Седьмой сын — страница 108 из 108

He emptied what stayed in the sieve into a silage barrel.Всякая шелуха, что осталась в сите, последовала в силосный бочонок.Then he returned to his father's side for the next basket of wheat.Затем мальчик вернулся к отцу за новой корзиной еще не просеянной муки.Their thoughts were remarkably alike, as they worked silently together.Трудясь бок о бок друг с другом, они думали об одном и том же.This is what I want to do forever, each one thought.Мысли их удивительным образом сходились.Rise in the morning, come to the mill, and work all day with him beside me."Вот чем я всегда хотел заниматься, - думал каждый из них. - Я бы поднимался рано утром, приходил на мельницу и работал весь день рядом с ним".
Never mind that the wish was impossible.И неважно, что желанию их не суждено исполниться.
Never mind that they might never see each other again, once the boy left for his apprenticeship back in the place of his birth.Может быть, они больше никогда не увидят друг друга, ибо вскоре мальчик уезжал, чтобы поступить в подмастерья к кузнецу в городе, где он десять лет назад родился.
That only added to the sweetness of the moment, which would soon become a memory, would soon become a dream.Это только добавляло сладости мгновению, которое вскоре должно превратиться в воспоминание, а потом - в сон...