Но тот всем своим существом был устремлен вперед, головы не поднимая, плечи опустив понуро, шляпу натянул до самых ушей и удалялся поспешно, точно кто за ним гнался.
— Герши, постойте! — вновь окликнул его доктор и совсем припустился в бег.
Ульяна не выдержала столь быстрого аллюра, с тяжелым дыханием повисла на его руке. Бледная, щеки впалые, глаза — будто блюдца. Смотрит не то с испугом, не то от слабости вот-вот сознание потеряет. Иноземцев глянул на нее, стиснув зубы.
— Куда ж вы торопитесь? — слабым голосом взмолилась она. — Нет сил совсем… Так бежать я не смогу. От самой реки пешком идем.
— Думали ли вы, когда пили отравляющее вещество, что вам еще обратно возвращаться? — отмахнулся доктор.
И совладав с жалостью, все же дальше за Герши погнался. Сердце стеснилось от сострадания. А Ульяна взгляд потупила и не отстает, из последних сил двигается, кулачки сжав. То-то же! Хоть и рвется душа на руках ее до кровати донести, не мучить тяжелым шествием, но воспитательный процесс — он ведь не всегда сладкий, приходится быть строгим и даже порой в назидание жестоким. Пусть неповадно в следующий раз будет яд пить, пусть впредь знает, какое неприятное это дело.
Догнать адвоката не сразу получилось, ибо тот услышал, что его кличут, лишь у белого дома на углу улиц Хайдтерберг и Эмильштрассе, аккурат напротив злосчастной аптеки. Тяжело опершись о деревянные перила крыльца, он ступил на первую ступеньку, потом поднял голову и долго всматривался в приближающихся к нему Иноземцева и Ульяну. Девушка совсем из сил выбилась, была неестественно бледна, с посиневшими губами, в руку врача вцепилась, словно за спасительную соломинку.
— Герши, еле вас нагнал, — проронил Иван Несторович. — Где вы пропадали?
Тут случилось нечто очень странное для Ивана Несторовича — адвокат сделал огромные глаза, открыл рот, будто в страшном изумлении собирался сказать что-то, но не смог, трость выронил и повалился навзничь прямо на чищенную от снега брусчатую мостовую. Но едва Иван Несторович успел спохватиться, адвокат тотчас пришел в себя, стал подниматься.
Иноземцев бросился ему помогать.
— Господи боже, вы? Месье Иноземцев? Это вы? — трясясь и заплетаясь, спрашивал Герши. — Нашлись? Мадемуазель Боникхаузен, вы нашли его? Какое счастье! Какая вы храбрая девушка!
Иноземцев перевел недоуменный взгляд на Ульяну. Он не раз слышал, как адвокат продолжал величать девушку вымышленным именем, та даже просила не говорить Герши о ее бюловском прошлом. Однако больше всего сейчас его поразили слова: «Вы нашли его».
— А зачем меня было искать? Вы сами пропали, ни слова не сказав. Я было подумал: наконец вы послушали меня, вернулись в Париж вслед за Ромэном.
Герши зашевелил бровями, очевидно, не поняв доктора, надул толстые щеки, как делал всякий раз, когда приходил в недоумение. Ульяна стояла поодаль, заложив руки за спину и ковыряя носком ботинка каменную кладку, и безучастно дожидалась, когда мужчины закончат беседу.
— Я никуда не пропадал. Я съехал с гостиницы на улице Фишерталь… Вы месье Лессепса отправились провожать… Потом ведь не вернулись… Мы вас по лесу искали, всю реку вдоль и поперек прочесали, а нашли… в морге Эльберфельда. При вас ваш паспорт был, — торопливо принялся объяснять Герши.
— Вы меня по лесу искали? — Иноземцев отступил на шаг, интуитивно бросив взгляд на Ульяну, продолжающую отсутствующе ковырять ботинком землю.
— Ну да, а паспорт, верно, потеряли, а кто-то подобрал, — продолжал Герши, сняв шляпу и безжалостно комкая ее. — Я еще удивился… ведь вы, оказывается, женаты, месье Иноземцев, на некой Ульяне Бюлов. Я совсем голову сломал, догадки разные строил — как же так? Ведь это и есть та самая Элен Бюлов, из-за который вы в психиатрическую лечебницу попали. Получается, вы поэтому супругу свою скрывали там, в Берри?
Вместо ответа Иван Несторович извлек из кармана редингота свой паспорт, раскрыл его, а страница, где его жена должна была быть вписана, оказалась пустой. Он вновь посмотрел на Ульяну.
— Как вы это объясните?
Та подняла голову и, сардонически усмехнувшись, ответила:
— Быть может, мы поднимемся к месье адвокату. Негоже стоять посреди улицы.
Вошли в дом, который содержала чудесная немецкая семья — преклонного возраста муж с женой и белокурая юная дочка. Иноземцев знал их, но лишь заочно, поскольку часто видел мельком, когда в аптеку хаживал.
Ульяна, войдя, тепло поприветствовала всех, скинув шубку в руки девушки, словно не впервые здесь бывала, спросила чаю и представила хозяевам Иноземцева:
— Будьте любезны, герр Петерманн, фрау Аннабель, это ваш знаменитый в Европе сородич, уважаемый профессор физики и изобретатель, барон Бюлов. Прибыл в Бармен для научной работы. Вы, верно, не раз его встречали у аптекаря.
Иван Несторович стиснул зубы, с укоризной взглянув сначала на Ульяну, следом на чету Петерманн, заставил себя улыбнуться, процедить немецкое приветствие. И поспешил наверх вслед за Герши. Ульяна была столь неисправима, что лгала на ходу даже в состоянии полного нездоровья. Едва по лестнице взбиралась, прижимая руку к груди, задыхалась, глазами хлопала, отгоняя головокружение, а все туда же.
Иноземцев вошел в апартаменты, что снимал адвокат: скромная комната с прихожей, кроватью и круглым столом. Но взглянул на себя в зеркало, обомлел, трясущейся рукой коснувшись волос, — они были сплошь седые…
— Не льстите мне, господин барон. Еще ни один человек не седел на моих глазах так скоро, умирали — да, но вот чтобы поседеть, — хохотнула Ульяна и принялась отряхивать голову врача от золы. — Но теперь вам придется пудрить волосы. Иноземцев мертв, зато мы воскресим моего дядюшку Аристарха Германовича, сделаем его профессором и изобретателем. Ой, сколько всего придумать можно…
— Довольно, Ульяна Владимировна, — огрызнулся доктор по-русски и резким движением указал на дверь из прихожей в комнату.
— Я всего лишь пытаюсь предвосхитить. Это чтобы желаемое непременно сбылось. Вот я сейчас сказала, что вы — барон. Глядишь, через год-другой бароном сделаетесь…
— Объясните мне, почему это месье Герши считает меня мертвым? Вы в очередной раз провернули свой трюк с подменой покойников?
— Ох, едва ли, — Ульяна, скосив кислую рожицу, двинулась в комнату и устало опустилась в кресло. — Ничего бы у нас не вышло, ежели господин барменский полицеймейстер не желал бы вашей смерти столь же сильно, сколь я желаю вас от нее уберечь.
— Что вы имеете в виду?
— Да, признаю, я хотела, чтобы все думали, что вы умерли. Но здесь, в глуши, людей меньше и покойников — соответственно тоже. Я сунула ваш фальшивый паспорт в карман первому попавшемуся. Наверное, это был рабочий с Арбайтерзиедлюнген.
— Мой фальшивый паспорт? — схватился Иноземцев за голову. И, поспешив достать настоящий, пробормотал: — А это, стало быть…
— А это ваш подлинный документ. Неужели вы думали, что я всерьез стану портить вашу жизнь своей фееричной и несколько примелькавшейся по полицейским участкам фамилией? Я заказала копию, а российский посол расписался в ней.
Иноземцев, держа в руках документ, открыл было рот для удивления, но опустил руки и сел на один из предложенных Герши стульев.
— Месье Иноземцев, я ничего не понимаю, что произошло? Почему вы все время говорите по-русски? — воскликнул тот, поочередно взирая то на девушку, то на врача.
Ульяна нехотя поднялась, тяжело вздохнула, будто перед чем-то очень важным, но неприятным, оправила складки платья и, протянув руку адвокату, промолвила:
— Рада знакомству — Элен Бюлов.
Тот непонимающе посмотрел на нее.
— Элен Бюлов?
— Она самая.
— Вы?
Ульяна сделала книксен.
— Не может быть! — адвокат чуть не присел. — Невероятно! Вы… мадемуазель Боникхаузен… вы? А как же… месье Эйфель… а господа Лессепсы?.. А Ромэн? Вы ведь его невеста. И одновременно являетесь женой месье Иноземцева? Как же такое может быть?
— Я ничья невеста и ничья жена. Я птица вольная. Господа Эйфель и Лессепсы обмануты. О! Кроме Ромэна, с ним мы сообщники. И подстроили все так, чтобы вы с месье Иноземцевым жили в разных гостиницах, не пересекались, а про доктора думали, что он пропал, после того как отправился проводить Ромэна. Кстати, как прошло опознание в русском консульстве? Труп был без особых опознавательных знаков, татуировок, шрамов, которые бы не подошли месье Иноземцеву? Иначе его опять засадят немецкие власти, и тогда тремя тысячами франков мы не обойдемся.
— Без… оп-познавательных… — машинально проронил адвокат и сел рядом с доктором, замерев с расширившимися от ужаса глазами.
— Как вы могли?! Черт бы вас побрал! — вскипел Иноземцев.
Он вскочил со стула и принялся метаться по комнате.
— Что именно? — веско осведомилась Ульяна, внезапным строгим тоном осадив пыл доктора. — Вы о паспорте и подписи посла или о собственной смерти? Если о собственной смерти, то сами виноваты — за три дня ни разу из комнаты не вышли! Конечно, хозяйка и та решила, что доктор помер. Люди на вас, как на чумного, глядят. Никто и никогда не поверит исследованиям человека, который столь пренебрежителен к другим. Вы испортили отношения с Нойманном, поссорились с Беккером, господин начальник полиции морщится, едва слышит ваше имя. Изобретя этот ничтожный луноверин, вы, верно, возомнили себя царем фармации! Неприятнейший человек, Иноземцев. Фу, чванливый и заносчивый!
Она перевела дух.
— Но теперь он мертв, — добавила более мягко, — а у вас есть шанс изменить свою жизнь. Прекратить прятаться, словно крот в подземелье, боящийся солнечного света, возобновить научную деятельность в иных областях и сделать множество других прекрасных открытий, которые чудесным образом исправили бы вашу оплошность. И если у вас имеется хоть малая, хоть ничтожная мысль опровергнуть свою смерть, то будьте готовы к тому, чтобы ответить перед законом за деяния вашей прекрасной супруги. Та ваша жизнь была фальшивой, как сам паспорт, а ныне в руках у вас совершенно подлинное, собственное будущее. И не важно совсем, какое имя оно будет носить. Вы вольны выбрать любое. И не одно. Решайтесь, Иван Несторович. Теперь вы понимаете, почему я так настаивала на побеге? Но вы бы все равно меня ослушались… До чего вы эгоист, довести супругу до самоубийства. Ай-я-яй, Иван Несторович. Пора бы поразмыслить над своим поведением.