Секретарь его светлости — страница 46 из 70

Девушка покраснела и отвернулась.

Секретарь сделал еще глоток и едва заметной усмешкой напомнил:

– Двор – опасное место, миледи, я предупреждал.

– Скорее, угрожали.

Ноэми подняла на него глаза и расправила плечи. Нельзя дрожать, нельзя бояться!

– Самую малость. Вы владеете моей вещью, отдайте и вернетесь домой. Постель герцога де Вена – относительно безопасное место. Абсолютно безопасных, как понимаете, не существует.

– Какую вещь?

Ноэми прошиб холодный пот. Убийца Жана де Вена здесь, на расстоянии вытянутой руки! Мэй де Асан в любой момент мог уничтожить.

– Пейте вино, – вместо ответа мягко напомнил королевский секретарь.

Девушка пригубила напиток. Вроде, не отравлен. Рубиновая жидкость с ярко выраженным травяным привкусом заструилось по горлу, принося мнимое успокоение. Ноэми потянулась к тарелке с сырами и искоса взглянула на де Асана. Он казался расслабленным, вальяжно потягивал вино и лениво жевал – гибкий хищник перед прыжком. Похититель лишь раз показал истинную сущность, но девушка запомнила: и грацию, и скрытую силу, и зимнюю стужу глаз.

– Мы действительно у вас дома? – Ноэми не хотелось отвечать на чужие вопросы, и она задавала свои.

– Безусловно. Никакого обмана, леди Вард. А вы счастливая! – Секретарь его величества рывком поднялся и остановился напротив притихшей девушки. – Могли погибнуть, а живы. Или до сих пор полагаете, будто покушались на Дамиана де Вена?

Нет, Ноэми, конечно, об этом думала, но предположение казалось невероятным. Она никто, зачем ее убивать? Только преступник действительно метил в ее сиденье. Вероятно, исполнитель хотел в суматохе вытащить, а то и вовсе уничтожить дневник Жана де Вена. Вряд ли сам де Асан – побрезговал бы. Такой чистюля, недаром не снимает перчаток.

– Почему не убили меня после? – Концы не сходились.

Де Асан не удостоил ее ответом. Он пристально рассматривал Ноэми, отчего у той разбегались мурашки по позвоночнику. Будто примеривался, как ударить. Лучше бы похоть! Потолки в спальнях часто украшают занятными росписями, рассмотрела бы, перетерпела. Если болит, значит, живая, все лучше, чем могила. Только вот Ноэми отчетливо понимала: Мэю де Асану она в качестве любовницы не нужна.

Королевский секретарь наклонился, бережно, но в то же время крепко, сжал руку и потянул ее к бокалу.

– Пейте! – Слова прозвучали как приказ. – У меня нет желания бороться с женскими истериками. И ответьте на самый главный вопрос: знаете или нет? От честности зависит ваша судьба, поэтому не лукавьте.

– А если?..

Ноэми заледенела от страха. Сказать – да он сразу убьет!

– В замке глубокие подвалы. – Де Асан вернулся к креслу, но не сел, остался стоять. – Женская кожа нежна, достаточно царапины, чтобы правда всплыла.

– Вы собираетесь пытать?!

Кровь отлила от лица. Девушка задрожала и порывисто хлебнула вина. Пара капель упала на платье – руки тряслись. Секретарь любезно придержал бокал, чтобы не разбился.

– Пока не планировал, – с поражающей честностью ответил он и взял двумя пальцами подбородок Ноэми, принудил смотреть в глаза. – Знаете?

Де Асан утверждал, не спрашивал, бесстрастный, равнодушный и подозрительно спокойный.

Девушка сглотнула.

– Догадалась, когда вы меня похитили. Пожалуйста, – на глаза навернулись слезы, – не убивайте!

– Вы моя гостья. – Мужчина отпустил и наполнил опустевшие бокалы. – Отдайте чужое и расскажите все, что накопали.

– Но зачем вам? Так это вы?..

Вопросы теснились в голове Ноэми. Грохот сердца заглушал дыхание.

Он не отпустит, убьет! Свяжет и кинет в камеру, оставив умирать.

В порыве чувств Ноэми бросилась к двери, но натолкнулась на пронзительный взгляд голубых глаз и замерла пойманной птицей. Де Асан просто повернул голову, а она уже сдалась, разрыдалась и упала на колени.

– Я ничего вам не сделала, ничего! – захлебываясь слезами, шептала девушка. – Неужели можно приговорить к смерти человека, которого даже не видели? Вы ведь это сделали, тогда, месяц назад.

– Дневник Жана де Вена. – Слезы не произвели на секретаря впечатления. – Скажите, где он, и кошмар кончится.

Ноэми всхлипнула.

Сидит и смотрит! Какое сочувствие, у камня его больше.

– Мы не в Лиргии, – страшная догадка опалила мозг.

– В Лиргии, – терпеливо повторил мужчина и, наконец, встал, чтобы обхватить за талию и поднять на ноги. – Недалеко от границы, но в Лиргии. Не надо делать из меня чудовище, – в ладонь Ноэми лег носовой платок, – озвучил крайние меры. И, раз уж вас так волнует данный вопрос, я не заказывал вашу жизнь. Слишком грубо.

Не убирая руки с талии пленницы, де Асан отвел ее на диван и усадил подле себя. Ноэми притихла, ожидая дальнейшего развития событий.

– Вы допустили ошибку на маскараде и нажили врага, – секретарь потянулся за бокалом. – Только от меня зависит, забудет ли о вас недоброжелатель. Давайте начистоту, миледи. – Стекло коснулась губ Ноэми, и она покорно открыла рот, позволив жидкости влиться в горло. – Вы неслучайно заночевали в старом дворце. Поделитесь открытиями. Взамен разрешу покидать замок, когда все уляжется, даже выдам замуж. Увы, не за лиргийца, чтобы лишнего не сболтнули.

– Я подумаю, – пробормотала девушка, и де Асан тут же убрал руку, отодвинулся.

Слова секретаря плотно засели в мозгу. Откуда у него замок на границе? И границе с кем? За кого он собирался выдать Ноэми, зачем Мэю де Асану артефакт Жана де Вена? Одно девушка знала точно: пластину из часовни отдавать нельзя.

Владелец замка пристально наблюдал за Ноэми. Как он и предполагал, девушка напугана, обескуражена и быстро сдастся. Секретарь верил, гостью не придется знакомить с пыточной, хватит пары пощечин, чтобы сломить упрямство. Но такой реакции он не ожидал.

– Хорошо, – будто взвесив все «за» и «против», кивнула Ноэми, – я удовлетворю ваше любопытство, но с условием: вы на мне женитесь.

– Зачем? – опешил де Асан.

– Гарантия безопасности. Тяжело убить жену, не привлекая внимания, а так все реалистично. Мужчина похитил женщину, скомпрометировал и женился.

– Герцог де Вен постарался до меня, – усмехнулся секретарь, вернув контроль над ситуацией.

– Побрезгуете?

Ноэми не жаждала близости с похитителем, но она сохранит жизнь. Да и старинное право сильнейшего никто не отменял, в сложившихся обстоятельствах де Асан предпочтительнее герцога. Какая разница, один или второй, если оба противны. Секретарь хотя бы не насиловал. Может, заодно девушка выяснит титул, который он столь ревностно оберегал.

Сердце защемило от тоски по Лукашу де Сарду. Он болен, не спасет.

Девушка отвернулась, тяжко вздохнула и уставилась в стену.

– Не побрезгую, – де Асан оценил смелость пленницы. – Не откажетесь и вы, леди, обратного пути не будет.

И все, никаких пояснений.

В дверь постучали, и в гостиную скользнул слуга. Он склонился перед хозяином и что-то шепнул.

– Проводи гостя в кабинет и подай выпить, – распорядился де Асан и, обернувшись к Ноэми, добавил: – Отдыхайте, разговор отложим до завтра. Я вдов, рассмотрю ваше предложение.

Мужчина поцеловал руку и удалился, плотно притворов дверь.

Глава 16

Ноэми понимала: нехватка информации играет против нее, поэтому, когда стихли шаги де Асана, попыталась за ним проследить. Рисковала? Безусловно, но ей и так пообещали пытки.

Как хорошо девушка придумала с замужеством! Выиграла время… и неожиданно получила новые сведения. Значит, Мэй де Асан вдов. Что случилось с его женой? Ноэми никогда о ней не слышала, хотя при дворе обсуждали цвет белья самого захудалого барона, только королевский секретарь оставался неприкосновенной фигурой. Если Лукаш де Сард – Сумеречный граф, кто тогда Мэй де Асан? Ледяной герцог? Ноэми не удивилась бы, если голубоглазый оказался родственником короля.

И замок на границе – откуда, как? Ни один высокородный аристократ не жил на окраине Лиргии.

Ноэми осторожно выглянула в коридор и, прижимаясь к стенам, покинула убежище. Где кабинет, не знала, двигалась по наитию.

Приглушенный звук голосов заставил замереть. Сердце мячиком запрыгало в груди. Двое мужчин. Приближаются. Ноэми запаниковала. Спрятаться негде, придется возвращаться. Успеет ли? Девушка обернулась и приняла решение: всегда нужно идти до конца. Она должна выяснить, чего добивается Мэй де Асан.

Девушка юркнула в нишу с оконным проемом и затаилась. Гость и слуга королевского секретаря не слышно. Может, не заметят? Увы, удача отвернулась – ухо обжег шепот: «Давайте решим дело по-хорошему, миледи».

Ноэми вздрогнула, резко обернулась и очутилась нос к носу с де Асаном.

– Я могу ударить женщину. И не только, миледи, но очень надеюсь, – он акцентировал последние два слова, – не придется.

– Боитесь замарать руки?

– Не хочу, – озадачил мужчина. В голосе мелькнула брезгливость. – Неприятное занятие, а после приходится убивать. Юную симпатичную особу все же жалко. Дурочка еще.

У Ноэми на мгновение остановилось сердце.

Так буднично сказано! Значит, Мэй де Асан много раз пытал и лишал жизни. Кто же он на самом деле?

– Ваша должность… Я никому не скажу! – запиналась девушка, силясь докопаться до правды. – Вы ведь не секретарь его величества?

– Отчего же? И в силу обязанностей скоро вас покину: нужно подготовить бумаги к заседанию кабинета министров. Жаль, – по губам скользнула глумливая усмешка, – граф де Сард не сможет присутствовать. Но, если пожелаете, передам на словах короткое сообщение.

Владелец замка целиком и полностью контролировал ситуацию, упивался страхом Ноэми, издевался над пленницей. Де Асан предоставил выбор, предупредил, девушка не услышала: ее решение.

Ноэми нашла в себе силы горделиво поднять подбородок и заглянуть в глаза королевскому секретарю.

– Отчего вы решили, будто нужно что-то передавать? – она надеялась, голос предательски не сорвался.

Де Асан слишком умный, нельзя подставить Лукаша.