имел отношение к полевой кухне. Печка была устроена таким образом, что могла готовить обед, и обогревать соседнее помещение. Циркулировавшая внутри печки вода, нагреваясь, отапливала баню. Внутри самой бани все было сделано на полный съем тепла. Водяные трубы, выходившие из печки, закручивались в несколько колен, как и печная труба, прежде, чем выпустить дым в еще одну подземную полость, имеющую выход на поверхность, закручивалась под потолком в хитрые зигзаги.
В бане было жарко. Себ стоял голышом, посреди слабо освещенного керосиновой лампой, помещения. С него градом тек пот. На каменных полках стояли жестяные тазы. Перед тем, как зайти в баню, Иван его тщательно проинструктировал. Холодную воду требовалось брать из каменной бадьи, наполнявшейся естественным путем, из источника, бьющего прямо из стены. Горячую воду можно было брать из труб, открыв кран. На этих же трубах висели лыковые мочалки, которыми нужно было тереть тело, предварительно намылив их мылом.
Иван предупредил Себастиена, насчет того, что мыться нужно не сразу, потому что грязь не отстанет, а нужно посидеть немного в горячем воздухе, и еще лучше брызнуть горячей водой на краснеющие камни. Через пять минут распаривания юноша понял, что брызгать на камни он не станет. Температура в бане была такая, что собственное дыхание, попавшее на кожу, жгло. Себ быстренько помылся, ополоснулся прохладной водой, не удержавшись, чтобы не попить из каменной бадьи.
Себастиен выполз из бани, в буквальном смысле. На лавке его уже ждал комплект чистой одежды. Прохладный воздух пещеры был приятен. В голове стучала пульсирующая кровь. Сил пошевелиться не было. От кожи поднимался пар. Было легко, не только в теле, но и на душе, как будто вместе с потом ушли все неприятности. Если бы не страх за Джулию, который постоянно присутствовал в подсознании, можно было бы подумать, что жизнь налаживается.
Глава 7
Джулия начала волноваться за Себастиена спустя сутки. На вторые сутки она уже не находила себе места. Ее коллеги по работе, такие же воспитатели из детского сада, заметили, что с девушкой что-то не так. Они принялись расспрашивать Джулию о причинах ее рассеянного и раздраженного поведения. В какой-то момент Джулия не выдержала и расплакалась на глазах у всех.
Старшая над воспитателями отправила Джулию домой, попросив на следующий день уладить все дела и явиться в нормальном состоянии. Джулия без особого энтузиазма пообещала, и благодарная за то, что ей не придется больше работать в этот день, отправилась домой.
Угнетенное состояние, вызванное опасением за судьбу Себастиена не позволило ей заметить, как серый автомобиль держался за ней на удалении всю дорогу до дома. Девушка пришла домой. Без мужа квартира показалась ей холодной и чужой. Снова захотелось вернуться в родную четверть, прижаться к матери и ни о чем не беспокоиться. Но мысли о Себе перебивали все остальные. Джулия чувствовала, что в этот раз муж не просто задержался. Её женская интуиция давала отчетливые сигналы, что у него случились неприятности.
День до вечера прошел как во сне. Девушка пыталась занять себя работой, чтобы отвлечь от неприятных мыслей, но мысли сами забирались ей в голову, отодвигая все остальные на задний план. Джулия пыталась начать готовить, но аппетита не было никакого, и она бросила это занятие. Попробовала начать стирку, но как только добралась до вещей Себа, разревелась и бросила. Только мытье полов удалось довести до конца.