– Кто выиграл? – тут же уточнила Стелла.
– Шутишь? – рассмеялся Джеб. – Конечно, команда Этель. Этель Кеннеди – самая азартная леди Америки. Родись она лет на пятьдесят позже, наверняка стала бы первой женщиной-президентом США.
– Она будет сегодня на обеде? – поинтересовалась Диана. – Хотелось бы с ней встретиться. Хотя все очарованы Джеки, лично мне больше импонирует Этель.
– Конечно, будет. Мы вчетвером плюс президент, Джеки, Бобби и Этель. – Джеб с улыбкой обернулся, и машина опасно вильнула.
– Джеб! – пронзительно закричала Дороти. – Смотри, куда едешь!
– Прости, дорогая. – Он выровнял «Линкольн». – Всего лишь хотел сказать… Стелла, братья Кеннеди искренне тебе благодарны. Во-первых, ты избавила их от гнева Брайанта – говорят, переговоры с Диснеем возобновились. А во-вторых, все согласны, что требуется лишь время, чтобы золотой мальчик в Ки-Уэст надел наручники на этого… Вудворда… нет, Вудза. Правильно? Зимним пташкам абсолютно безразлично, как его зовут и когда поймают. Главное, что преступник скрылся в неизвестном направлении, и острова Флорида-Кис снова стали безопасными для жен и дочерей. Кризис миновал, преимущественно благодаря тебе, дорогая. Дотти, зажги мне сигарету, будь добра. – Через пару мгновений Джеб вернулся к своей теме. – Президент всерьез намерен принять тебя на службу в качестве советника ФБР. Он ни за что не предложил бы пост без согласия старика Эдгара. Гувер, возможно, сукин сын, но этот сукин сын любит результаты. Поверь мне, уж он-то найдет способ присвоить себе твои заслуги. Возможно, заявит, что это он придумал позвать тебя, а потом убедил президента и генерального прокурора. – Джеб коротко рассмеялся. – Вы даже не представляете, насколько этот человек ненавидит Джона и Бобби.
Стелла, которая смотрела в окно на появившиеся пригороды Вашингтона, пожала плечами.
– Мне абсолютно безразлично, если какой-то Гувер присвоит себе мои заслуги. Судя по отзывам Ли, это отвратительный тип. Одержим властью и готов идти напролом. Большинство сотрудников ФБР терпеть его не могут, а политики боятся, потому что он знает все их секреты.
Дороти с улыбкой обернулась.
– Джон справедливо его опасается, однако Бобби совсем не боится. А его жена тем более. В прошлом году Этель водила детей на официальную экскурсию по штаб-квартире ФБР. Рассказывала, что на стене тира висел почтовый ящик с большой надписью: «Подскажите нам, как сделать ФБР лучше». Этель достала красную ручку – все знают, что она пользуется только красной ручкой – и написала: «Найдите себе нового директора». Молодец Этель!
– Хм… в точку, – отозвался муж. – Джон не напрасно осторожничает. Не стоит превращать этого человека в личного врага.
– Ах, Джеб, не будь таким скучным.
Через полчаса «Линкольн» почти достиг цели. Женщины дружно потребовали остановиться, чтобы привести себя в порядок и поправить макияж.
– Волнуешься, мам? – спросила Стелла, передавая Диане пудру в обмен на губную помаду. – Я очень нервничаю, притом что уже знакома с президентом и даже разговаривала с ним с глазу на глаз.
– Есть немножко, – призналась Диана, пудря носик. – Да и как иначе? Но, судя по твоему рассказу о Мартас-Винъярд, думаю, что через несколько минут все будет нормально. Тем более что Джеб и Дороти отлично знают каждого из членов семьи. Верно?
– Да. Твоя мама права, Стелла, – ответил Джеб, зажигая новую сигарету и открывая окно. – Мне доводилось видеть людей, которые перед встречей с Кеннеди с ума сходили от страха, а спустя пару минут разговаривали с ними, как с добрыми знакомыми. – Он обернулся и взглянул на Диану неожиданно серьезно. – Один совет, дорогая, причем очень важный. Джон – отличный парень, но ловелас. Ничего не может с собой поделать. А ты – красивая женщина, к тому же свободная. Впрочем, такие подробности его не интересуют. – Он лукаво взглянул на жену. – Запомни: когда президент предложит, чтобы вы с ним…
Дороти зажала рот мужа ладонью.
– Тихо, Джеб! Это может подождать до следующего раза.
Она повернулась к Диане.
– Но он прав. Если уж Джон Кеннеди не поленился зацепить такую старую сушеную муху, как я, – она не обратила внимания на шумные протесты вокруг, – тебя он никак не пропустит. Поэтому держись в общей группе и не принимай предложения президента об экскурсии в Овальный кабинет.
Спрятав улыбку, Диана захлопнула пудреницу.
– Не тревожьтесь, ребята, – ответила она сдержанно. – Хотите верьте, хотите нет, я сумею за себя постоять. Итак… все готовы?
«Линкольн» медленно тронулся в сторону дома № 1600 по Пенсильвания-авеню.
Глава 8
Ли Фостер находился в Ки-Уэст уже десять дней. Ничего другого, кроме как сидеть, сложа руки, и терпеливо ждать, он придумать не мог. Не успев проснуться, он неохотно набрал междугородный номер.
Бывший начальник департамента ФБР Тед Брэдли снял трубку с седьмого звонка. Он только что вернулся с обязательного купания в бассейне своего дома в Скотсдейле, штат Аризона. Спустя год после ранней отставки в 1959 году они с женой переехали сюда из Вашингтона. В шестьдесят с небольшим Брэдли пал жертвой артрита, три десятилетия назад убившего отца, и доктор порекомендовал сменить Вашингтон с его то морозной, то сырой зимой и теплым влажным летом на сухую жару степей юго-запада Америки.
Как накануне заметила жена, перемена пошла на пользу.
– Ты движешься легче, чем за два года до отставки, – сказала она за ужином. – По крайней мере, хуже не стало.
Тед что-то недовольно проворчал. Несмотря на оптимизм верной спутницы жизни, трубку он снял распухшими непослушными пальцами.
– Брэдли слушает.
– Тед, это Ли. Как поживаешь?
Бывший босс сухо усмехнулся.
– Прекрасно, Ли. Занимаюсь тем, что жду твоего звонка. До сих пор не надел на него наручники, так?
– Не надел. Но чувствую, что он где-то рядом. Просто не могу прорваться. Вот и подумал, что, если поговорю с тобой, ты заметишь что-нибудь такое, что я упускаю из виду.
Брэдли кивнул в трубку.
– Конечно. Дай только выпить кофе и съесть оладьи, которые Хелен как раз начинает печь. Тогда и поговорим. Сможешь позвонить около половины девятого?
– Непременно. Спасибо, Тед. Передай привет Хелен.
В ФБР Брэдли неизменно опекал и поддерживал Фостера. Интуицию талантливого детектива он оценил давно – еще в то время, когда пришлось расследовать похищение малолетнего сына мэра Цинциннати.
Местные сотрудники подозревали причастность к делу городской мафии. Во время избирательной кампании мэр провозгласил открытую войну с преступностью, и записки с требованием огромного выкупа содержали закодированные призывы к безудержному борцу за правду умерить пыл и отменить крестовый поход.
Однако Фостер сомневался. То, что политехнические заявления перемежались с требованием выкупа, вызывало недоверие. Поэтому он углубился в запутанную личную жизнь мэра. Семь лет назад градоначальник развелся с пьющей, неверной первой женой, не выдержав ее очередного скандального похождения. Пропавший ребенок родился во втором, счастливом браке.
Фостер пошел по следу и в конце концов обнаружил первую жену в грязной, запущенной квартире в восточной части города. Установил слежку и в течение суток нашел другое, еще более убогое жилище, где ее дружок – мелкий мошенник – прятал ребенка. Неуклюжие намеки на мафию потребовались сообщникам, чтобы направить следствие по ложному пути.
Брэдли всеми силами поддержал интуицию молодого сотрудника, так что успешный исход громкого дела положительно отразился на карьере обоих. На почве взаимного доверия и уважения зародилась глубокая дружба. Даже работая в разных частях страны, они нередко звонили друг другу, чтобы посоветоваться.
Узнав, что начальник собирается уйти в отставку, Фостер впал в отчаяние.
– Кому же мне теперь звонить? – горестно пробормотал во время прощального застолья.
– Мне, разумеется, – ответил удивленный Брэдли. – Ради бога, Ли, я же не сдаю голову вместе с жетоном.
Позвонив снова, Фостер почти десять минут говорил, не умолкая, а завершил монолог такими словами:
– Ну вот, примерно так, Тед. Возможно, существует шанс, что он куда-то сбежал, но я в это ни на секунду не верю. Смотрю в окно на улицу Дюваль и всем своим существом чувствую, что он где-то здесь, в двух сотнях ярдов от меня.
– Да… напоминает дело Кливдона. Помнишь? – задумчиво проговорил босс. – Больше месяца тот заливал бензин на заправке в ста ярдах от меня. А я чувствовал себя примерно так же, как ты сейчас. Отвратительно, когда знаешь, что убийца прячется где-то рядом, и не можешь поймать. Вудз залег в укрытие, это ясно, – продолжил Брэдли. – Давай предположим, что знаменитая интуиция Фостера работает исправно, и преступник по-прежнему обитает в Ки-Уэст. Поэтому неплохо бы немного пораскинуть мозгами и проанализировать основные факты. Если честно, я думал о твоем деле, основываясь на газетных статьях и телевизионных новостях, и знал, что ты позвонишь. Подожди секунду, я закурю трубку. Никотин помогает старым мозгам не заржаветь.
Спустя миг Ли услышал стук выдвинутого и снова задвинутого ящика, а потом характерный звук вспыхнувшей спички. После этого Брэдли откашлялся и хриплым голосом заговорил:
– Ты еще здесь, Ли? Прости за голос. Первая утренняя трубка всегда идет косо. Еще секунду…
После очередного приступа кашля он смог продолжить разговор.
– Итак, давай рассуждать. Во-первых, побег Вудза в Ки-Уэст. Считаю его незапланированным и во многом случайным. По твоим словам, свидетельств его пребывания там в последние месяцы нет, поэтому сомневаюсь, что он устроил подобие убежища, с едой и прочим. Больше того, парень явно не предполагал, что полиция нападет на след в самом начале новой блестящей карьеры. Самоуверенность психопата, так? Одна из слабостей, которые, к счастью, их объединяют… в любом случае, ему пришлось спешно убегать из Ки-Ларго, как только выяснилось, что вы с мисс Эрнолд буквально дышите в спину. Кстати, очень хотелось бы с ней познакомиться. Во-вторых, Вудз вовсе не супермен. Должен есть, пить, спать, ходить в туалет, мыться. Следовательно, он вынужден общаться с людьми, пользоваться их неосведомленным содействием. Именно неосведомленным: кто в здравом уме и твердой памяти согласится помогать беглому маньяку-убийце? Никто. Значит, логично предположить, что люди не знают, кто он такой на самом деле. И здесь мы переходим к важнейшему третьему пункту.