По преданию, после распятия Иисуса все двенадцать апостолов написали Евангелие сообща. Поэтому оно иногда называется Евангелие двенадцати святых или Евангелие безупречной жизни. Его цитировали первые отцы церкви, что подтверждает права Евангелия на первоисточник.
Рубен понял, отчего необычайно осведомленный журналист задал этот вопрос. Раньше некоторые ученые заявляли, что Евангелие Назореев и есть утерянный Q. Рубен с ними не соглашался. Однако теперь он понял, что некоторые высказывания из Евангелия Назореев совпадают с Нагорной проповедью Q. Что ответить?
— Вы меня слышите, доктор Дэвис?
— Простите, задумался на минутку. Рановато вы позвонили… Не знаю. Мы не видели подлинника Евангелия назореев — возможно, это подделка.
Джо Хэммонд не сомневался, что манускрипт — у Рубена, только профессор не говорит всей правды. Чтобы получить сенсацию, придется еще чуть-чуть нажать. Но можно слепить историю из того, что Дэвис уже сказал. Только бы добавить перца для читателей.
— Вы преподаете немецкую философию?
— Я рассказываю о немецких философах и их религиозных воззрениях — Кант, Витгенштейн, Гегель, Ницше, Энгельс, Вебер, Хайдеггер, Лейбниц, Маркс, Поппер, а также о психологах Карле Юнге и Зигмунде Фрейде. Карл Поппер какое-то время читал лекции в Кентерберийском университете Новой Зеландии. Он занимался научной философией и…
— Спасибо, доктор Дэвис. — Журналиста не интересовала история. — Хотите что-нибудь добавить о своем манускрипте Q?
— Я не говорил, что он у меня.
— Конечно нет, доктор Дэвис. Но, думаю, мы можем с уверенностью это предположить. Подумайте об эксклюзивном интервью.
— Какой мне смысл давать вам интервью? Чтобы ваша газета сделала деньги на продаже моей истории всему миру? Еще чего не хватало.
Рубен попрощался и не стал вешать трубку, чтобы избежать других подобных звонков.
Потом хлопнул себя рукой по лбу.
— Какой я дурак! — воскликнул он. — Какой идиот! Не мог подготовиться заранее.
Этот журналист попросил эксклюзивное интервью — значит, кто-то известил прессу, и «Багл» — лишь первый из стаи акул от СМИ.
Правильно Клэр жалела Ричарда. Но он хитер, и умеет любой недостаток использовать себе на благо. Что бы о нем ни говорили, Ричард заставил этих акул есть у него с руки.
«Я только глубже себя закапываю», — размышлял Рубен, одеваясь. Что ждет его дальше? Он разбудил Донну и предупредил ее.
Они явились около семи: фотографы, съемочные группы и репортеры. Каждому требовалось знать, как Рубену достался свиток. Он нашел манускрипт после январского землетрясения? О чем текст? Что он будет делать со свитком? Сколько стоит Q? Входит ли Рубен в неонацистскую группировку и проповедует ли нацистские идеи?
Рубен ответил всем сразу, что комментариев о так называемом манускрипте Q не будет. Потом добавил, что в последние годы Q стал предметом всевозможных домыслов, в том числе о рукописи, найденной в тибетском монастыре в XIX веке, которой Q якобы и является. Некоторые утверждали, что Q вовсе не существует, а Лука списал Евангелие у Матфея.
— А как же фрагмент, о котором говорил доктор Фидел? — спросил кто-то.
Рубен выдал заранее подготовленный ответ, надеясь отвести от себя огонь.
— Я дал доктору Ричарду Фиделу копию фрагмента, чтобы он проверил мой перевод. Копию, не сам манускрипт. Очень немногим ученым удается поработать с подлинными манускриптами в музеях и библиотеках мира, а теософы даже в списках не значатся.
Все засмеялись, и кто-то спросил, с собой ли у Рубена манускрипт. Он ответил, что манускрипта здесь нет.
На вопрос о неонацистских убеждениях Рубен сказал, что он — ученый, а неонацистам, как известно, ума не хватает, к тому же ученые все сплошь левые либералы. Репортеры засмеялись, узнав стереотип. Далее Рубен подчеркнул, что не имеет ничего общего с нацистами и никогда не проповедовал их идеи. Как христианин он питает отвращение к расизму и полагает, что стал жертвой дурных слухов.
На этом Рубен завершил импровизированную пресс-конференцию, ушел в дом и положил трубку на место, приготовившись отвечать на поток звонков сейчас и на работе. Он считал, что достойно выкрутился из скверного положения.
Утренние новости на радио и телевидении убедили коллег Рубена, что вскоре они начнут исследование Q, обещанное Ричардом. После вечерней статьи в «Багл» они забеспокоились.
С первой страницы популярной газеты бросался в глаза кричащий заголовок, напечатанный гигантским шрифтом:
НОВОЗЕЛАНДСКИЙ ГЕРОЙ С ЕВАНГЕЛИЕМ Q — НАЦИСТ?
Джо Хэммонд рассказывает о свитке, который перевернет христианство с ног на голову.
— О черт… — Рубен похолодел, снова засосало под ложечкой. Только на сей раз хуже. Теперь от них с Донной отвернутся друзья, рухнет его карьера. И уж точно не получится спокойно доставить манускрипт из тайника в выбранное место. Тут Рубена осенило, что Клэр тоже подумает дважды, прежде чем ему доверять.
Она явно видела заголовки в оклендском аэропорту, когда улетала на Гавайи, чтобы оттуда добраться до Ванкувера. Рубен с содроганием читал отрывистые эмоциональные предложения, так любимые всей желтой прессой.
Доктор Рубен Дэвис и его дочь Донна — герои. В прошлую субботу они спасли человека из топливного ада. Но сегодня «Багл» выяснил, что утерянный манускрипт Q у Дэвиса. Профессор не хочет отдавать манускрипт Израилю. Возможная причина — неравнодушие к неонацистам.
Q — недавно обретенное Евангелие, которое перевернет представления христиан о вере. Бесценный манускрипт контрабандой вывезли с берегов Мертвого моря тридцать лет назад. Дэвис был в то время в Израиле, и факты подтверждают, что Евангелие у него.
Израильтяне желают вернуть свиток. Для вывоза древнего манускрипта из страны нужна лицензия. На Q ее никто не выписывал. Дэвис отмалчивается и, если Q у него, не предлагает вернуть манускрипт.
Хорошо осведомленный источник в Израиле утверждает, что они не считают Дэвиса нацистом. Но расследуют возможные связи Дэвиса с неонацистами.
Когда мы позвонили сегодня утром, Дэвис пригласил нас «на следующее собрание фан-клуба Адольфа Гитлера здесь, в Веллингтоне». Он заявил, что будет рассказывать, «как стать добрым нацистом».
Доктор Дэвис, старший лектор по теософии, признал, что преподает немецкую идеологию юным студентам в университете Доминион.
В прошлом году нападению вандалов подверглись еврейские могилы на веллингтонском публичном кладбище. Виновных в мерзком преступлении не нашли.
Не антисемитские ли убеждения мешают Дэвису говорить о Q — и возвращать его Израилю?
«Что же мне отвечать?» — Рубен сокрушенно покачал головой. Именно такие ушлые журналюги получают премии и увеличивают продажи. Статья основывалась на скупых несвязанных фактах и множестве догадок. Большинство из его студентов — взрослые люди, а горстка молодых явно не склоны к доверчивости. Цитаты вырваны из контекста и больше не выглядят шуткой. Рубен предстает в образе нациста в черной рубашке, размахивающего флагом со свастикой. Они даже не потрудились проверить, есть ли в Веллингтоне клуб поклонников Адольфа Гитлера. Это испортило бы впечатление.
Рубен не преподавал немецкую идеологию. Он помогал студентам оценить идеи немецких философов. Забавно, что многие из мыслителей, которых он назвал Джо Хэммонду, были евреями.
Вскоре после ареста двух израильских шпионов за подделку новозеландских паспортов многие еврейские могилы на веллингтонском кладбище пострадали от рук вандалов. Новозеландцы пришли в ярость, и хотя в прессе появилось множество догадок на сей счет, мотив и личности злоумышленников так и не установили.
Ни одно умозаключение журналиста не выдерживало критики, и, несомненно, юридический отдел «Багл» оставил редакторам лазейку, чтобы отбиться от любых обвинений. Неопытный же читатель мог прийти только к одному выводу.
Злясь на компрометирующую статью и невозможность ответить, не раздувая скандала, которые так любит «Багл», Рубен продолжил путь домой. Тут пискнул сотовый. Сообщение от Донны.
Зиг хайль. Пошли их к 4ерту.
Донна употребила известное нацистское приветствие, в переводе — «Да здравствует победа». По мнению американских секретных служб военного периода, Гитлер позаимствовал его у девочек из команд поддержки американского футбола, которые видел в кино.
Рубен выдавил слабую улыбку. Дочка понимала, что он чувствует. И ее бодрое сообщение подняло ему дух.
ГЛАВА 33ПОХИЩЕНИЕ
Донне нравилось ходить в школу через Ботанический сад.
Легкая прогулка вниз по холму среди деревьев и цветов под пение туи и других местных птиц делала путешествие приятным. Иногда Донна встречалась со школьными друзьями.
В этот понедельник прогулка мало успокаивала. Девушка не заметила никого из приятелей, а пение птиц тонуло в грохоте сдвоенного двигателя двухмоторного вертолета. Изначально предназначенный для переноса военного «железа», вертолет перетаскивал на гору, что находилась в нескольких сотнях метров, стволы слабых деревьев, которые спилили по настоянию регионального совета. Десятки жителей уже написали жалобу на шум, но чиновники оставались глухи.
Донна беспокоилась, как одноклассники воспримут обвинение в нацизме, выдвинутое против отца. На выходных друзья заверяли ее, что никому дела нет до россказней жалкой газетенки, а больше нигде о нацизме и не писали.
Анна пыталась помочь Донне взглянуть на ситуацию с другой стороны, предположив, что на ее отца просто затаил обиду какой-нибудь студент. И все же из-за событий последнего месяца Донна чувствовала себя уязвимой. Она, словно беженка в военной зоне, не знала, куда свернуть, чтобы не наткнуться на врага.
Она вышла из сада на тротуар перед китайским посольством — бывшим мотелем старой части города. На Тинакори-роуд взглянула на пролетающий вертолет — пугающе близко к центру города.
«Как связывают бревна, что они не падают?» — гадала Донна, а вертолет взлетал с двумя громадными стволами, которые раскачивались в воздухе на длинных стальных кабелях.