Секрет льда — страница 13 из 40

Эта девушка украла его сердце давным-давно. В промежутках, когда они находились далеко друг от друга, Эдвард спокойно жил и не тревожился о том, что было в прошлом. Жил одним днем. В то время как все планировали свои судьбы, молодому человеку хотелось оказаться на краю обрыва и долго сидеть на капоте автомобиля. Там, где алый цвет будет нежно ласкать кромку моря или океана. А прибрежные волны унесут всю горечь и печаль на песчаное дно.

Однажды он попытался сделать вид, будто бы Мелисса Гарсиа ему не интересна. Но эта пытка продолжилась недолго. Притяжение оказалось невероятно сильным. Каждый взгляд на эту девушку давался тяжело.

Заехав во внутренний двор отцовского дома, Эдвард выключил зажигание и закрыл машину. Осмотревшись, он не обнаружил признаков присутствия членов семьи и направился прямо к входной двери.

Внутри стояла оглушительная тишина, ни единого звука не доносилось.

Набрав номер отца, Эдвард услышал женский мелодичный голос одной из его секретарш.

– Добрый день, мистер Флеминг! К сожалению, ваш отец на совещании, я могу ему что-то передать? – распиналась девушка.

– Переключи на него. Я много времени не займу, – произнес молодой человек и стал подниматься по лестнице в свою комнату.

– Но… Ваш отец… – принялась возражать и мямлить секретарша.

– Виктория, никаких «но»! Передайте ему трубку, – терял терпение Эдвард.

Наконец девушка тяжело вздохнула и начала передвигаться по кафелю, цокая каблуками, а затем раздался мужской грубый голос:

– Чего тебе? – раздраженно ответил отец, даже не удосужившись поздороваться.

– Хах, и тебе привет, – проговорил Эдвард.

– Ты хотел поздороваться? Издеваешься надо мной, щенок? – в своей обычной манере продолжил мужчина.

– Нет, но в отличие от некоторых я соблюдаю приличия, – ответив, Эдвард услышал, как отец уже готовит гневную тираду, но вместо этого парень заговорил первым, не дав тому высказаться в полной мере. – Я звоню спросить, во сколько ты будешь дома? И заказывать ли еду к твоему приходу, так как сейчас мы с однокурсницей будем делать проект в нашем доме. И не хотелось бы, чтобы вы с ней пересеклись.

– Приду поздно. Ничего не надо, – отчеканил мужчина.

– Хорошо, – проговорил Эдвард и хотел уже сбросить звонок, как услышал продолжение.

– Только не обрюхать ее. Надеюсь, ты понимаешь, что карьера важнее сопливых платков и подгузников.

Немая пауза повисла между отцом и сыном. Сначала это привело в ступор Эдварда, но вскоре он в своей манере выдал в микрофон телефона:

– Могу сказать то же самое. – Хмыкнув, молодой человек повесил трубку, не дожидаясь пока мужчина обратит весь гнев на сына.

По мере взросления отец пытался привить сыну свое мнение, а также твердил, как и что тот обязан делать. Словно у жизни есть инструкция, по которой можно идти и не натыкаться на препятствия. Отец продолжал учить сына разуму в своей манере, не задумываясь о том, чего в действительности хотел Эдвард. Он не знал, что было важно для парня, и почему молодой хоккеист поступал наперекор. Отец ожидал увидеть результат, даже если Эдвард будет сломан изнутри.

Да, хоккей являлся самым важным аспектом жизни парня. Он занимался им не ради отцовского одобрения, а чтобы получать чистый кайф, паря по скользкой поверхности. Неровной, со своими изъянами. Одно неверное движение, и ты упал. Поднялся. И так снова и снова. Пока не дойдешь до исходной точки и перешагнешь на ступень выше. Ведь в жизни никогда не будет просто и легко. Необходимо бороться для достижения целей.

Добравшись до своей комнаты на втором этаже, Эдвард выглянул в окно и увидел, как подъехала Мелисса. Раздражение отчетливо отражалось на ее и без того вечно недовольном лице. Но сейчас это явно было видно. Ей не нравилось, что Эдвард заставил ее к себе прийти, да еще и оторваться от своих дел.

За годы учебы вместе парень успел заметить, что Мелисса не привыкла вникать в чужие проекты и работы. Ее начинало корежить, если кто-то отвлекал ее от занятий. Синдром отличницы, раздражавший всех вокруг.

Наведя порядок в комнате, Эдвард услышал громкий стук в дверь.

Соседка стояла на пороге, держа в руках папки с бумагами и канцелярские принадлежности.

– Проходи, – оценив внешний вид Мелиссы, молодой человек отступил назад от дверного проема и освободил место.

Словно вихрь она влетела внутрь гостиной.

– Куда?

– Что куда? – спросил он и вскинул бровь.

– Флеминг, куда идти? Я же не могу стоять тут целый день, – закатив глаза, произнесла Мелисса.

– Ты же уже была этим утром здесь, или забыла?

Пока Мелисса поднималась по лестнице, Эдвард смог рассмотреть ее фигуру: длинные ноги, осиная талия, светлая кожа с легким загаром. Ее тело можно было разглядывать долго, если бы Эдвард мог себе это позволить… Из раскрытых окон со всех сторон дул небольшой ветерок, от чего парень уловил легкий аромат цветочных духов и грейпфрутовый запах шампуня.

Эта девушка всегда отличалась от своих сверстниц. Естественная красота, без накачанных губ. Овал лица был скорее вытянутым, чем квадратным. Нос прямой, но кончик чуть-чуть приподнимался вверх, брови в виде полукруга, а в карих глазах золотистые вкрапления и немного зеленый оттенок вокруг зрачков. И каждый, кто всматривался в этот необыкновенный оттенок, утопал на мгновение, забывая обо всем. Волосы достигали лопаток и спадали вниз вьющимися локонами, а оттенок напоминал огненно горячий шоколад, плавно переходящий в более светлый к концам.

Подойдя к комнате, девушка встала в проеме и бегающим взглядом посмотрела вперед.

– Почему мы должны делать что-то вместе? Разве ты не можешь сделать все сам? К тому же у тебя есть бравые помощники, а то и помощницы, которые готовы выполнить любые приказы. Почему именно я? – спросила Мелисса, не поворачиваясь в его сторону.

– Разве ты не можешь воспринимать это как взаимовыгодную сделку? А если ты ревнуешь, то могу заверить, что другие девушки мне не интересны, – пройдя мимо Мелиссы, ответил молодой человек.

– Окей… но какая выгода мне с этого? Я могу все сделать за две недели сама. И я не ревную!

– Выгода? Хмм… Дай подумать… – Сев на разложенный диван, Эдвард сделал вид будто бы обдумывал, что сказать и спустя пару секунд добавил: – Во-первых, мы с тобой управимся за неделю. Во-вторых, – принялся он загибать пальцы, – ты же согласилась быть со мной полгода, так что проводить время вместе вполне логично. А в-третьих…

– А в-третьих, не кажется ли тебе, что ты совсем охренел? – вывалив всю собранную ранее кучу на письменный стол, спросила девушка. – Ты ведь даже не ходишь на пары, и тебе не нравится ничего, что мы проходим. Зачем это все? К чему вообще весь этот спектакль?

– Слушай, Принцесса. Я знаю, что ты не любишь делать что-то с другими людьми, а тем более со мной, и прекрасно понимаю твою реакцию. Но, что касается учебы, откуда ты можешь знать, нравится мне или нет? Ты ведь никогда ничего обо мне не спрашивала. Может, не будешь так заносчиво себя вести и попытаешься хотя бы самую малость понять?

– Но ты же не ходишь на пары и не проявляешь особого интереса к этому… – пыталась найти слова Мелисса.

– Если я не хожу на пары, это не означает, что мне неинтересна учеба. Просто по несколько раз слушать одно и то же бывает довольно скучно. Не находишь? – беззвучно засмеялся молодой человек.

Он не осуждал Мелиссу за ее вопросы и сомнения в правдивости его слов. Но что ей мешало принять предложение и провести время вместе? Пускай это будут даже простые свидания, дурацкие подкаты, а может и большее, если девушка сама проявит инициативу. Эдвард хотел видеть на ее лице радость, улыбку, а не хмурый лоб, который возможно не покидал ее уже несколько лет подряд. Да и по пальцам можно пересчитать, когда Эдвард видел Мелиссу смеющейся по-настоящему, а не фальшиво для поддержания приличий.

– Окей… Только все расчеты тогда на тебе, – застыв на мгновение в дверном проеме, ответила Мелисса, после чего ближе подошла к молодому человеку.

Отчасти он был безумно рад, что смог ее уговорить, а с другой стороны, через неделю они закончат делать проект, сдадут его на проверку, и парень вновь должен будет придумывать, чем бы привлечь к себе эту недотрогу, чтобы она сама не захотела от него уходить.

– Договорились! – радостно воскликнул Эдвард и с широкой улыбкой на лице похлопал по дивану ладонью, прося сесть рядом.

– Только у меня есть условие, – заявила Мелисса.

– Какое?

– На протяжении всех наших с тобой встреч, между нами никакого секса не будет! Об этом даже и не думай.

Она смотрела на Эдварда с твердостью во взгляде. Парень закатил глаза и откинул голову назад, делая тяжелый вздох.

– Больно надо. Но поверь мне, еще сама взвоешь и попросишь об этом, – ответил Эдвард и начал перебирать бумаги, что принесла Мелисса.

– Ты слишком самодоволен и уверен в себе.

– А почему бы мне не быть таким? – изогнув бровь вверх, спросил Эдвард.

– Потому что ты последний человек, с которым мне хотелось бы сейчас проводить время. Запомни, – предельно четко, отчеканивая каждое слово, продолжила говорить она, – о том, что мы с тобой даже просто занимаемся вместе никто не должен знать. Никто не должен видеть нас вместе.

– Тебе не кажется, что это слишком даже для тебя?

– Не кажется.

– Мы же соседи. В чем проблема, если нас кто-то увидит? К чему такая скрытность? – задал вопрос молодой человек, сгорая от желания узнать ответ.

– У каждого свои секреты. И не лезь туда, куда тебя не просят.

Глава 8. Выйти сухим из воды

Мелисса

Она никогда не была так близка к провалу, как сейчас. Когда девушка увидела это чертово сообщение, то гнев взял над ней верх. Она даже не знала как реагировать. Но какой могла быть реакция, если никто не спрашивал ее мнения, да еще и причиной всего оказался сосед, которого она не переносила на дух. Обычно Мелиссу было трудно вывести на эмоции, и она всегда сохраняла трезвую голову, но с ним будто бы мгновенно сносило крышу, и девушка готова была задушить парня голыми руками.