Секретная команда. Воспоминания руководителя спецподразделения немецкой разведки. 1939—1945 — страница 23 из 105

Тогда же я установил контакты и с другим ведомством — собственной службой разведки люфтваффе, имевшей кодовое наименование «Курфюрст» («Князь»). Она обладала самой лучшей структурой управления по сравнению с другими спецслужбами, с которыми мне довелось иметь дело. Со временем мне удалось наладить с ней тесное сотрудничество. Вызывало удивление, какой богатый материал по каждой стране был там накоплен — все участки местности на карте дополнялись аэрофотоснимками, которые включали районы, простиравшиеся далеко на восток от Волги и доходившие до Аральского моря на юго-востоке и до Месопотамии[90], а также Суэцкого канала[91] на юге. Правда, большинство снимков приходилось на 1940 и 1941 годы, то есть на то время, когда военно-воздушные силы Германии еще господствовали в воздухе. Кроме того, в архивах можно было найти исчерпывающие сведения о промышленном потенциале противника.

Для подготовки спецоперации «Ульм» я раздобыл там различные сведения о советской военной промышленности. Только тогда, когда мне стали доступны материалы люфтваффе, стало понятно, сколь многого еще не хватает в моей части и какую гигантскую работу предстоит сделать.

Было совершенно очевидно, что Россия перевела наиболее важные в военном отношении предприятия за Урал, территория которого намного превышала размеры тогдашнего германского рейха. Однако по большинству располагавшихся там районов аэрофотоснимки отсутствовали, и сведения о них мы получали из других источников, для чего постоянно собирались и систематизировались показания пленных. Наряду с информацией, полученной от немецких, французских и других фирм, которые когда-то там работали и осуществляли туда поставки, это дало нам возможность получить хорошую картину о промышленной структуре Урала. Одновременно я смог оценить, сколько еще материала предстоит систематизировать до того момента, когда мы сможем перейти к надежному планированию предстоящих операций.

Возможность уничтожения всей располагавшейся за Уралом промышленности путем проведения воздушных бомбардировок и диверсий исключалась, поэтому необходимо было выявить ключевые узлы. Ведь промышленность любой страны, особенно такой, где индустриализация проходила при господстве централизованного планирования, обязательно должна была иметь уязвимые места, которые вскоре действительно обнаружились.

Таким уязвимым местом явилась система энергоснабжения, которая наряду с промышленными предприятиями тоже строилась в централизованном порядке. Причем фундамент для нее буквально закладывался вручную. Из-за гигантского размаха индустриального развития предусмотреть создание значительных энергетических резервов просто не представлялось возможным, и потребности в энергии покрывались ровно на столько, на сколько это было необходимо.

В результате в случае целенаправленного вывода из строя определенных звеньев энергоснабжения промышленные предприятия просто бы встали. Следовательно, наиболее уязвимым местом становилась сама единая энергосистема при условии, если ей систематически наносить повреждения. Осознав это, с помощью некоторых технических служб люфтваффе, которые тоже были очень заинтересованы в результатах нашей работы, мы приступили к соответствующему планированию и начали быстро продвигаться вперед.

Однако вся эта системная работа была нарушена и прервана на несколько месяцев из-за вмешательства «самого верха», отдавшего приказ наверняка из самых лучших побуждений, но не до конца его продумав. Все дело заключалось в том, что министр вооружений Шпеер[92] направил Гиммлеру меморандум о большом значении для советской промышленности на Урале гигантских доменных печей в Магнитогорске. В тот же день Гиммлер в присущей ему импульсивной манере отдал приказ, который гласил: «Части особого назначения «Фриденталь» начать немедленную подготовку операции по организации диверсий на доменных печах Магнитогорска. Разрушить их и вывести из строя на длительное время. О ходе подготовки операции и предполагаемом времени ее начала докладывать мне ежемесячно». Этот приказ прилетел ко мне и лег на стол в виде телеграммы-молнии.

После подробного обсуждения поставленной задачи со специалистами мы пришли к двум выводам. Во-первых, ни о самом Магнитогорске, ни о имеющихся в нем производственных сооружениях почти никакой документацией мы не располагали. Следовательно, необходимо было попытаться раздобыть нужный материал, на что могло уйти несколько месяцев. Во-вторых, нам так и не удалось определить, каким образом диверсанты смогут доставить требуемые объемы взрывчатки в места, располагающиеся в непосредственной близости от строго охраняемых объектов, не говоря уже о самих объектах.

Тогда возникла другая проблема — как доложить об этом столь высокопоставленному лицу? Когда я предложил подробно изложить в письменном виде суть вопроса с соответствующими выкладками и направить донесение наверх, то меня подняли на смех. Мне ясно дали понять, что я еще новичок в таких делах и мне следует освоить все тонкости общения с высокими инстанциями.

— Для начала каждому плану, пусть даже самому глупому, необходимо дать высокую оценку, — поучал меня Шелленберг, через канцелярию которого проходил приказ Гиммлера. — Затем следует осторожно докладывать о небольших успехах в проводящейся подготовке и только потом, и то очень аккуратно и понемногу, начинать вкраплять в доклады истинное положение дел. Мастером в этой дипломатии может считаться только тот, кто умудрится подобный план ловко отправить в забвение. Вот как должен поступать идеальный и любимый начальством подчиненный.

Я принял во внимание это наставление, и нам потребовалось целых полтора года на то, чтобы об этом полностью неисполнимом приказе наконец забыли.

Постепенно я получал конкретное и исчерпывающее представление о том, что кроется за понятиями «военная диверсионно-разведывательная операция» и «осуществление диверсий через агентов». Мне, как солдату, прежде всего претили операции первого вида, но и в отношении «осуществления диверсий через агентов» мысленно я был вынужден признавать, что Германия являлась плохой исходной базой для их проведения. Ведь мы оккупировали всю Европу, и возникал вопрос, где найти англичан и американцев, которые согласились бы работать на нас в своих странах? Если предлагать только деньги, то от таких агентов многого ожидать не приходилось.

В противоположность нам союзники намного легче находили себе людей в оккупированных нами странах, где хватало патриотов, которые из одних только идейных соображений искали любые способы побороть «оккупантов».

Поэтому я верил, что следует больше рассчитывать на добровольцев из числа немецких солдат, которые могли бы работать в сопровождении одного или двух местных жителей в качестве проводников и знатоков обычаев местности. Мы хотели проводить «военные диверсионно-разведывательные операции», опираясь сугубо на солдатскую основу.

Глава 7

Вызов к фюреру. — Полет в «Волчье логово». — Главная ставка фюрера. — Перед верховным главнокомандующим. — Выбор пал на меня. — «Мой друг Муссолини». — Секретное поручение. — У генерала Штудента[93] и Гиммлера. — Короткий разговор в Фридентале. — Оценка обстановки Гиммлером. — «Неподходящий человек». — Лихорадочные приготовления. — Блонди. — Полет на «Хейнкель Не-111»[94]в Италию. — Штаб-квартира во Фраскати[95]. — Приглашение к фельдмаршалу Кессельрингу[96]. — Перед моими людьми. — По следу


26 июля 1943 года, надев свой лучший гражданский костюм, я встретился в Берлине в гостинице «Эдем» с одним профессором Венского университета, которого помнил еще со студенческой скамьи. Затянувшиеся обеденные часы за приятной беседой в холле за чашечкой кофе пролетели совершенно незаметно. Мы вспоминали Вену, нашу общую родину и друзей, и тут мною овладело ощущение какого-то непонятного внутреннего беспокойства. Как и полагалось, я заранее сообщил, где в случае чего меня можно найти, так что вроде бы переживать было не о чем — при необходимости меня обязательно подозвали бы к телефону. Однако беспокойство не проходило, а, наоборот, усиливалось.

«Что бы это могло значить?» — подумал я и, не выдержав, направился к телефону, чтобы вызвать свою канцелярию.

Оказалось, что меня разыскивают уже битых два часа.

— Шеф, вас вызывают в главную ставку фюрера! — послышался в трубке взволнованный голос моей секретарши. — На взлетном поле аэродрома Темпельхоф[97] в семнадцать часов вас ждет самолет!

Теперь причина охватившего меня волнения была понятна — не каждый день обыкновенного солдата вызывали к самому фюреру, в главной ставке которого я до этого еще не был.

— Скажите Радлу, чтобы срочно отправлялся ко мне на квартиру, взял форму, туалетные принадлежности и ехал на аэродром. И пусть все хорошенько проверит, — поборов внутреннее волнение, постарался как можно спокойнее сказать я. — А вы не в курсе, в чем дело?

— Нет! Нам ничего не известно. Радл немедленно выезжает! Я передам ему, чтобы он ничего не забыл!

Я быстро попрощался со своим венским знакомым, который тоже пришел в сильное волнение от известия, что меня вызывают в главную ставку фюрера.

— Ни пуха ни пера! — только и произнес он.

Проезжая по берлинским улицам по пути на аэродром, я не переставал ломать голову над причиной такого вызова, продумывая все варианты.

«Неужели речь пойдет об операции «Франц»? — думал я. — Нет, это вряд ли. Может быть, его интересует операция «Ульм»? А вот это весьма вероятно, хотя трудно представить, чтобы по этому поводу меня вызывали в главную ставку фюрера. Что ж, остается только ждать».