Себ — страница 64 из 73

— Я ничего не понимаю, Джулия. Я готовила с себя к тому, что мне придется оказаться в одном из верхних миров, но только не в этом. — Поделилась мыслями Елена.

— Не думаю, что это что-то меняет для нас. Может быть, посмотрим, как живут эти небожители?

Мамаша малыша открыла глаза и обратилась к Джулии.

— А вы к нам нянями работать едете?

Ее вопрос немного смутил Джулию, но она не показал вида.

— Да, нянями.

— Это видно, мой Джон дичится взрослых, а вас нет. Это хорошо. Может быть сменим няню, Джон? — Спросила она сынишку.

— Давай. — Согласился малыш.

Женщина достала кошелек и вынула из него визитку.

— Вот, это мой идномер, если у вас будут проблемы с трудоустройством, позвоните. Возможно, к тому времени наша прежняя няня нам совсем осточертеет, и мы будем готовы ее сменить.

— Спасибо. — Джулия взяла прямоугольный кусочек пластика и убрала его во внутренний карман куртки.

Аппарат сменил траекторию и пошел на посадку. Внизу показался большой остров, утопающий в зелени, сквозь которую проглядывали дома. Лазурную воду в большом количестве рассекали морские суда разных размеров. Чем ближе подлетал аппарат к земле, тем больше деталей на ней были различимы.

По дорогам острова в большом количестве ездили разноцветные машины. Дома были разной высоты. По краям острова, они были низкими, а ближе к центру вздымались к самому небу. Такие же по высоте здания были и в Валгалле, но там они были серыми, мрачными, давящими, здесь же они все были белыми, невесомыми, с террасами заросшими зеленью.

Аппарат мягко опустился на землю и подкатился к зданию вокзала. Как только он остановился, от стены здания выдвинулась гофрированная «кишка» и протянулась к выходу из аппарата.

Народ начал собираться на выход.

— Джулия! Объясни своим, что мы выходим после всех. — Сопровождающий считал, что общаться с девушками нужно через Джулию.

Джулия согласно кивнула.

— Слышали? Выходим после всех. — Повторила она.


«Скаут» четвертый день гонял «спайдеров» по лесу, но все безрезультатно. Бенуа нервничал, когда военные обращались к нему с просьбой объяснить ситуацию.

— А я почем знаю? Все системы работают штатно, просто ваших партизан там нет.

По заверениям военных, там ими кишел весь лес. Военные конвои не решались соваться в те места уже пару месяцев, после чудовищного разгрома, когда армия потеряла более сотни солдат и офицеров и двадцать единиц техники.

Себ знал что партизаны теперь готовятся к встрече с новым оружием, и потому в душе был совершенно спокоен. Но перед слушателями Академии и военными он выражал крайнюю озабоченность испытанием «Скаута».

На пятый день пришло сообщение от основного модуля, что он потерял связь с одним из «пауков». Перед тем, как отключиться, органы управления «паука» передали информацию о потере способности передвигаться.

— А вы что хотели? Чтобы эксперимент прошел без сучка и задоринки с первого раза? Так не бывает. Техническая накладка. Я думаю, что «спайдер» провалился в каменную расщелину, и застрял. Возможно, поэтому сигнал просто не доходит оттуда. Нужно передвинуть основной модуль ближе к месту последнего сигнала. — Бенуа, оправдывался даже тогда, когда его не спрашивали.

Себу было немного жалко всклокоченного конструктора. На нем висела вся ответственность за этот эксперимент, и груз ее был неприятен конструктору и непривычен. Из-за этого Бенуа мучился еще сильнее. К нему можно было бы почувствовать сочувствие, если бы его изобретение не убивало людей. Себ постоянно помнил об этом.

К вечеру пятого дня один из «пауков» перед тем, как исчезнуть из эфира успел передать информацию о замеченных им людях. Он, как и первый исчезнувший аппарат, сообщил о невозможности передвигаться и сразу же пропал.

— Ничего не понимаю? — Бенуа рвал на себе волосы. — У них даже теоретически нечем бороться со «Скаутом». Что же мы не предусмотрели? Что упустили?

Военные уже начали насмехаться над всклокоченным конструктором, который не спал вторую ночь подряд, и бегал из угла в угол с выражением полной одержимости на лице. Наверняка его сознание было не здесь, а находилось где-то среди схем и узлов своего изобретения.

— А вы были правы, капитан Маккинли, когда рассказывали нам, о том, что местные хитры на всякие простые придумки против сложного и умного оружия? — Вспомнил Сэм Гастовски рассказы Себа. — Я всегда считал людей в нижних мирах дикарями. Я даже думал, что если попытаюсь с ними общаться, то ничего не получится. Это примерно как с моим псом разговаривать, я ему — принеси мне тапки, а он смотрит на меня, по глазам вижу, что ему хочется мне угодить, но понять, что сделать надо, не может. Я вообще, когда вся эта война начиналась, думал, что это перебор воевать с дикарями. Какие они нам соперники? — Сэм замолчал.

— А что теперь? — Себ ждал продолжения.

— А теперь вижу, как они запросто нивелируют наши смертоносные изобретения. И теперь я сомневаюсь, да что там, уже не считаю их дикарями. Думаю, что мы свободно бы нашли общий язык с ними. Вы ведь в плену были столько, расскажите, какие они?

— Вообще-то я подписывал бумаги, о неразглашении всего, что со мной приключилось в плену. И ты забываешь, что я не из Гонолулу, и мне они намного понятнее, чем тебе. Но про тапки я бы точно догадался.

— О, простите капитан Маккинли. Я вас совсем не имел ввиду, когда рассказывал про своего пса. Это я просто для примера. Вы настолько для нас стали своим, что я не помню, что вы не из Гонолулу. — Гастовски раскраснелся от смущения, по всему было видно, что он искренне раскаивается.

— Да ладно тебе, Сэм, все нормально. Я не принимал твой пример на свой счет. Хотя, с твоих слов получается, что люди из нижних миров равны людям из верхних, а это противоречит постулату о том, что люди были разделены в свое время на миры по степени цивилизованности.

— Я еще не вдавался в такие дебри, и не знаю никого лично, кроме вас, кто был бы из нижнего мира, поэтому постулат не могу считать неверным. Но что-то в нем не так, судя по вам.

Себ подумал, что если бы Гастовски знал, что стоящий перед ним человек родом не из какого-то мира, чуть ниже Гонолулу, а практически с самого дна, то он наверняка бы удивился еще больше, и постулат о разделении мира развалился бы у него прямо на глазах. Все-таки запрет на свободное перемещение между мирами был необходим для поддержания представления об устройстве мира для жителей, как Гонолулу, так и мира, откуда был родом Себ.

Тем временем, сообщения из района эксперимента приходили все тревожнее. Основной модуль, имеющий только оптические и инфракрасные сенсоры, был отправлен в район потери первого «паука», где и подорвался на импульсной мине. Модуль не вышел из строя окончательно, но сильно сбоил, и пересылал сообщения с сильными помехами.

— Кажется, пора сворачивать ваш опыт? — К Бенуа подошел старший колонны. — Не ровен час, разогнанные вашим «Скаутом» партизаны скоро полезут из всех щелей, как тараканы.

— Прошу еще немного времени. Я сейчас вызову основной модуль и починю его. — Взмолился Бенуа, всей душой переживая за свое творение.

— Что скажете Маккинли, стоит ли нам торчать в лесу, пока этот зоопарк профессора пытается изобразить из себя оружие возмездия? — Обратился старший колонны к Себу.

— По мне, так уже ясно, что опыт провалился и «Скаут» требуется доделывать. Но из сочувствия к приложенным усилиям Бенуа, можно дать ему сутки попытаться хоть что-то исправить. — Себ был спокоен, так как был уверен, что партизаны в курсе, что на колонну нападать нельзя. — Ночью усильте охрану, на всякий случай.

Старший тяжко вздохнул. По нему было видно, что находиться в лесу стоило ему нервов, и поддержи его Себ, он бы все свернул и умчался под защиту стен лагеря.

— Хорошо, но не больше. — Сказал он.

Ночь прошла спокойно. Основной модуль приехал примерно в третьем часу. Бенуа провозился возле него всю ночь. Себ застал растерзанное тело «Скаута» и невменяемого Бенуа возившегося в его внутренностях.

— Что, профессор, есть надежда исправить «Скаута»? — Спросил Себ.

Бенуа поднял взлохмаченную и грязную голову и посмотрел на Себа красными, от недосыпа, глазами.

— Мы этого не предусмотрели, импульсные мины и гранаты имеют механический взвод взрывателя, а это ничем не обнаружить, придется ставить еще и химические сенсоры, и на «спайдеров» и на основной модуль. Он тоже нуждается в защите, как оказалось. Может быть, и турель пулеметную ему придется установить. Но тогда придется городить систему опознания свой-чужой, чтобы своих не пострелял.

Бенуа снова нырнул во внутренности и пробубнил уже оттуда.

— А как вы отнесетесь капитан, если мы пригласим вас к себе в качестве консультанта? Как я уже понял, наши теоретические представления о войне довольно далеки от действительности, и ветеран, вроде вас, был бы очень кстати в нашей команде.

Себ сразу смекнул, что этот шанс упускать нельзя.

— Знаете, Фил, я не совсем свободен в выборе места работы. Мне было бы очень интересно поучаствовать в такой интересной работе, но все будет решать мое начальство.

— За это не беспокойтесь. Вы нам будете нужны только, как консультант, а это не займет много времени. Думаю, что лишние пару часов в неделю не сильно напрягут ваших начальников. В конце концов, мы делаем общее дело, и победу куем вместе.

Тут что-то сверкнуло во внутренностях «Скаута». Бенуа подпрыгнул и упал на задницу. Он обтер вспотевшее лицо ладонью, размазав по нему сажу.

— Кажется, я сжег антенну. — Сказал он упавшим голосом, глядя в пространство.

Итогом эксперимента стала потеря всех «спайдеров», потерявших связь, и почти не работающий основной модуль.

— Послушайте, Бенуа, скоро у местных сибиряков слово военный будет ассоциироваться с понятием «клоун». Мне так и хочется натянуть себе красный нос и парик и выступить перед почтенной публикой. Вы здорово их рассмешили своим изобретением, Бенуа. — Старший колонны никак не мог успокоиться.