ещи жертв отсутствуют. Невозможно сказать определенно, но, судя по всему, девушки добровольно уходили со своим убийцей.
Стелла снова взяла газету, чтобы внимательно прочитать краткие биографии погибших. Каждая из заметок занимала примерно четверть полосы и сопровождалась черно-белой фотографией. Ей показалось странным, что все девушки позировали на выпускном вечере, в мантии и академической шапочке, и все, кроме одной, сжимали в руке блестящую картонную тубу с аттестатом. Фотографии выглядели относительно новыми. Стелла отметила, что самой старшей из жертв исполнилось двадцать четыре года, а самой младшей – девятнадцать.
«Первая жертва – Эстер Вейнрайт. Родилась 13. 06. 1942 г.
В последний раз родители видели Эстер живой три недели назад, когда та направилась в вечерний колледж в Хомстеде. Домой девушка не вернулась. Машина, белый «Шевроле» с откидным верхом, позднее была обнаружена аккуратно припаркованной у центрального травяного ограждения на Морском шоссе меньше чем в двух милях от дома, с проколотой шиной.
Известий о мисс Вейнрайт не поступало до следующего утра, пока выехавшая на рыбалку компания не обнаружила ее тело в мангровых болотах к югу от открывающегося в ближайшее время Государственного подводного парка имени Джона Пеннекампа, расположенного в верхней части острова Ки-Ларго. Как и все последующие жертвы, Эстер скончалась от потери крови в результате многочисленных колотых ран на всех частях тела.
Мисс Вейнрайт училась на гостиничного менеджера. Следующим летом собиралась выйти замуж. Обезумевший от горя жених, арестованный и допрошенный вскоре после обнаружения тела, был освобожден от любых подозрений.
Вторая жертва – Дженнифер Элстон. Родилась 23.04. 1940 г.
Кассир универсама «Кей-март» Дженнифр Элстон родилась в Англии, в городе Саутгемтон, но после начала Второй мировой войны была эвакуирована в США. Родители погибли в 1941 году во время немецкой бомбардировки, и вскоре малышку удочерили Гарольд и Бекки Элстон, проживающие в Ки-Ларго.
В старших классах школы девушка получила американское гражданство, а значительную часть зарплаты из «Кей-март» откладывала для оплаты годичных курсов косметологии, окончив которые, по словам приемных родителей, мечтала открыть собственный салон красоты.
Мисс Элстон исчезла, возвращаясь домой с работы, а впоследствии ее машину обнаружили припаркованной на обочине с проколотым передним колесом. Подобно всем остальным жертвам, мисс Элстон была обнаружена в мангровом болоте вдалеке от жилых и деловых зданий. Первоначальное обследование показало, что она скончалась от потери крови, шока или того и другого вместе.
Третья жертва – Люси Твен. Родилась 03.03.1938 г.
Люси Твен серьезно занималась подводным плаванием и состояла в команде аквалангистов, готовивших яркую церемонию открытия первого в мире естественного подводного парка имени Джона Пеннекампа, которая на будущий год должна состояться в Ки-Ларго.
Родившаяся и выросшая во Флорида-Кис, в своем прошлогоднем интервью нашей газете мисс Твен сообщила, что парк непременно привлечет множество гостей как со всей страны, так и из-за границы.
Мисс Твен была похищена, когда возвращалась домой с организационного собрания в Пеннекампе. Однако поскольку она жила одна, об исчезновении никто не сообщил.
В конце концов, полиция обнаружила ее красный «форд-пикап» в двух милях от Пеннекампа, при въезде на заброшенную бензоколонку. Произошло это только после того, как патрульный катер, проверявший мангровые протоки возле пролива Баттонвуд, обнаружил тело. Мисс Твейн стала самой старшей из жертв серийного убийцы.
Четвертая жертва – Бекки Хупер. Родилась 30. 06. 1943 г.
На этой неделе, после обнаружения тела самой молодой жертвы, начали проявляться странные совпадения.
Девятнадцатилетняя Бекки Хупер была единственной дочерью Стивена и Саманты Хупер – супружеской пары врачей-терапевтов из Ки-Ларго, приехавших из Нью-Йрка в 1955 году и практиковавших на северных островах. Подобно Вейнрайт, Элстон и Твен, мисс Хупер обладала стройной фигурой и хорошеньким личиком. Но имеет ли значение цвет волос? Первая из жертв – темноволосая; у второй волосы светлые; третья – брюнетка, а мисс Хупер – соломенная блондинка. Итак: темная, светлая, снова темная и снова светлая. Окажется ли следующая жертва брюнеткой?»
Стелла презрительно хмыкнула. Глупая, спекулятивная чепуха. Рассуждать о значении цвета волос преждевременно. В раздражении она склонилась над газетой, чтобы прочитать заключительный абзац.
«Изуродованное тело мисс Хупер обнаружила возле моста Исламорада катавшаяся на лодке компания. На сегодняшний день это самая южная из трагических находок. Подобно остальным жертвам, девушка погибла от многочисленных ран и потери крови. Смертельное оружие – нож – был глубоко воткнут в левый глаз. “Это подпись”, сообщил «Кис Курьеру» вчера вечером близкий к следствию источник. “Он говорит нам: это снова я. Я вернулся”. Он гордится свой работой. Парень тяжело болен».
Оставив газету на столе, Стелла вышла на пляж. В половине десятого утра солнце стояло уже высоко, хотя палило еще не так нещадно, как вчера днем, когда она вышла из самолета в аэропорту Майами.
Когда она шагала по песку к своему бунгало, рядом внезапно возник молодой человек в мятом полотняном костюме.
– Стелла Эрнолд?
Стелла остановилась и повернулась к незнакомцу.
– Да, это я. А кто…
Он обворожительно улыбнулся.
– Должен преподнести вам вот это. – И протянул красную розу на длинном стебле.
Стелла озадаченно посмотрела на цветок.
– Но от кого? – Она подняла голову и увидела перед собой объектив фотоаппарата.
– Наилучшие пожелания от газеты «Кис Курьер», мисс Эрнолд, – ответил молодой человек, несколько раз быстро щелкнув затвором. – Добро пожаловать во Флорида-Кис.
Повернулся и быстро ушел.
Глава 8
– Черт возьми, Стелла! Это может плохо кончиться.
Ли Фостер и Стелла сидели на высоких табуретах у стойки пляжного бара. Вчера вечером она не заметила этого уютного местечка: оно спряталось за небольшим доком, где пришвартовался катер.
Вернувшись из полиции, Фостер позвонил ей в номер. Они договорились о встрече в баре, и Стелла сразу рассказала о встрече с сотрудником местной газеты.
– Зачем им понадобилось меня фотографировать? Откуда известно мое имя и то, что я остановилась здесь? Честно говоря, ничего не понимаю.
– А я, к сожалению, понимаю, – ответил Ли, отхлебнув кока-колу прямо из бутылки. – Боюсь, произошла утечка информации. Кто-то из администрации или из сотрудников Брайанта сообщил «Кис Курьеру» о вашем приезде сюда.
– Но зачем?
Он пожал плечами.
– Вы – валюта. Любая история моментально становится валютой. Уже представляю завтрашний заголовок в газете: «На поимку убийцы из Флорида-Кис президент завербовал прекрасную англичанку».
– Но ведь я в жизни не поймала ни одного убийцы, – жалобно запротестовала Стелла.
– Неважно. Они все равно так напишут. Потому что это хорошая история. Представляет Вашингтон и губернатора Брайанта в выгодном свете: якобы они крайне озабочены ситуацией. Им нужно, чтобы люди поверили в их причастность.
Стелла покрутила в руках стакан апельсинового сока и с искренним недоумением заметила:
– Мне никогда даже в голову не приходило, что может случиться нечто подобное. Неужели не существует способа их остановить?
Фостер допил кока-колу.
– Нет. Ни единого. Пресса в нашей стране свободна, и для журналистов вы действительно специалист по ловле убийц. Разве вы не эксперт в области психопатии? – Он задумчиво потер подбородок. – Честно говоря, если не считать доставленного ФБР раздражения – Гуверу не понравится, что история вылезла на белый свет, особенного вреда не вижу. Несколько глупых заголовков не изменят ни ход расследования, ни ваш вклад в процесс. – Фостер встал. – Пойдемте. Забудем об этом. Я реквизировал единственный в этом отеле большой номер под наш рабочий кабинет. Сейчас там уже должны установить дополнительные телефонные линии и телетайп. Спрячемся за закрытой дверью, и я расскажу все, что знаю сам. Работу можете начать с чтения вот этих документов. – Он похлопал ладонью по пухлому коричневому конверту и широко улыбнулся. – Сделаете выводы и сообщите мне, что представляет собой наш убийца. Я быстренько его поймаю, и тогда отправимся на день-другой на рыбалку – прежде чем начальство не спохватится и не отошлет нас по домам. – Он подписал представленный барменом счет и протянул Стелле шариковую ручку. – Советую держать этот инструмент наготове. Завтра «Кис Курьер» выйдет с вашей фотографией на всю первую полосу, и придется без устали давать автографы.
Когда они вошли в номер, оборудованный под кабинет, Фостер объяснил, каким образом распределена работа.
– Полиция штата занимается своими делами, местное отделение ФБР решает собственные задачи, а мне отведена роль посредника. Координатора. Вот только взять вас с собой в штаб-квартиру не могу. Поверьте, ваше появление подействует подобно ведру помоев. Они здесь странно относятся к женщинам. Ни один не признает, но неформально все придерживаются политики «без женщин» – примерно так же, как в некоторых штатах еще действуют ограничения по цвету кожи.
– Шутите! Не может быть!
– Еще как может! Знаю, что на дворе шестьдесят второй год, но мы на юге, Стелла. Ваше появление рядом со мной вызовет реакцию куда более резкую, чем высадка Кастро на пляже Майами с красным флагом в руках. Так есть, и здесь ничего не поделаешь. К тому же вы не просто женщина, а еще и англичанка… – он выразительно пожал плечами.
– Ваши коллеги хотя бы знают, что я здесь?
Фостер покачал головой.
– Так что же случится, когда утром моя физиономия появится в газете?
– Не волнуйтесь, разберусь. Я же руководитель операции. Все обязаны думать так, как я прикажу. Главное, чтобы не совали свои длинные носы, куда не надо. – Он передал ей конверт. – Пора заняться делом. Вам надо начать вот с этого.