Секретарша для мистера Колдера — страница 22 из 23

Лоуренс проснулся на рассвете. Улыбка умиления тронула его губы, когда он взглянул на мирно спящую Аню. Осторожно убрав локон с ее щеки, мужчина поднялся с широкой кровати и отправился в душ.

Спустя четверть часа он появился на пороге комнаты с влажными волосами. До начала утренних новостей оставалась пара минут. Поудобнее устроив подушку у себя за спиной, Лоуренс щелкнул пультом и включил телевизор.

Последующие несколько минут перевернули всю его дальнейшую жизнь.

На экране мелькали кадры ночной аварии, произошедшей в двух милях от мотеля, в котором они остановились. Сердце Колдера сжалось от дурного предчувствия. Когда камера взяла крупный план, Лоуренс побледнел, узнав в искореженном бьюике машину жены.

— Не может быть… — шептал Лоуренс, набирая номер полицейского участка. — Сэр, мне необходимо получить более точную информацию об аварии на шоссе, произошедшей сегодня ночью. Мое имя — Лоуренс Колдер.

— Приезжайте в участок, мистер Колдер, машину отбуксировали на стоянку. В ней были кое-какие вещи вашей жены.

Аня проснулась от голоса Лоуренса. Пока она пыталась понять суть происходящего, Колдер поднялся с постели и начал быстро одеваться. Девушка резко села на кровати, удивленно глядя на него.

— Лоуренс? — В ее глазах стоял немой вопрос.

— Одевайся, — бросил он, покидая комнату. — Сейчас подъедет такси.

Чувствуя, что произошло что-то страшное, Аня стала стремительно натягивать на себя одежду.

Колдер отчужденно открыл перед ней заднюю дверцу такси, а сам сел рядом с водителем. Уже в машине девушка осмелилась спросить, куда они едут.

— В центральный госпиталь округа, — последовал ответ. — Синди лежит в реанимации.

Слова Колдера прозвучали для Ани как гром среди ясного неба. Всю дорогу до госпиталя она сидела как мышка, размышляя о невероятности произошедшего. Затем, едва поспевая за его широкими шагами, последовала за Лоуренсом по коридорам больницы. Мужчина непроизвольно сжимал ее холодную ладонь в своей горячей руке. Лишь возле дверей отделения интенсивной терапии он остановился и отпустил ее. Повернувшись к Ане, Лоуренс еле слышно проговорил:

— Дальше я пойду один. Возвращайся вниз, посиди в буфете.

Аня искала слова утешения и не находила их. Она была человеком деятельным, и ощущение беспомощности пугало, наполняло отчаянием.

В уголках его глаз предательски блеснули слезы. Лоуренс не дал им упасть, прижав кулаки к глазницам, и поспешно скрылся за дверью реанимации.

Лоуренса встретил лечащий врач, который только что закончил осмотр пациентки.

— Мне очень жаль, мистер Колдер, — сказал он. — Вашей жене было сделано три операции. Мы боремся за ее жизнь, а вот жизнь ребенка, к сожалению, спасти не удалось.

Колдер удивленно вскинул брови.

— С ней в машине сидел ребенок?

Врач помедлил, видя изумление Лоуренса.

— Миссис Колдер была на третьем месяце беременности.

— Простите, док, я сейчас плохо соображаю, — постарался выйти из неловкого положения Лоуренс. — Могу я взглянуть на жену?

— Она очень плоха, — предупредил врач, подводя мужчину к стеклу, отделявшему палату интенсивной терапии. — Честно говоря, не сочтите это цинизмом, мистер Колдер, но с ее заболеванием это наилучший выход.

— Вы имеете в виду аварию? — не понял Лоуренс.

— Я имею в виду ее онкологическое заболевание.

«Похоже, миссис Колдер не посвящала мужа в свои тайны», — подумал врач и молча протянул Лоуренсу историю болезни, ткнув пальцем в нужную строчку. Пробежав ее глазами, Лоуренс все понял. Он покинул палату и медленно побрел по коридору.

Аня поднялась с подоконника. Предупреждая ее вопрос, мужчина молча покачал головой.

Спустившись в буфет, они заказали по чашке кофе. Лоуренс по-прежнему хранил молчание, глядя куда-то вдаль, мимо Ани.

— Едем в полицию, — коротко бросил он, поднимаясь с пластикового стула.

Слушая монотонный рассказ полицейского, Аня вдруг поняла, почему Синди Колдер оказалась в непогоду на ночном шоссе. Она выбежала из участка и, спешно обогнув здание, склонилась над землей возле дикорастущего кустарника. Кто-то протянул носовой платок, Аня приняла его и подняла взгляд. Рядом стоял Лоуренс Колдер. При виде его она зашлась в истерических рыданиях.

— Лоуренс! Это из-за нас!.. Из-за меня! Слышишь, это я виновата!.. Синди ехала к нам в отель!

— Аня, тише, успокойся! — Лоуренс схватил ее руки, завел их за спину и крепко прижал девушку к себе.

К полицейскому участку подъехал серебристый кадиллак. Из него вышел Гарольд Фрезер.

Увидев старика, Лоуренс выпустил Аню из своих объятий и поспешил к тестю.

— Мальчик мой, что случилось?

— Машина Синди сорвалась с мокрой дороги, не вписавшись в поворот, — объяснил Колдер, пораженный изможденным видом Гарольда. — Она перенесла операцию. К утру все будет ясно…

— А ребенок? — Гарольд осекся и взглянул на зятя. — Ты знаешь о ребенке?

— Узнал сегодня в больнице.

— Что с ним?

— Она его потеряла.

Горький вздох вырвался из груди Гарольда Фрезера.

— Не суди ее слишком строго, Лоуренс. Моя бедная девочка хотела тебе все рассказать.

Последний кусочек мозаики встал на свое место. Лоуренс все понял: и спешный приезд Синди в Прагу, и ее жгучее желание восстановить брак.

— Да, конечно, я не держу на нее зла. Видя, как тяжело переживает старик потерю, он произнес: — Но в любом случае, Гарольд, этому ребенку не суждено было родиться. У Синди рак, четвертая степень.

Фрезер удивленно посмотрел на Лоуренса.

— Значит, Синди не все мне рассказала, — тихо произнес он.

В пять утра Синди Колдер не стало. Врач, устало потирая веки, покинул палату интенсивной терапии. Его помощь больше не требовалась.

Решение Лоуренса Колдера похоронить Синди на семейном кладбище в Майами Аня восприняла как должное и с четкостью автомата занялась организацией похорон. Лоуренс с болью наблюдал за ней, прекрасно понимая, что творится в душе у девушки. Она по-прежнему оставалась его безупречным секретарем, его правой рукой, но уже не была той Анной Ларионовой, что не давала ему покоя своим острым язычком. Колдер чувствовал, что теряет нить, связующую его с этой женщиной, но ничего не мог с этим поделать.

18

Колдер и Гарольд Фрезер вернулись из Майами через восемь дней. Была суббота, но Колдер вызвал Аню к себе домой. Увидев его, Аня поняла, что между ними теперь вечно будет стоять тень Синди. Понимал это и Лоуренс. Словно два чужих человека, они проработали до поздней ночи. За окном стояла непроглядная темень, когда Колдер вежливо предложил Анне заночевать в комнате для гостей.

Проворочавшись всю ночь, но так и не уснув, Аня приняла решение. Чуть свет она вошла на кухню, где Лоуренс по обыкновению пил кофе. Взглянув на него, девушка поняла, что в эту ночь он тоже не спал. Собравшись с духом, Аня сказала:

— Мне надо кое-что сообщить вам, мистер Колдер.

Лоуренс опустил чашку с кофе на блюдце, и легкий стук фарфора прозвучал необычно громко в глубокой тишине, наступившей сразу после резких слов Ани. Он замер, и Аня почти физически почувствовала сковавшее его напряжение. Стало трудно дышать, пальцы судорожно переплелись.

С трудом сдерживая волнение, Аня снова взглянула на Лоуренса, но взгляд синих глаз вновь стал стальным и непреклонным, а губы жестко произнесли:

— Итак? Я слушаю.

Аня резко втянула воздуха, готовясь произнести слова, которые положат конец их отношениям.

— Мистер Колдер я больше не могу на вас работать.

Пальцы Лоуренса беззвучно забарабанили по столу. Он ответил ровным голосом с мрачной иронией:

— Хорошие новости приятно услышать. Я знал, что ты об этом заговоришь рано или поздно.

— Скоро мой отец будет в Праге. Я улечу домой вместе с ним. Пока вы были в Майами, я подобрала претенденток на свое место. Я дам вам список…

— Аня… Прошу тебя, не делай этого сейчас. Не покидай меня в такой момент.

— Нет! — почти выкрикнула она, понимая, как просто ему будет помешать ей уйти.

— Что ж, не смею больше задерживать. — Колдер мрачно взглянул на нее и достал чековую книжку. Подписав чек, он протянул его Ане. — Это твоя зарплата плюс деньги на билет до Новосибирска.

Девушка поблагодарила и пошла в свою комнату. Он смотрел ей вслед, ощущая всю силу своей любви. Нужно задержать ее, сказать об этом, остановить!

— Прежде чем ты уйдешь, я хочу сказать, что люблю тебя. Я люблю тебя, Аня, с того самого дня, когда ты впервые вошла в мой кабинет.

Смятение пробежало по ее лицу, в глазах предательски заблестели слезы. Аня развернулась и молча покинула кухню.

19

Гарольд Фрезер нашел своего зятя в библиотеке. Перед Лоуренсом стояла бутылка коллекционного коньяка. Подняв на тестя безразличный взгляд, он жестом пригласил старика присесть. Гарольд принял предложение и опустился в кресло рядом. Взяв бутылку со столика и повертев ее в руках, заметил:

— Для законченного алкоголика ты слишком мало выпил.

— Гарольд, это был несчастный случай… — Я ничего не знал о болезни Синди.

— Она ехала в Прагу, чтобы сказать тебе об этом.

— Да… А я не хотел ее слушать. — Лоуренс глотнул янтарную обжигающую жидкость. — Скажи, Гарольд, что еще Синди унесла с собой?

Старик вздохнул, посмотрел куда-то вдаль, словно раздумывая, и медленно заговорил:

— Год назад она влюбилась. Предметом ее страсти стал некий Брайан Моррисон. Тогда Синди не знала, что красавчик Брайан — альфонс и аферист — до мельчайших подробностей изучил финансовое положение Синди и мечтает добраться до ее денег. Узнав, что Синди от него забеременела, он стал ее шантажировать, грозил, что измена мужу станет достоянием прессы, если Синди ему не заплатит. Она отказала. И тогда в газетах начали появляться первые публикации. Я, как мог, откупался от писак, но статьи не прекращались. Оставалось одно: все рассказать тебе, но Синди боялась, что ты разъяришься, и решила провести с тобой ночь, чтобы таким образом объяснить появление ребенка.