Вудз вошел в гостиную и собрал с полок стопку книг: как в растрепанных бумажных обложках, так и в приличных твердых переплетах, взял даже несколько больших цветных изданий с видами отровов Флорида-Кис. Все это отнес в машину и сгрузил на переднее пассажирское сиденье. Не хотелось, чтобы она села рядом и, возможно, узнала. Сзади он будет выглядеть достаточно таинственно. Инкогнито помогут сохранить найденная в комоде бейсболка и взятые с туалетного стола солнечные очки «Рэй-Бэн» в тяжелой черепаховой оправе.
Он надел свободный льняной костюм кремового цвета – едва ли не единственную приличную вещь в хозяйском гардеробе – и полотняную сорочку с открытой шеей. Критически осмотрел себя в большом зеркале в холле – покойник наверняка без конца перед ним крутился.
Впрочем, в итоге решил, что можно даже рискнуть и открыть ей переднюю дверь. Кепка, очки и двухдневная щетина изрядно изменили внешность. Ладно. Лучше подстраховаться, чем потом пожалеть.
Не забыл взять сумку с хлороформом и тряпкой, а прежде чем пройти из дома в гараж, проверил, нет ли кого-нибудь поблизости.
Машина завелась с первой попытки, и он выехал на мостовую. Посмотрел на часы и направился к перекрестку, до которого оставалась пара сотен ярдов.
Двадцать минут третьего. Через пять минут он будет на месте. Если она выйдет вовремя, то уже через четверть часа он привезет ее домой.
И тогда свершится лучшее событие его жизни. Лучше, чем тот день в Корее. Лучше, чем «персики» в Ки-Ларго.
Вудз вздрогнул от жгучего нетерпения.
Глава 29
Фостер в седьмой раз взглянул на часы.
Почти три. Где же Стелла, черт возьми? Ничего похожего на машину, которую она описала. Он в последний раз осмотрел улицу Дюваль и вошел в зал, чтобы объявить собравшимся журналистам (их действительно оказалось меньше, чем ожидалось), что пресс-конференция откладывается на полчаса. Раздался недовольный гул, но ничего – как только появится главная героиня, настроение изменится. Если появится.
Фостер простоял на ступенях еще десять минут, все больше волнуясь, когда за спиной раздался голос сержанта Мосса:
– Есть новости, босс? Публика начинает беспокоиться.
– Привет, Бен. Нет, пока никаких изменений. Что, если этот Стюарт похитил ее, чтобы все выпытать и…
Похитил. Почему он произнес это слово?
Тревога грозила перерасти во что-то совершенно иное. Должно быть, чувства отразились на лице Ли, потому что Мосс взглянул на него озабоченно.
– Вы в порядке, сэр? Выглядите так, как будто только что увидели призрак.
Несколько мгновений Фостер стоял неподвижно, лихорадочно соображая и пытаясь сдержать накатывающую волну паники.
Наконец он заговорил:
– Оставайся здесь, Бен, на тот случай, если Стелла все-таки появится. А мне срочно нужно позвонить.
Он бегом бросился в здание муниципалитета, в кабинет администратора. Помахал перед сидящей за столом дамой полицейским жетоном.
– Прошу срочно позвонить в редакцию газеты «Кис Курьер», в Ки-Ларго, мэм. Спросите редактора отдела новостей и передайте мне трубку. Быстрее.
– Конечно, – ответила сотрудница тоном, показывавшим, что все это она слышала уже не раз. Спустя минуту протянула трубку. – Пожалуйста.
Он нетерпеливо заговорил:
– Агент ФБР Ли Фостер из Ки-Уэст. Это редактор новостей?
– Он самый. Чем могу помочь, мистер Фостер?
– Вы послали своего человека на пресс-конференцию по поиску серийного убийцы?
– Нет. Собирался поехать сам, но новость о ядерных ракетах нарушила планы. Возможно, не только мои, но и всего человечества на все оставшееся время. Так что я намерен получить информацию о конференции по телетайпу.
У Фостера потемнело в глазах.
– Хочу получить точный ответ. Отправился ли ваш сотрудник по имени Генри Стюарт в Ки-Уэст на какое-то другое задание? Может быть, за материалом для статьи? Предположительно, на зеленом с белым седане «Форд Кантри».
Редактор новостного отдела рассмеялся.
– Сэр, могу вполне определенно заверить, что Генри Стюарт сегодня находится не в Ки-Уэст, а в Ки-Ларго. Сидит здесь, за своим столом. Больше того, я и есть Генри Стюарт. К тому же езжу на «Додже».
Медленно, как во сне, Фостер отдал трубку сотруднице муниципалитета.
– О, господи, – произнес он так тихо, что та едва смогла расслышать. – Что же я наделал?
Глава 30
Стелла увидела приближающуюся к крыльцу отеля машину и помахала. Водитель мигнул фарами и остановился возле тротуара в нескольких ярдах от нее.
Окна были открыты – машина не выглядела настолько дорогой, чтобы иметь кондиционер. Пока она шла к тротуару, сидевший за рулем человек повернулся и наклонился, словно что-то искал между передними сиденьями. Из-за яркого солнечного света на улице в машине казалось темно, и единственное, что она смогла увидеть, это остроконечную кепку, из-за которой журналист походил скорее на таксиста.
– Придется вам сесть назад, – произнес тот громко, когда она подошла. – Утром притормозил возле букинистического магазина и, как всегда, позволил себе лишнего. Переднее сиденье завалено книгами, многие из которых уже завтра я захочу выбросить.
– Ничего страшного, – ответила Стелла, открывая заднюю дверь и устраиваясь на сиденье. – Сама такая же: покупаю больше книг, чем успею прочитать за всю жизнь. Но при этом собираюсь переправить сюда целый сундук литературы. Своего рода сумасшествие. – Она закрыла дверь и протянула руку: – Стелла Эрнолд.
В эту минуту он смотрел в зеркало, чтобы влиться в уличный поток, а потому пожал руку через плечо, не оборачиваясь.
– Генри Стюарт. Рад знакомству. Спасибо, что согласились встретиться.
– С удовольствием. Надеюсь, что смогу дать вам что-то полезное.
Он неожиданно закашлялся, а когда приступ миновал, извинился.
– Простуда. Не хотелось бы вас заразить.
– О, летней простудой я уже переболела месяц назад. Что думаете по поводу кубинского кризиса?
Он покачал головой.
– Тупая паника. Когда закончу с вами, по заданию газеты возьму интервью у мэра Ки-Уэст. Люди буквально сходят с ума. Только и говорят, что о вторжении – непонятно, чьем, и о ядерном ударе по военно-воздушной базе. Лично я считаю, что все рассосется само собой и закончится благополучно.
– Я тоже так думаю, – согласилась Стелла. – Но времени у нас немного. Наверное, вам лучше начать задавать мне вопросы. Что именно вы хотите знать?
– Обязательно все объясню, – ответил Стюарт. – По дороге разговаривать неудобно. Здесь недалеко есть тихая улица. Остановлюсь, пересяду на заднее сиденье с магнитофоном, и тогда побеседуем спокойно.
– Отлично. Только не забывайте, что в моем распоряжении всего несколько минут.
– Конечно.
Вудз свернул за угол, на ту самую улицу, где убил шлюху. Подъехал к знакомому пустырю и затормозил.
– Сейчас, Стелла. Только возьму свои вещи.
– Хорошо.
Он выбрался из машины сумкой в руках и осмотрелся. На расстоянии примерно пятидесяти ярдов по улице шли несколько человек, но все они направлялись в противоположную сторону. Отвернувшись, он достал хлороформ и намочил тряпку.
– Простите, – произнес Вудз через плечо. – Пришлось перематывать пленку. Теперь все готово.
Он обошел вокруг машины и сел рядом со Стеллой.
– Итак, – произнес он любезно, – начнем, пожалуй. Вопрос первый: вы когда-нибудь вдыхали хлороформ?
Вудз резко дернул Стеллу за волосы, отчего ее голова запрокинулась, и прижал тряпку к нижней части лица.
Стелла смотрела на него огромными от ужаса и шока глазами.
– Джон Генри Вудз к вашим услугам, мисс Эрнолд. Приятного сна. Увидимся, как только проснетесь.
Ее глаза закатились.
Глава 31
Фостер со всех ног бросился на крыльцо.
Бен по-прежнему стоял на месте и пристально смотрел на Дюваль-стрит. Правда, теперь приходилось прикрывать ладонью глаза: медленно наступал вечер, и солнце уже заметно спустилось к горизонту.
– Бен! Бен! Он ее схватил!
Сержант резко обернулся.
– Что? Повторите, сэр.
– Вудз похитил Стеллу Эрнолд. Представился журналистом, договорился об интервью и обманом заманил в ловушку. Это точно! А я-то, дурак, посоветовал согласиться. Бен, во всем виноват я!
Сержант посмотрел на него внимательно. Высокий, даже выше Фостера, массивный, сорока с лишним лет, с добрым лицом, таившим внутреннюю силу, он положил тяжелые ладони на плечи младшего по возрасту, но старшего по званию товарища.
– Все верно, Ли. А теперь успокойтесь, и давай вместе подумаем. Паника ничего не решит. Когда возникло это интервью и как вы о нем узнали?
С нечеловеческим усилием Фостер остановил волны ледяного ужаса, грозившие поглотить и заморозить сознание.
– Вчера вечером Стелле позвонили в отель. Мы в это время ужинали. Было около восьми, примерно через час после обращения президента…
К тому времени, как Фостер закончил рассказ, Бен уже достал блокнот и что-то торопливо записал.
– Вы уверены, что сейчас разговаривали с настоящим Генри Стюартом? Ошибка невозможна?
– Абсолютно. Говорю тебе, Бен, Вудз ее захватил.
– Так… если считать с половины третьего, то она с ним всего около сорока пяти минут. Сейчас объявлю срочный розыск машины. – Он заглянул в записи. – Зеленый с белым «Форд Кантри седан». Верно?
– Верно.
Не теряя ни секунды, Бен оповестил все наряды.
– Готово. Теперь предлагаю…
– Все в порядке, Бен. Благодаря тебе я снова в седле и знаю, что делать. Последнее, что сегодня утром успела сказать мне Стелла, касалось его укрытия. После пресс-конференции мы с ней собирались отправиться в бар «Таверна Спрингфилд», чтобы потолковать с хозяином и понять, скрывает ли тот что-нибудь или, может быть, вспомнил подробности, которые прежде не считал существенными. Найдется лишняя рация?
Бен сунул руку за спину и отстегнул от ремня портативное переговорное устройство.