Секрет алхимика — страница 44 из 59

Их охранял костлявый мужчина лет тридцати. Его вытаращенные бегающие глазки вполне сочетались с желтой неухоженной бородой. Повесив автомат на груди, он беспокойно бродил по подвалу. Роберта наблюдала за ним, прикидывая по числу его шагов примерные размеры помещения. Он часто бросал на пленницу похотливые взгляды и рассматривал ее с головы до пят.

Через некоторое время тощего охранника сменил коренастый мужчина с бритой головой. Он был гораздо старше и увереннее напарника. Лысый бандит принес ей кружку отвратительного кофе, немного бобов и рис на оловянном блюдце. После этого он не обращал на пленницу никакого внимания. Подросток в соседней клетке пришел в себя. Он, покачиваясь, поднялся на четвереньки и посмотрел на нее налитыми кровью глазами.

— Я Роберта, — прошептала она через прутья. — А как тебя зовут?

Парень был слишком одурманен, чтобы отвечать. Он просто тупо смотрел на нее. Однако коренастому охраннику не понравилось их общение. Он вытащил из сумочки с молнией пластиковый шприц, через прутья клетки схватил руку юноши и сделал ему укол. Через минуту подросток снова лежал на полу.

— Что за дрянь вы ему вкололи? — закричала Роберта.

— Заткнись, сучка, или тоже получишь дозу.

Он вернулся к своей газете, игнорируя ее вопросы и просьбы. Время ползло хромой улиткой. Через несколько часов, показавшихся Роберте годами, коренастый охранник уступил место тощему бородачу. Тот снова принялся рассматривать пленницу. Она улыбнулась ему для проверки, и бандит ощерился в ответ.

— Эй, красавчик! — позвала она. — Не принесешь мне стакан воды?

Бородач задумчиво поковырял в носу, затем направился к столу, на котором стояли графин и несколько пыльных стаканов. Пока Роберта пила воду, он топтался рядом с клеткой. Она улыбнулась еще раз.

— Как тебя зовут?

— Ан… Андре, — нервно ответил мужчина.

— Андре, c'mere à minute. Мне нужна твоя помощь.

Никого рядом не было, но тощий охранник испуганно оглянулся через плечо.

— Чего ты хочешь? — подозрительно прошептал он.

— Я потеряла сережку.

Это было чистой правдой. Ее сережка потерялась где-то между этим местом и отелем. Роберта указала пальцем на пол.

— Она упала там, с твоей стороны. Я не могу дотянуться через прутья.

— Пошла ты к черту. Ищи сама.

Он раздраженно пожал плечами и отвернулся.

— Андре, прошу тебя. Это старинная вещь. Она стоит много денег.

Упоминание о деньгах пробудило его интерес. Бандит замедлил шаг, закинул автомат на спину и быстро вернулся к Роберте. Он опустился на колени, осматривая пыльный пол.

— Где?

Роберта присела, глядя на него сквозь прутья.

— Где-то тут… Да-да, вон там!

— Я не вижу.

На лице мужчины застыла алчная ухмылка. Ощупывая пальцами пыльный пол, он придвинулся к Роберте. Она почувствовала вонь прогорклого пота и запах дешевого дезодоранта. Луковое амбре смешалось со смрадом прокисших вареных бобов. Она просунула руки через прутья. Ее сердце забилось, когда она решилась на столь рискованный поступок. Внимание бородача было приковано к полу. Роберта глубоко вдохнула и приступила к действиям.

Внезапным движением она схватила обеими руками козлиную бороду мужчины. Тот с испуганным криком попытался отвести голову назад, но Роберта лишь усилила хватку, опираясь коленями о прутья. Она дернула бороду к себе, и костлявый лоб бандита ударился об угол стальной клетки. Мужчина закричал от боли и схватил ее за запястья. Роберта отпрянула назад и еще раз притянула его голову к прутьям. Оглушенный бородач повалился на пол. Он все еще сопротивлялся. Роберта намотала на кулак клок грязных волос на макушке бандита и со звериной жестокостью, пришедшей вместе с отчаянием, начала колотить его головой о бетонный пол. Через минуту мужчина перестал сопротивляться. Он безвольно лежал в пыли, и кровь сочилась из его сломанного носа.

Отпустив его и отступив на шаг, Роберта смахнула пот с бровей и ресниц. Она увидела связку ключей на поясе охранника и, прильнув к прутьям, протянула к ним руку. Ей повезло ключи находились в пределе досягаемости. Роберта отстегнула их и боязливо посмотрела на дверь. Если бы кто-то сейчас вошел и помешал ее побегу, это было бы несправедливым наказанием судьбы. Торопливо вставляя ключи в замок и подбирая нужный, она все время посматривала на лестницу и выход из подвала, выводивший на волю. Четвертый ключ повернулся в замке. Она с силой толкнула стальную дверь, отодвигая тело бандита, затем выскользнула из клетки, подняла упавший автомат и повесила его себе на шею.

— Эй, парень, очнись!

Она постучала по прутьям соседней клетки. Юноша не отвечал. Роберта хотела открыть дверь и вынести его, но подросток был слишком тяжелым для нее. Она пообещала ему вернуться позже с полицией, если ей удастся выбраться из подвала. Она побежала к каменной лестнице и успела подняться на третью ступень, когда стальная дверь вдруг распахнулась. Роберта застыла от ужаса. В дверном проеме возник высокий мужчина в черном плаще. Их взгляды встретились. Она узнала этого человека. Именно он похитил ее из отеля. Роберта без колебаний вскинула автомат, прицелилась ему в голову и нажала на курок. Но мужчина, злобно усмехаясь, продолжал спускаться по ступеням. Она еще раз нажала на курок, но автомат не стрелял… Наверное, что-то заклинило. На верхней площадке появилось еще несколько охранников. Они нацелили на Роберту оружие. В отличие от нее они не забыли спустить предохранители.

Боцца вырвал у нее автомат. Роберта попыталась ударить его в лицо, но он перехватил кулак и вывернул ее руку за спину. Она застонала от боли: еще четверть дюйма, и он сломал бы ей кость. Боцца поволок пленницу к стене и пинком ноги втолкнул в клетку. Решетчатая дверь с лязгом закрылась. Франко с трудом подавил желание порезать эту женщину — медленно, с удовольствием. Он вытащил нож и провел лезвием по стальным прутьям.

— Когда твой дружок сдастся, мы позабавимся с тобой, — пообещал он хриплым шепотом.

Роберта плюнула ему в лицо, и Боцца, засмеявшись, утерся ладонью. Затем повернулся к тощему охраннику, рассек ему горло ножом и сбросил хрипящего бородача в канализационное отверстие, расположенное в центре подвала.

51

Долгое лето, спокойная жизнь, хорошая пища и вино привлекли на юг Франции огромное множество британских пенсионеров, пожелавших покинуть прогнившую островную империю и обосноваться в одной из лучших частей материковой Европы. Конечно, не все иммигранты, устроившиеся здесь, были бывшими адвокатами, академиками или бизнесменами. Взять хотя бы одного из сослуживцев Бена — он оставил вечно мокнущий под дождями английский Блэкпул и купил себе красивый дом на побережье близ Марселя. Джек давно уволился из армии, но его бизнес по-прежнему был связан с ней. Он торговал устройствами для электронной разведки… и кое-каким товаром, необходимым для тайных операций.

«Триумф» мчался, как снаряд, по прибрежной трассе. Обычно дорога в Марсель занимала два часа. Бен хотел уложиться в половину этого срока.

Через пять часов он вернулся в Монпелье по другому маршруту. К его багажнику был привязан большой вещевой мешок.


Широкая мощеная дорожка пересекала лужайку с искрящейся зеленой травой и вела к белому фасаду современного здания, уютно разместившегося среди деревьев. У ворот, на одном из каменных столбов, висела медная пластина с крестом и надписью: «Центр христианского образования». Перед зданием стояли ряды машин. Бен приблизился к ограде и заметил несколько спрятанных видеокамер охранной системы. Они медленно покачивались из стороны в сторону, сканируя прилегающую территорию. Железные ворота закрывались автоматически. На стене, чуть выше переговорного устройства для посетителей, располагалась еще одна видеокамера.

Похоже, мальчишке пришлось перелезть через ограду. Значит, его мопед остался снаружи, неподалеку от стены. Бен припарковал мотоцикл на обочине в десяти метрах от ворот и, присматриваясь к кустам и деревьям, прошелся вдоль дороги в обоих направлениях. На склоне холма с противоположной стороны шоссе он увидел в грязи слабый след мопедных колес. Чуть выше тянулись заросли колючих кустов и низкорослых деревьев. Бен пошел по примятой траве и вскоре обнаружил отпечаток ботинка. Чуть дальше мелькнуло ярко-желтое пятно. Он приподнял сломанную ветку и осмотрел торчавшее из кустов колесо. «Ямаха», объем двигателя 50 кубических сантиметров. Регистрационный номер, привинченный к заднему крылу, совпадал с цифрами, которые ему дала мадам Дюбуа.

Бен вернулся к «триумфу». Он уже придумал план. Сняв с багажника черный вещевой мешок, он положил его на траву. Вокруг не было ни души. Бен открыл боковой бардачок мотоцикла и вытащил оттуда свернутый синий комбинезон, плоскогубцы и отвертку.


Администратор Центра христианского образования хотела сделать перерыв и пойти в буфет, чтобы выпить чашку кофе, но тут в просторный холл, обитый пластиком и плисом, вошел симпатичный электрик и направился к ее столу. Этот парень в рабочем комбинезоне и кепке нес в руках вещевой мешок и ящик с инструментами.

— Мне сказали, что все работы с электричеством закончены, — проворчала она, отметив про себя, что у мужчины очень красивые синие глаза.

— Я должен провести последнюю обязательную проверку, мадемуазель, — ответил «электрик». — Это не займет много времени. Я осмотрю предохранители и сделаю несколько записей в журнале. Здоровье и безопасность превыше всего. На красных наклейках должны стоять регистрационные номера. Вы же понимаете, как это важно.

Он помахал перед ее лицом ламинированной карточкой. И хотя парень не отдал документ ей в руки, она решила, что у такого красавца все должно быть в полном порядке.

— А у вас что там? — спросила она, кивнув на вещевой мешок.

— Моток проводов и приборы. Вольтметр, лампочки и инструменты. Хотите взглянуть?

Он бросил сумку на стол и частично расстегнул молнию, показав ей цветные провода.

— Ладно, проходите, — улыбнулась женщина. — Увидимся позже.