Секретарша миллиардера — страница 2 из 21

— Вы наслаждаетесь чувством ответственности?

— Да, — искренне призналась она, — наслаждаюсь.

— Можете ли вы доставлять проекты вовремя?

— Да, — решительно заявила она.

— Но себя не смогли доставить вовремя, — вкрадчиво указал Антон. — Вы прибыли, — он сверился с часами, — ровно на девятнадцать часов позднее. Вы выбрали рейс, который давал слишком маленький запас времени для отступления, Уортингтон. Вы пошли на риск и в результате потеряли не свое время, а мое. Мое время. Люди, рискующие моим временем, у меня на работе долго не задерживаются.

— Я поняла, — тихо сказала она, сжавшись от упреков.

— Вы знаете, почему я ищу нового личного секретаря?

— Я слышала, что ваш личный секретарь внезапно заболела.

— У Марси обнаружились шумы в сердце. Она не рассказала мне всю правду. Пыталась работать до конца в обычном режиме до приема нового секретаря, но случился приступ, — продолжал он. — Только вчера ее доставили в госпиталь. И сейчас мне срочно нужен кто-нибудь на подмену.

Эми попыталась изобразить улыбку на лице.

— Итак, я здесь, мистер Зелл.

Ответом стало тихое ворчание.

Лимузин притормозил около обочины напротив причала, где рядом громоздился огромный серовато-коричневый плавучий дом. Улыбающийся мальчик подбежал к машине. Антон Зелл опустил окно и в салон ворвался пряный аромат еды.

— Вареную или жареную с корочкой? — спросил он Эми.

— Прошу прощения?

— Вы хотите позавтракать, — терпеливо объяснил он. — В Гонконге завтрак — это лапша. Вы любите жареную или вареную?

— Жареную, — решительно объявила она.

Зелл отдал распоряжения мальчику, и тот вприпрыжку помчался выполнять заказ.

— Джефри Куксон дал вам отличные рекомендации, — продолжал Антон Зелл, внимательно разглядывая свою пассажирку. — Но он все-таки ваш родной дядя.

— Дядя всегда был очень добр ко мне, — ответила она.

— Кажется так. После смерти родителей, по-видимому, вас воспитывал он?

— Более или менее.

— Итак, нам не следует удивляться, что вы для него целый мир, — сухо резюмировал мужчина. — Правда, хорошие рекомендации дал не только он. Ваши первые работодатели из «Чартерис Индастриес» предоставили блестящий отзыв.

— Рада это слышать, — бесстрастно заметила она.

— А также «Маккаллам и Ру». Но люди с блестящими рекомендациями переходят с работы на работу, потому что иногда сами не знают, чего хотят. Они не способны усидеть на месте.

— Только не в моем случае, — уверила его она. Мальчик вернулся к лимузину с двумя чашками лапши и двумя наборами китайских палочек. Эми осторожно взяла свою порцию. Блюдо оказалось на удивление вкусным.

— Восхитительно! — воскликнула Эми.

— Местные жители — отличные повара. А вы выглядели так, будто думали, что я пытаюсь вас отравить.

— Я думала, что это часть теста на выживание, — невинно сказала она. — Заставить соискателя на должность есть уличную еду и посмотреть, умрет ли она. И признаться, я никогда не встречала мультимиллионера, делящего завтрак с портовыми грузчиками.

— В жизни бывает всякое, — тихо заметил он. — Некоторые очень дешевые вещи бывают самыми лучшими. Здесь и еда хороша, и вид чудесный.

Ей оставалось лишь согласиться. Вид небоскребов, нависших над гаванью, действительно, завораживал.

— Я запомню.

— Так вы уже ушли из компании «Маккаллам и Ру»?

— Я работала на них четыре года без отпуска. И поэтому у меня есть двенадцатинедельные выходные.

— Молодой Мартин Маккаллам снискал славу любимца женщин. Он любит заводить романы с подчиненными.

Лицо Эми вспыхнуло. Она проглотила лапшу, не жуя.

— Да, это правда.

— Поэтому вы так стремитесь уйти из его компании?

— Нет, мистер Зелл. И мне неприятны намеки и скрытый смысл ваших вопросов, — рассердилась она.

Его веки слегка дрогнули.

— Вы красивая женщина, молодая и одинокая. И стараетесь убедить меня, что Мартин этого не заметил?

— Он заметил, — сухо отрезала Эми. Эта проблема коснулась и ее. Очень часто сотрудницы крутят романы с сыночком босса и будущим наследником. — Я всегда умела не смешивать личную жизнь с работой.

— Так он делал выпады в вашу сторону?

Эми уже приготовилась сказать Антону, что это его не касается, но, взглянув в эти опасные глаза, решила воздержаться от грубых комментариев.

— Да, делал.

— И чем все закончилось?

— Я сказала ему, что данный вид отношений меня не интересует.

— Мне говорили, что это не так уж легко.

— Я сумела.

— А что, если я тоже попытаюсь заигрывать с вами?

Эми почувствовала, как желудок сжался и ухнул вниз. Он не спускал с нее глаз, но ей ни за что не догадаться, какие мысли кроются за этим взглядом.

— Я тоже осажу вас и поставлю на место, — услышала она собственный голос.

Секунду, не дольше, в его глазах светилось удивление, но роскошный чувственный рот даже не изогнулся в улыбке.

— Почему?

— Я уже говорила вам, мистер Зелл. Потому что я никогда не смешиваю работу и личную жизнь.

— А что, если мы похожи?

— Я не понимаю.

— Вы когда-нибудь слышали выражение «лестница наверх ведет через постель»?

— Если бы я думала, что вы человек с такими же наклонностями, как Мартин, — холодно заявила Эми, — я бы не проделала столь долгий путь в Гонконг для собеседования.

— Так какой же я человек? — поинтересовался Зелл.

— Я знаю только то, что слышала.

— И что же конкретно?

— То, что вы самая динамичная и творческая личность в вашем бизнесе. Что работать на вас — значит получить возможность одновременно и учиться, и набираться опыта. И я ничего не знаю о вашей личной жизни, мистер Зелл, она меня не интересует.

Наконец он отвел глаза в сторону и ловко доел лапшу.

— Люди из моей команды не ведут личную жизнь, мисс Уортингтон. У них на это нет ни времени, ни места. Так же и мой личный секретарь должен находиться со мной рядом семь дней в неделю, пятьдесят две недели в году и иногда в забытых Богом уголках нашей планеты. Если у вас есть семья, они будут страдать. Если у вас есть друг, он от вас уйдет. Конечно, вы будете учиться, получать опыт и расти в профессиональном смысле, но о личной жизни придется забыть.

— Но только не в воскресенье? — смело спросила она.

— Что?

— В аэропорту вы сказали, что сотрудники вашей компании по воскресеньям отдыхают.

— Вас тестируют не на должность сотрудника компании, — заявил он. — Личный секретарь и помощник — это не сотрудник компании.

— А кто же тогда?

Он коротко рассмеялся, и она убедилась, что и зубы у него, как и все остальное, безупречны.

— Вам лучше знать. Вы же претендуете на эту должность.

— Хорошо. Как я понимаю, у меня не будет ни личной жизни, ни выходных по воскресеньям. А ваша предыдущая помощница и секретарь доведена работой до сердечного приступа.

— У вас сложилось правильное представление о нашей совместной деятельности. Ну, а теперь посмотрим, сможем ли мы получить правильное представление о вас. — Он легонько стукнул по стеклу между салоном и кабиной водителя. — В офис, Фредди.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Лифт остановился на последнем этаже, и они попали в уютную приемную офиса с ворсистым ковром, приглушающим звук шагов. Двери всех кабинетов были открыты, тихо жужжали компьютеры, но в помещениях не было ни единой живой души.

Эми ожидала, что они пройдут в один из кабинетов, однако комната, в которую Антон проводил ее, напоминала медицинский кабинет. Шкафы со стеклянными дверцами и медицинскими инструментами внутри, огромная двойная раковина и высокая стальная кушетка — настоящий кабинет хирурга.

— Зачем мы пришли сюда? — удивленно спросила девушка.

— Медицинское обследование, — коротко пояснил он. — Вы же подписали согласие.

У нее отвисла челюсть. Конечно, она подписала согласие на медицинское обследование, как часть собеседования, — работа такого высокого уровня конфиденциальности подразумевала данную процедуру.

— Но здесь никого нет!

— За исключением меня и вас, в качестве обследуемой.

— Вы собираетесь сделать это?

— Именно, — сказал он с блеском в глазах, который мог сойти за веселое любопытство.

— Но вы же не врач, чтобы осматривать меня! — заявила Эми, и ее лицо побагровело.

— А я и не собираюсь имплантировать вам искусственную почку, — ответил Антон. — Любой человек, прошедший курс первой неотложной помощи, может провести тест. А у меня есть сертификат об окончании курса и сдачи экзаменов. Разумеется, вы можете отказаться от проведения теста, — добавил он, наблюдая за девушкой из-под своих грозных темных бровей.

— И что бы произошло, если бы я отказалась?

— Ваш отказ был бы воспринят как знак недоверия. И то, что вам есть что скрывать. Собеседование тут же закончилось бы, и вас не рассматривали бы в качестве кандидата на данную должность.

Она мрачно взглянула на Антона.

— Значит… я вот так просто уехала бы домой?

— Как вам угодно.

Ее мозг лихорадочно работал. Не для того она преодолела огромное расстояние, чтобы отправиться восвояси. И, тем не менее, при мысли, что Антон Зелл будет сам проводить медицинский тест, у нее внутри все протестовало!

Словно читая мысли, мужчина взял аппарат для измерения давления.

— Все просто, нечего смущаться, мисс Уортингтон. Давайте начнем с вашего кровяного давления, хорошо?

Неохотно Эми засучила рукав и присела на кушетку. Он надел нарукавник и зафиксировал пряжку.

— Вы говорите по-китайски?

Незнание местных языков было ее слабым местом, но она постаралась не морщиться.

— Нет, мистер Зелл. Я говорю на французском, немецком, понимаю испанский и итальянский.

— Давление слегка высокое, — заявил он, стаскивая нарукавник.

— В самолете я двадцать часов сидела позади семьи с маленькими детьми, — объяснила она. — И с момента посадки прошло немного времени.

Он посмотрел в досье.