После долгого бесцельного шатания и молчаливого наблюдения становится скучно; решаю осмотреть дом. Почти все двери заперты, но из-за них доносится шум. Каждая комната звучит по-своему. Пытаюсь открыть пару дверей, но ничего не получается. Подхожу к следующей двери и поворачиваю ручку. Ручка поддается, и я медленно приоткрываю дверь – совсем немного, только чтобы можно было заглянуть. Не хочу, чтобы люди в комнате знали, что за ними наблюдают. К стулу привязана обнаженная девушка, а за ней стоит мужчина. Она о чем-то его умоляет. Просит снова и снова, пока он не надевает ей на голову хозяйственный пакет и не начинает душить. Когда девушка перестает сопротивляться, мужчина снимает пакет, и она безжизненно поникает. Кажется, что уже мертвая, но потом вдруг втягивает воздух и начинает смеяться. Процедура повторяется заново. Девушка умоляет, мужчина исполняет просьбу. Закрываю дверь. Не понимаю людей.
Спускаюсь в зал и вижу на папином лице странное выражение. Он улыбается, хотя ясно, что злится. Большинство присутствующих здесь людей считают себя лучше его, потому что учились в престижных университетах и так далее. Папа в университете не учился, а с пятнадцати лет работал, потому что должен был помогать семье. Он говорит, что те, кто долго учится, боятся настоящей жизни.
Звенит звонок. Слуга открывает французские окна, и все направляются на террасу. Входит человек в сопровождении молодых мужчин, и все они направляются к патио. Гости выстраиваются в ряд и смотрят поверх деревьев. Замечаю, что все одеты в охотничьи костюмы.
На краю лужайки, перед деревьями, останавливается фургон; из-за руля выходит водитель. Узнаю в нем того, у кого мы в доках брали Монику, и прежде чем он открывает фургон, уже знаю, что внутри. Смотрю на тех, кто стоит вокруг, – нормальных людей, которых можно встретить повсюду, и не понимаю, как они сюда попали. Как подобные темы возникают в разговоре? Как эти люди находят друг друга?
Человек открывает фургон и вытаскивает девушку. Совсем слабая; она падает на землю и плачет. Гости продолжают разговаривать между собой, как будто ее нет, как будто она ненастоящая. Водитель поднимает девушку на ноги, что-то шепчет, и та убегает в лес. Сцена повторяется несколько раз. Всего шесть девушек. Шесть пока еще живых существ, обреченных на смерть. Гости подходят к столу, похожему на десертную тележку в роскошном ресторане – вот только здесь на ней лежит различное оружие. Мужчины выбирают все, что нравится: одни предпочитают пистолеты, другие что-то еще. Например, ножи. Один даже вооружается топором. Это соревнование. Очень хочется вернуться домой, к сестре, но положено оставаться до конца. Спустя несколько минут мужчины отправляются в лес вслед за девушками, а вскоре раздаются выстрелы.
Иду вслед за папой и Болваном. Оба не отстают от одного из охотников. Тот приседает и прячется, как будто ищет большую кошку – тигра или что-то подобное. Краем глаза замечаю красное пятно и останавливаюсь, чтобы всмотреться. Вижу, что в кустах кто-то прячется. Иду туда, моля Бога, чтобы меня не подстрелили. Стараюсь держаться на открытых местах, чтобы не сойти за добычу. Когда, наконец, добираюсь до цели, вижу девушку. Заметив меня, она пугается. Видимо, пыталась спрятаться за листвой, но даже в полумраке бледная кожа с красными полосами светится, как маяк в темноте. Наверное, все равно понимает, что вечно прятаться не удастся, что рано или поздно наступит конец.
В кармане моего пиджака лежит маленькая фляжка с виски. Девушка рыдает; протягиваю ей фляжку. Прикладываю палец к губам, и она затихает. Вижу на коже красные полосы и понимаю, что она серьезно ранена. Должно быть, подстрелена. Бедро практически разорвано; кровотечение очень сильное. Не знаю, как ей удалось убежать, но хочу помочь. Девушка делает несколько глотков и кивает в знак благодарности. Наверное, не знает ни слова по-английски. Протягиваю руку и убираю листья от раны. Кровь по-прежнему струится ручьем. Срочно нужен доктор, но даже если среди этих мужчин есть врачи, вряд ли кто-то поспешит на помощь. Снимаю пиджак и накидываю на голые плечи. Она дрожит. Наверное, шок постепенно отступает или что-то в этом роде.
Охотники уходят дальше в лес. Голоса стихают, и девушка немного успокаивается. Позволяю ей допить виски. Наверное, понимает, что пришел конец. Хочу хотя бы немного утешить. Спрашиваю, как ее зовут. Она, кажется, понимает и отвечает, что ее зовут Наташа. Склоняется ко мне. Я ее обнимаю и шепотом напеваю на ухо. То и дело вдалеке раздаются выстрелы, а потом вдруг стрельба прекращается и становится слышно, как возвращаются мужчины. Девушка смотрит на меня зелеными глазами, и я понимаю, что должен сделать. Она разрешает. Кладу руку на шею так, что горло оказывается зажатым в изгибе локтя. Она не сопротивляется, не борется, и через несколько мгновений тело обмякает в моих руках. Кладу голову к себе на колени, зажигаю сигарету и только после этого встаю и ухожу.
Убитых по одной приносят к дому и складывают на лужайке – пока все девушки не возвращаются. Солнце уже встало; в ярком свете тела выглядят потусторонними, а кровь – ярко-красной на фоне белой кожи и изумрудно-зеленой травы. Вижу Наташу. Она кажется ангелом; отличается от других. Лицо спокойное и безмятежное. Может быть, мне все-таки удалось помочь. Не хочу об этом забывать. Не хочу становиться таким, как отец, но не знаю, как от него избавиться.
Дома меня тошнит. Я в смятении, потому что считаю, что неправильно так обращаться с людьми, кем бы они ни были. Не знаю, понимает ли папа, что люди отличаются от животных. Судя по всему, нет.
Иногда думаю о Минди, о ее мертвом теле. По-настоящему думаю. Рад, что видел, как она умирает, потому что смерть от передозировки выглядит намного лучше того, что пришлось испытать этим девушкам. Потом вспоминаю Марго и спрашиваю себя, погибла ли она таким же образом. Наверное, да. После того, как вырвало, принимаю душ. Насухо вытираюсь и одеваюсь. Иду в комнату сестры и ложусь на кровать рядом с ней. Она все еще спит. Лежу к ней спиной и смотрю на стену. Пытаюсь увидеть на обоях лицо Бога, но больше не вижу. Шепчу слова, которые папа заставил выучить наизусть: «Пусть Земля станет свидетелем, и широкое Небо над головой, и медленные воды Стикса – пусть они увидят, что не замышляю тайных планов против тебя».
Чувствую, как подступают слезы, а в следующий миг уже плачу. Скучаю по сестре, по настоящей сестре. Жалею лежащую рядом девочку. Только сейчас понимаю, что нельзя было ее забирать; что следовало защитить ее от папы – так же, как следовало защитить другую, настоящую сестру. Не думаю, что папа хорошо к ней относится. Он жесток ко всем, но становится бесчеловечным, когда дело касается женщин, – как можно было так поступать с теми девушками?
Чувствую на волосах руку сестры. Она утешает меня точно так же, как я утешал ее, когда она плакала. Продолжаю плакать, а она все гладит, и постепенно я засыпаю. А когда просыпаюсь, сестра меня обнимает, и мне очень хорошо. В этот момент решаю, что не позволю отцу ее обидеть. Теперь она подросток, уже начинает выглядеть как взрослая женщина. Страшно, что папа заставит ее работать в одном из своих домов. Если бы дядя знал, то смог бы его остановить, хотя остановить папу трудно. У него есть друзья в полиции. Один давно дружит с папой, а работает в отделе организованной преступности или в каком-то подобном, так что может передавать папе всю необходимую информацию. Папа платит ему десять процентов прибыли. Говорит, все зовут его Хичкоком, чтобы сохранить в тайне настоящее имя. Эти люди берегут друг друга.
Замечаю, что сестра тихонько поет, но не узнаю песню. Спрашиваю, что это, и она отвечает, что так когда-то пела ее мама. С трудом сдерживаюсь, чтобы не сказать правду. О том, что мы забрали ее, а родители ничего не знали. Что они вовсе не отдали ее нам, чтобы защитить от плохих людей. Что искали дочку до тех пор, пока все журналисты на них не накинулись и они не оказались в тюрьме за ее убийство. Тогда я читал газеты: под кроватью нашли окровавленное платье, а родители сказали, что кровь текла из носа. Сначала люди им верили, но проблема заключалась в том, что никто ничего не видел, никто не заметил нас на улице. А потому обвинили родителей. Соседка сказала, что слышала, как мама ее ругала, – и газеты раздули историю. Изабел. Так ее звали до того, как мы дали новое имя. Даже не знаю, помнит ли она об этом.
Глава 31Сладкий воздух
Сейчас
Бриджит не понимала, что происходит. Снова и снова готовилась к решительному броску, однако, едва наступало время действовать, не находила сил даже пошевелиться. Может быть, что-то подмешано в пищу? Проверяла еду, как могла, но не находила ничего подозрительного. Ни посторонних частиц, ни подозрительного запаха. Похититель неизменно ждал, пока она съест все, и только после этого уходил, так что оставить порцию нетронутой никак не удавалось. Оставшись в одиночестве, сразу выпивала много воды и засовывала в рот пальцы, но от этого лишь постоянно оставалась голодной, а состояние все равно не менялось.
Хотелось попросить книгу, бумагу и ручку, но по изменившемуся поведению надзиратель мог догадаться, что заложница прекратила принимать таблетки. Сам никогда при ней не ел и не пил, так что сохранить таблетки, чтобы накачать его, Бриджит не могла. Да, существовало что-то, не поддающееся пониманию. Но что? Каким образом ему удавалось воздействовать на состояние? Очень хотелось вспомнить, чему учили в полицейской школе, как рекомендовали поступать в подобных ситуациях, однако воспоминания о жизни на воле постепенно бледнели. Приходилось напрягаться, чтобы понять, существовала ли прошлая жизнь вообще. Похититель никогда не называл ее по имени, так что порою Бриджит сомневалась, не придумала ли себя прежнюю. Часто закрывала глаза и пыталась представить лицо Сэма. Когда особенно терялась, начинала плакать, но роскошь женской слабости позволяла себе нечасто. Чтобы не сойти с ума, нужно было сохранять спокойствие. В том случае, если доля здравого смысла еще осталась. Наверное, с тех пор как сюда попала, прошло уже несколько месяцев. Удастся ли когда-нибудь вырваться на волю?