Не останавливаясь, девушка бросила на него быстрый взгляд.
– Если вы торопитесь, ступайте, я вполне могу дойти сама!
– Я не тороплюсь, – мягко возразил Этьен, подхватывая ее под руку. – К тому же в свете последних событий я бы не хотел, чтобы вы ходили по городу в одиночестве.
– Боитесь, что Жильбер станет преследовать меня? Это не в его стиле!
– Нет, но в стиле вашего брата.
– Ну, единственное, что может сделать Людовик, – доставить меня в особняк на бульваре Бельенн.
– Откуда вы никогда не выйдете? Бросьте, я знаю, на что способны “любящие родственники”, – полисмаг произнес это с сарказмом.
Франсуаза недоверчиво посмотрела на него:
– У меня есть Бонни!
– Именно! – он ухватился за соломинку. – Вы же не хотите, чтобы ему причинили вред.
Девушка не знала, злиться ей или смеяться.
– Вы невыносимы! – наконец воскликнула она. – Право слово, у вас просто талант все поворачивать в свою пользу.
– Только способности. Правда, умноженные на опыт, – хмыкнул Этьен, весьма польщенный этой фразой.
– Работа в полисмагическом управлении требует изворотливости? – поддразнила девушка.
– Изворотливость требуется везде, главное – не переступить черту, – совершенно серьезно ответил ее спутник. – Идемте, ночи уже холодные.
Они почти свернули в студенческий квартал, когда визгливый голос за спиной заставил остановиться.
– Так, так, так… малыш Тьен!
Полисмаг обернулся. Франсуаза с изумлением заметила, как в один момент его походка стала расхлябанной, а по губам скользнула сальная улыбка:
– Люси? Здесь? Какими судьбами?
– Как обычно, работаю, – невысокая женщина подошла, плавно покачивая бедрами. Судя по выкрашенным в ярко-рыжий цвет волосам и густым румянам на скулах, она являлась представительницей одной из древнейших профессий.
– Ба знает? – нахмурился полисмаг.
Люси подчеркнуто беззаботно пожала плечами и выпятила грудь, едва прикрытую кружевом:
– Теперь я сама по себе. А это кто? – она небрежно кивнула в сторону Франсуазы.
Девушка вспыхнула и попыталась выдернуть руку, но Этьен удержал:
– Коллега по работе.
– Коллега? – протянула проститутка, смерив девушку оценивающим взглядом. – Надеюсь, и это твоя ба знает?
– Это не твое дело. И не ее, – веско произнес полисмаг.
– Неужели?
Их взгляды скрестились, Люси первой опустила голову.
– Ты прав, Тьен, это не мое дело. Как и то, где я ищу клиентов, – не твое.
– Верно, – кивнул он. – Но видишь ли, на рассвете мне хочется спать, а не вылавливать твое тело из Скуанны. Если пинчеры узнают, что ты здесь…
– Они ничего не сделают, – перебила Люси. – Они уходят.
– Вот как? Откуда новость?
– Ты не единственный мой приятель-полисмаг, – Люси широко улыбнулась, открывая щербатые зубы.
– Ясно. Кто займет их место?
Ярко накрашенные глаза проститутки забегали.
– Не знаю. Мне никто не сказал. А спрашивать я не стала. Хотя, если ты настаиваешь… – она выразительно выпятила грудь.
Этьен криво усмехнулся и покачал головой.
– Ты же знаешь, что на меня это не действует.
– Раньше ты говорил по-другому, – усмехнулась Люси.
– Раньше все было по-другому. Нам пора, не скучай, – полисмаг увлек Франсуазу за собой.
– Кто это был? – поинтересовалась она, когда они свернули за угол.
– Люси? Шлюха…
– Это я поняла, – как ни старалась Франсуаза говорить вежливо, в голосе слышался упрек.
– Она работает в борделе у моей бабки, – Этьен вздохнул и виновато взглянул на спутницу. – Простите, что вынудил вас присутствовать при встрече.
– Ну что вы, это было… занятно.
Полисмаг фыркнул:
– Скажите проще, от такой наглости вас взяла оторопь.
– Нет.
– Но вы молчали.
– Не думаю, что разговоры о погоде были бы уместны. Кто такие пинчеры?
Этьен на секунду задумался, потом пожал плечами:
– Те, кто промышляет в этой части города. Бары, шлюхи, карманники – все подчиняются им и платят мзду. Короче, банда.
– И вы это позволяете?
– Управлять теми, кто вне закона? Конечно. Иначе в городе начнется хаос.
– Но я думала… – пробормотала Франсуаза. – Что именно полисмаги…
– Мы – стражи закона, верно. Но, согласитесь, гораздо удобнее обращаться к кому-то одному, чем искать иголку в стоге сена.
– И как часто вы обращаетесь?
– Я редко. Предпочитаю сам разбираться во всем, – он распахнул дверь подъезда. Франсуаза машинально кивнула и вошла.
От услышанного голова шла кругом. Дочь графа д’Эгре никогда не задумывалась о преступном мире Паризьенны и о том, что им кто-то может руководить.
– А как же король? – тихо спросила она. – Он знает?
– Разумеется. Его Величество вынужден принимать законы с учетом низов, иначе революции не избежать, – Этьен с улыбкой посмотрел на девушку. – Так что не придавайте особого значения тому, что сегодня услышали…
– Но эти… пинчеры… кажется, они уходят с улиц?
– Верно. Странно, что префект об этом не упомянул… Хотя чего странного, здесь район де Гра, а он всегда недоговаривает.
– Или информация не слишком точная, – предположила Франсуаза.
Полисмаг покачал головой:
– Люси не станет врать. По крайней мере мне.
– Вот как? Отчего такая уверенность?
– Я был у нее первым мужчиной, – он широко улыбнулся.
– О… – только и смогла выдохнуть девушка, шокированная подобным признанием. – Прекрасно! Но уверяю вас, меня не обязательно было посвящать в столь… интимные аспекты вашей жизни!
– А теперь вы говорите, как выпускница дорогого пансиона, – рассмеялся полисмаг.
– Я и есть выпускница дорогого пансиона, – парировала Франсуаза. – Вернее, школы для девушек, но это не меняет сути, не так ли?
Несколько секунд Этьен просто смотрел на нее, а потом, повинуясь порыву, склонился и поцеловал руку.
– Вы очаровательны, – он сразу выпрямился. – Спокойной ночи, Франсуаза!
– Да, конечно… – пробормотала она.
Изумленная внезапным порывом полисмага, она нерешительно переступила порог. Бонни проследовал за хозяйкой. Этьен был готов поклясться, что уловил одобрительный рык зверя.
Он постоял еще минуту, пока не услышал, как громыхнул засов, после чего, проверив охранные магические паутины, направился к себе домой. Следовало хорошо обдумать информацию, полученную от Люси.
Глава 18
Какое-то время Франсуаза все еще стояла у двери, прислушиваясь к звукам удаляющихся шагов. Кожа там, где ее касались губы капитана Богарне, горела, девушка задумчиво провела по ней кончиками пальцев. Любой другой на его месте воспользовался бы ситуацией и попытался бы поцеловать в губы, но не Этьен.
Франсуаза поймала себя на том, что улыбается.
– Он тебе тоже нравится? – она повернулась к Бонни.
Тот покосился на хозяйку и одобрительно заворчал.
– Ты ведь даже не спросил, о ком я, – укорила его девушка.
Пес в ответ широко зевнул, демонстрируя белоснежные зубы. Он явно не был настроен выслушивать словоизлияния хозяйки.
– Ладно, как скажешь! – она прошла на кухню, покормила Бонни и поужинала сама. Странно, что Этьен не попытался пригласить ее на ужин. Впрочем, Франсуаза все равно бы отказалась, поскольку компаньонки у нее не было, а сама она не дошла до того, чтобы в открытую появляться в ресторане под руку с мужчиной, который не является ни мужем, ни отцом, ни братом. Так поступают только падшие женщины.
Она вспомнила проститутку, встреченную на набережной. Этьен сказал, что был у нее первым… Интересно, платил ли он за…
На этой мысли Франсуаза одернула себя и решительно встала. Хватит раздумывать о том, что ее совершенно не касается. Капитан Богарне просто оказал ей любезность, проводив до дома.
“А также устроив на работу и установив охрану, чтобы отогнать назойливых родственников, – шепнул все тот же внутренний голос. – А еще он поцеловал тебе руку…”
Девушка взглянула на пса. Он широко раскрыл пасть и вывалил язык, словно ухмыляясь. Франсуаза сжала губы в одну линию. Как бы то ни было, она не собиралась попадать под очарование полисмага. С этими мыслями она легла спать.
Ее разбудил стук в дверь. Бонни оглушительно залаял, призывая к порядку. Франсуаза с трудом открыла глаза. За окнами уже брезжил рассвет. Девушка сверилась с часами, стоявшими на каменной полке. Деревянные, с облезшим по краям лаком, тем не менее они исправно показывали время. Половина седьмого.
Недоумевая, кому что-то могло понадобиться в такое время, девушка подошла к дверям.
– Кто там? – запоздало подумалось, что магическая защита не сработала. Значит, за дверью стоял кто-то из своих.
– Это Пьер.
– Кто?
– Пьер, полисмаг. Прошу прощения, что так рано, но капитан Богарне просил вас прибыть в управление. Сказал, что срочно.
– А… – Франсуаза подавила зевок. – Да, хорошо.
– Я подожду внизу, но поторопитесь!
Судя по звукам шагов, полисмаг предпочел дожидаться на улице.
Девушка подошла к комоду, на котором стояло зеркало. Плеснула на лицо из кувшина. Ледяная вода заставила вздрогнуть, зато в голове прояснилось. Быстро одевшись, Франсуаза в сопровождении Бонни поспешила вниз. Знакомый полисмаг нетерпеливо прохаживался вдоль дома.
Как только он увидел Франсуазу, то подбежал к ней.
– Доброе утро, мадемуазель! Простите, что побеспокоил так рано… – он махнул в сторону коляски, стоявшей неподалеку. – Извозчик нас ждет.
– А как же самоходный фиакр? – поддразнила Франсуаза. Пьер замотал головой:
– Прошу, не упоминайте об этом порождении тьмы!
– Вот как? А мне понравилось в нем ездить, – Франсуаза села в коляску, Бонни запрыгнул и пристроится рядом.
Извозчик неодобрительно покосился на пса, но промолчал, не желая спорить с представителем правопорядка. Дождавшись, пока полисмаг заберется в коляску, он пустил свою клячу шагом.
– Нельзя ли побыстрее? – поторопил его Пьер, ерзая на сиденье.
– Не-а, – извозчик нагло ухмыльнулся и помотал головой. – Лошадка-то чай не казенная! А с четверть часа стояла. Что как захромает?