Секрет рыжей ведьмы — страница 20 из 39

перешла на магическое зрение и едва удержала возглас: перед ее взором качались невесомые сизые ниточки, похожие на грибницу! Они словно паутина опутывали землю, деревья и людей!

Стараясь не привлекать к себе внимания, первокурсница попятилась назад и услышала предостерегающее шипение фамильяра. Йиннэн еще не вошел в полную силу и даже не получил тайного имени, но уже неплохо научился помогать своей хозяйке. Развернувшись, ведьма сжала зубы, ругая себя за неопытность и невнимательность – несколько крупных мужчин, не открывая глаз, шли к ней, держа в руках рыбацкую сеть. Стараясь не шуметь, девушка отступила в кусты. Но странные марионетки тут же повернули в ее сторону! Соображать нужно было быстро. Паутина…Грибница…Земля!

Схватив ветку, Янита принялась быстро пятиться назад, одновременно накладывая на обычную ветку заклинание левитации… Стоило ей оторваться от земли, как жители странной деревеньки закрутили головами, пытаясь ее найти, но поскольку глаза их оставались закрытыми, ведьме удалось проскользнуть мимо и с огромным облегчением вернуться на холм. Встревоженные соратницы уже ждали ее.

Вспоминая добрым словом мистрис Шлосс, Янита быстро рассказала обо всем, что видела. Остальные ведьмы поделились своими наблюдениями.

– Болотника нет, он погиб, – печально сообщила Ильма.

– Непогода искусственная, за пределы купола она не выходит, – отчиталась Ждана-погодница.

– Купола? – уцепилась за новую информацию Янка.

Сестрички Аль-Тофф доложили, что изрядный кусок местности накрыт куполом, за который выйти невозможно.

– Судя по рисунку, это совместное творение магов и ведьм, – буркнула Мор, перебирая веточки и камушки, лежащие на земле.

– Значит, это зона испытаний, – сразу сообразила леди Кормэк, – как полигон для магов! – и чуть стушевалась: – папа рассказывал…

– Осталось понять, что мы тут должны сделать, – Янита открыла конверт с картой местности и не удержалась от ругательства.

Ну, конечно! Маскировочные чары! Стоило развернуть бумагу под куполом, как с нее слезла иллюзия, и в руках юных ведьм оказалось стандартное задание: «обследовать территорию, принять меры для спасения населения». Все дружно взвыли.

– Да мы даже не знаем, что это за тварь! – в запале крикнула травница.

– Здесь люди, – серьезно добавила Тана.

– И прогноз неблагоприятный, – хором вздохнули сестрички Аль-Тофф.

– Самое главное, здесь никого из местных духов нет, – покачала головой шаманка, – ни на земле, ни в воде, ни в воздухе.

– Купол же, – задумчиво сказала Янита, постукивая пальцами по губам. Была у нее такая привычка в минуты размышлений. – А огонь? – вдруг спросила она Сайбур.

– Что огонь? – не поняла степнячка.

– Духи огня здесь сохранились? – уточнила леди Бридж, тревожно посматривая на деревню, в которую цепочками возвращались жители.

– Надо смотреть, – сказала та и вынула из своего дорожного мешка туго набитый мешочек. Огонь уже горел, но шаманка отошла в сторону, начертила на лишенном растений пятачке какие-то знаки, потом разложила камушки, веточки, стукнула кресалом, а когда малюсенький огонек разгорелся, сыпнула на угли щепотку непонятного порошка. Пламя тотчас стало синим, потом зеленым, а через миг в нем мелькнула любопытная мордочка огненной ящерицы.

– Духи огня есть, – ровным голосом сказала шаманка, скармливая обжоре полоску вяленого мяса.

– То, что в деревне творится, на паутину похоже, но пауки глазами смотрят, а вот муравьиные матки через рабочих особей все узнают… – словно сама с собой рассуждала Янита.

– Не похоже на муравьев, – заспорила вдруг погодница, – люди конечно странно себя ведут, но матка без нитей справляется, запахами, а вот грибы…

Ее поддержала болотница:

– Воды и холода грибница не боится, потому что под землей и в сыром месте, наверняка, сидит. Потому и болотник погиб!

– Огня и муравьи, и грибы боятся!

– Может, лучше льдом? – неуверенно предложила травница.

– Стихийника у нас нет, – с сожалением ответила Янита, – зато саламандра есть. Надо ее на эти нити науськать и запустить. Только одной, наверное, мало будет… Всё, давайте пробовать!

Саламандру подманили ближе к деревне и кинули кусочек колбасы на бледную нить, пересекающую тропинку. Длинный огненный язычок мелькнул в сером воздухе, схватил добычу и одновременно спалил часть паутины. Остатки дернулись и даже, кажется, отползли в сторону.

– Сработало… – восхищенно прошептала одна из близняшек, и довольные ведьмы принялись вызывать саламандр. Через час макушка холма пылала, а вниз летели кусочки колбасы и сладостей. Блеклые ниточки легко вспыхивали, а более плотные клубки шустро прятались под землю. Ведьмы летели на метлах возле изб, приманивая ящерок ближе к людям, спеша очистить деревню от управления неведомой нечисти. В ход шло все – хлеб, конфеты, пирожки…

Неладное ведьмы заподозрили, когда на людях, опутанных нитями, начала загораться одежда. Маленький дождик, вызванный Жданой, помог людям, но и нити ожили, зашарили вокруг в поисках «кормильцев». Тогда ведьмы принялись обливать жертв зельями, засыпать сухим песком, в общем, спасать население уже не от неведомого монстра, а от последствий собственной недальновидности.

Стоило нитям сползти с человека, как он открывал глаза и начинал метаться в панике, успевая нацеплять новых нитей или обжечься. Ведьмы носились от одного пострадавшего к другому, стараясь всех успокоить, утешить, обездвижить… Лучший выход нашла Тана-кулинарка. Прихваченным в дорогу черпаком она просто глушила самых резких, а потом с помощью сестричек Аль-Тофф укладывала селян на травку, отдохнуть.

Мало по малу, люди начали приходить в себя, тушить пламя, переговариваться. Янита кружила над землей, стараясь управлять всем этим бардаком и не упускать нить силы, которая питала огненных помощников. Ее собственный резерв давно бы истаял, но в какой-то момент брачный артефакт чуть сжал ее руку, и поток силы потек к ней, давая возможность взлететь выше, чтобы охватить взглядом все поселение. Нити горели и рвались. Когда закричали дети, ведьмы отвлеклись, и забытый огонь игривых ящериц ушел под землю, побежал по сбившимся в клубок «паутинкам»… Вскоре где-то вдалеке полыхнуло, раздался мощный «хлюп», а через несколько минут завопила Ильма-болотница:

– Девочкииии! Болото старое! Торф!

* * *

Это был провал. Понурые ведьмы, воняющие гарью и болотом, сидели в аудитории и жалко всхлипывали. Торфяники удалось потушить только совместными усилиями магов стихийников и погодниц. Болото горело несколько дней. Заодно сгорели лес, сено, хлеб в полях… Люди уцелели, но до рвоты надышались гарью, так что после магов и ведьм в деревеньке проходили практику лекарки.

Было ужасно стыдно. Первое дело, которое им доверили и полный провал! Каждая считала виноватой себя. Янита нервно выстукивала пальцами мелодию, шаманка покачивалась, Ильма утирала слезы, а Ждана чертила схему движения облаков в замкнутом пространстве. И вся тринадцатая группа пребывали в унынии.

Когда раздался стук каблуков, ведьмы даже не вздрогнули – просто понурились еще сильнее, ожидая грома и молний на свои головы. Мистрис Розалия вошла в класс, окинула взглядом скисших студенток, и громко объявила:

– Молодцы!

– Что?

– Как?

Встрепенулись девчонки.

– Задание выполнено! – преувеличено торжественно объявила ведьма.

– Но…

– А вот как выполнено, это другой разговор! – подняла палец наставница. – Однако люди живы, ожившая после слива в болото нестабильного декокта грибница уничтожена и, за исключением духов и мелкого зверья, никто не пострадал!

Ведьмочки недоверчиво переглядывались, а рыжая мистрис подмигнула им и продолжила:

– Надеюсь, урок вы усвоили, и в следующий раз будете знать, что торф горит долго, воняет и не гаснет просто так.

Глава 19

Служба в Пограничье с каждым месяцем давалась молодому магу все легче. Только вот сны с рыжей зеленоглазой ведьмой не давали покоя. Пока его отряд бродил в лесах и болотах или проверял окрестные деревеньки, Риордан был рад наличию артефакта Инел. Приток силы от молодой жены, подстраховка в тяжелых ситуациях и дополнительные щиты его только радовали, но стоило вернуться в безопасную крепость, и каждую ночь он просыпался от собственных стонов или бурного восторга, излитого на постель, как в четырнадцать. И ушлые маркитанки или застенчивые крестьянские дочки его проблему не решали.

Все изменилось ближе к осени. Щедрый урожай и довольно тихое лето, проведенное под боком у магов, дали свои плоды. Едва пожелтели листья, крестьяне засобирались в ближайший коронный городок – на ярмарку. Отряд Риордана должен был сопровождать небольшой караван из десятка телег. Вообще комендант крепости считал эту поездку наградой для магов и солдат, поэтому всем «отпускникам» было поручено множество дополнительных дел. Например, закупить товары для солдатской бакалейной лавки, подобрать подарки женам и дочерям военных, отправить бумаги в королевскую канцелярию, забрать почту, привезти парочку молодых магов, закончивших учебу в АМиК, завезти мастеру-часовщику несколько механизмов и раздобыть для доктора несколько пачек вкусного вишневого табаку.

Риордан так замотался со всеми этими поручениями, что три ярмарочных дня пролетели для него в один миг. Последний вечер в городе он, наконец, оставил вместо себя другого мага и двинулся на прогулку. Как это было непривычно! Просто идти по улице, не пытаясь высчитать, откуда может кинуться нечисть; не дергаться от света фонарей, ведь это не болотные огни, манящие запоздавшего путника в смертельную топь… Многие лавки уже закрылись, зато кабачки и увеселительные заведения распахнули свои двери. Отвыкший от шума и многоголосья маг неспешно проходил мимо, прислушиваясь и разглядывая посетителей, вышедших хлебнуть свежего воздуха.

В конце концов Риордан все же поддался соблазну – заглянул в большой трактир, из которого слышалась задорная музыка. Нет в крепости тоже были солдаты, умеющие играть на сопелках и горнах, были барабанщики, передающие сигналы и задающие ритм в бою. Да и офицеры не чурались приятного каждому благородному человеку умения перебрать струны гитары или мандолины, но здесь звучал небольшой слаженный оркестр, а мелодия так и звала в пляс.