Сильного впечатления зал заседаний не производил. Большое прямоугольное помещение с голубыми стенами и белоснежным полом. Свет попадал внутрь через стеклянный купол. Никаких дорогих изысков: ни статуй, ни барельефов, ни мозаичных панно. Поразительный аскетизм, особенно если учесть, что везгирийцы тонкие ценители красоты. В центре массивный полукруглый стол. Перед ним на металлической подставке странный прибор с панелью управления. Все члены Ассамблеи на своих местах. Самрай насчитал восемнадцать женщин. Нола девятнадцатая. Для делегации Хороса, Доры Эфрам и Леба Дешума поставлены дополнительные стулья.
Речь Корати длилась минут тридцать. Она рассказала о гибели креонийской цивилизации, о столкновении сирианцев с чеоканами, о найденных артефактах. После нее выступил Брин Саттон. Герцог пытался убедить членов Ассамблеи, что все эти события звенья одной цепи. Противник готовится к вторжению. В качестве плацдарма чужаки выбрали восьмой сектор Церены. Берд Видог, по мнению правителя Хороса, заключил сделку с ящерами. Доказательств его предательства нет, но подозрения небезосновательны.
Везгирианки вели себя на удивление спокойно. Они не шептались, не переглядывались. В выдержке, самообладании им не откажешь. Разумеется, члены Ассамблеи прекрасно понимают, какая опасность нависла над человечеством и Везгиром, но, чтобы склонить этих женщин на свою сторону Брину Саттону придется приложить немало усилий. Его умозаключения не произвели на них должного впечатления. Несколько уточняющих вопросов не в счет. Обычное любопытство. В какой-то момент в зале воцарилось тягостное молчание. Чтобы разрядить обстановку, Нола предложила включить запись. Никто не возражал.
Глава Ассамблеи нажала на кнопку, и из прибора поднялся светящийся цилиндр. Женщина положила на маленькую полочку зеленоватую призму. Через пару секунд в помещении вспыхнула гигантская голографическая сфера. Ее диаметр был около трех метров. Внутри сотни, тысячи светящихся точек. Корати что-то набрала на пульте, и тут же одна из звезд увеличилась в размере. Возле нее появились планеты и столбцы неизвестных символов.
– Это подробная карта Лиги, – проговорила Нола. – Характеристики звездных систем, расстояние, координаты и коды гиперпространственных порталов. Поистине бесценный дар.
– Особенно в условиях войны с рептилиями, – тихо заметил Эдгар. – Если снова активируем кольцо, то сможем ударить по их стратегическим объектам. Такого сюрприза мерзкие твари никак не ожидают. Они уверены в собственной безнаказанности. Мы будем мобильны и непредсказуемы. Внезапное появление, решительная атака и быстрый отход.
– Что-что, а совершать дерзкие налеты ты умеешь, – усмехнулся Астин. – Вспомнил пиратское прошлое?
– В данной ситуации – это идеальная тактика, – парировал Стигби. – Наша задача заставить чеокан нервничать. Никому не нравится, когда враг обстреливает города, уничтожает космические базы, нападает на транспортные корабли. Посеем в тылу противника панику и хаос.
– Неплохой план, – вмешался в спор герцог. – К сожалению, осуществить его не удастся. Путешествие по гиперпространственному тоннелю занимает три-четыре дня. За это время в нужную точку можно перебросить целый флот. Ящеры встретят незваных гостей залпом орудий.
– У нас невероятное количество вариантов, – не сдавался аквианец. – Попробуем запутать, обмануть рептилий. Лично я готов рискнуть.
– Обсудим это позже, – произнес Саттон. – Когда получим расшифровку карты.
Между тем, везгирианка убрала в коробку Миллана зеленоватую призму и достала желтую. Снова голографическое изображение. В кресле сидел пожилой креониец. Потертая одежда, на груди электронный ключ, взгляд грустный, обреченный.
– Здравствуйте, – проговорил мужчина. – Не знаю, кто вы, друзья, враги, далекие потомки или представители молодой, набирающей силу расы. Это сейчас не имеет значения. Я Пилос Моксейн, сенатор великого Креона. Моя история о наивной доверчивости, подлом предательстве и безграничной жестокости. История печальная и поучительная. Выслушайте ее до конца. Надеюсь, вы не повторите наших ошибок.
Дешифраторы в зале настроены на язык людей. Дань уважения союзникам. Везгирийцы получали двойной перевод.
– Мы были могущественным, технологически развитым народом, – продолжал Моксейн. – Нам принадлежали десятки звездных систем. Креон нес другим цивилизациям мир и процветание. Мы создали Лигу дружественных государств, в которую вошли четырнадцать рас. Вы и сами видите это на карте. Все рухнуло в один момент. Иллюзии рассыпались в прах. К сожалению, прозрение наступило слишком поздно…
Сенатор тяжело вздохнул, провел ладонью по лицу.
– Креон допустил ряд фатальных, роковых ошибок, – сказал Пилос. – Слабый контроль порталов, чрезмерная помощь соседям, плохая работа разведки. И это далеко не полный перечень. Но главная причина трагедии – это гордыня и высокомерие. Мысль о том, что кто-то осмелится бросить нам вызов, никому даже в голову не приходила. Мы возомнили себе богами. И вот результат – великая цивилизация повержена. Миллионы погибших, лежащие в руинах города, спасающиеся бегством одиночные корабли. Чеокане – лживые, коварные твари. Они долго и тщательно готовились к нападению. Ничтожная, заискивающая перед всеми раса ящеров оказалось злобной и беспощадной.
Моксейн подался чуть вперед. В его голосе зазвучали нотки ненависти и презрения.
– Рептилии тайно построили гигантский флот, – произнес сенатор. – Он не представлял бы угрозы для Креона, если бы не предательство некоторых моих соотечественников. Мне трудно понять, что ими двигало. Скорее всего, тщеславие, властолюбие, алчность. Негодяи передали чеоканам секретные технологии и коды порталов. Они обрекли на гибель своих родных и близких. А ведь доступ к этим сведениям имел строго ограниченный круг лиц: члены правительства, чиновники научного департамента, офицеры генерального штаба. Не исключено, что изменники пытались таким способом совершить мятеж, но просчитались. Впрочем, гадать теперь бесполезно. Самое страшное уже произошло.
От горя и отчаяния Пилос крепко сжал подлокотники кресла. Нет ничего хуже собственного бессилия. Тем более, если осознаешь, что мог предотвратить катастрофу. Моксейн занимал высокий пост, он, без сомнения, тоже виноват в случившемся.
– Внезапный удар ящеров застал нас врасплох, – сенатор опустил голову. – План рептилий был безупречен. Враг захватил гиперпространственные порталы и блокировал их. Базы флота оказались отрезаны друг от друга, управление страной парализовано. Чеокане постепенно, методично уничтожали разрозненные эскадры Креона. Крейсера ящеров ни в защите, ни в огневой мощи не уступали нашим кораблям. Однако в каждом сражении противник имел значительное численное преимущество. Рептилии точно знали состав наших мобильных групп. Спустя двадцать дней все было кончено. Одержав победу, чеокане начали разрушать инфраструктуру планет, истреблять их жителей. Безжалостные, кровожадные звери решили вырубить древний народ под корень.
Пилос выпрямился, расправил плечи. Он старался сохранить самообладание.
– Я участвовал в битве у Дентеры, – проговорил Моксейн. – Это был последний бастион Креона. Мы дрались отчаянно, не жалея ни себя, ни врага. Но опять потерпели поражение. Моему крейсеру удалось выйти из боя и нырнуть в портал. В отдаленных районах галактики существовали резервные точки сбора. Я хотел воспользоваться одной из них. Адрес Челата рептилии не знали. Колонисты только приступили к освоению планеты. Все сведения об этом форпосте были засекречены. В погоню за нами устремились два корабля ящеров. Мы предупредили руководителя экспедиции об опасности, вывели сооружение из строя и обратились в бегство. Летели к везгирийцам. Когда-то Креон помог этой расе. Я надеялся, что они не оставят союзников в беде.
Сенатор горько усмехнулся.
– Увы, удача отвернулась от нас, – сказал Пилос. – В стычке с чеоканами крейсер получил серьезные повреждения. Отключилась система дальней связи, начала давать сбои навигационная аппаратура, возникли проблемы с двигателями. Кое-как мы дотянули до системы Бельты. Здесь нас ждал еще один неприятный сюрприз. Везгирийцы ликвидировали все свои поселения. Ни малейших следов их пребывания на Дорозе. Такого поворота событий я не ожидал. Два века назад они перестали контактировать с внешним миром, провозгласили политику изоляционизма. Мы не возражали, не спорили, у каждого народа есть право выбора. Но никто не предполагал, что все это перерастет в паранойю, примет столь крайние формы.
– А он не очень лестного мнения о вас, – бесстрастно произнес Эдгар, обращаясь к Лебу Дешуму.
Генерал резко повернулся к Стигби. В его глазах пылал гнев. Везгириец с трудом сдерживался, чтобы не нагрубить наглецу.
– Вы правы, – констатировал Леб, – реплика обидная. Однако я не буду ее оправдывать. Нас рассудило время. Креона нет уже тысячу лет, а мы до сих пор живы и процветаем. И это благодаря нашей мудрой политике. В противном случае Везгир, как и другие государства Лиги, был бы покорен рептилиями. Да и человечество вряд ли сумело бы создать могущественную империю.
– Разумеется, – кивнул головой аквианец. – Вы благоразумно спрятались и стараетесь ничего не замечать вокруг. Но рано или поздно…
– Прекратите, капитан! – раздраженно пробурчал герцог. – Ваше мнение здесь никого не интересует.
– Господа, чтобы вы понимали, Бельта – это Церена, а Дороза – Корзан, – вставила Эфрам.
– Это многое объясняет, – проговорил Саттон. – Моксейн взял курс на планету, возле которой произошла первая встреча с везгирийцами. С логической точки зрения абсолютно правильный поступок.
– Странно, – вмешался Ворх. – Почему он не полетел к Гесету? Система Кортена гораздо ближе.
– Там был объявлен карантин, – ответил Стигби. – На базу напали подражатели. Приняв облик креонийцев, мерзкие твари перебили половину персонала. Колонисты думали, что это какая-то инфекция. Они немедленно заблокировали портал. Иначе болезнь распространилась бы дальше, по всей метрополии. Стандартная мера предосторожности.