Секретов больше не будет — страница 17 из 25

     Кейт прикусила губу: его тон ей не понравился.

     — Она на несколько дней уехала. К брату в Честер.

     — Хорошо.

     Бен расплатился с шофером и пошел за Кейт к дому. У нее так дрожали руки, что он наконец взял ключи и сам отпер дверь, а потом тщательно закрыл за собой. Уезжая, Кейт оставила свет на своей половине дома включенным, но нижний этаж оставался в темноте. Она протянула руку зажечь свет в холле, но Бен остановил ее.

     — Не надо. Пожалуйста. — Он снял маску и парик, и мягкий свет с верхней площадки заиграл в его белокурых волосах, тогда как остальная часть фигуры оставалась в тени.

     — Хочешь кофе? — охрипшим голосом спросила Кейт, только бы нарушить молчание.

     — Нет. Мне надо поговорить с тобой наедине. Я хотел предложить где-нибудь встретиться, но из того, что сказала Касси, понял, что ты чем-то связана.

     — Да. Я проведу день с Клэр.

     Тишина стала осязаемой. Бен застыл как статуя, напряжение, сковавшее его, передалось Кейт, и она чуть вскрикнула, когда он рывком шагнул и подхватил ее под локти, хотя она стояла на ступеньке вровень с ним.

     — Кейт... — Он запнулся, дернулся и сжал ее. — О, черт, как это трудно. Я хочу сказать — так не может продолжаться. Никогда раньше я не испытывал подобного чувства к женщине. Не могу поверить, что ты не чувствуешь того же самого. Ты так не похожа... — Он остановился и резко выдохнул.

     Не похожа? Она замерла в его объятьях, боясь дышать, надежда туманила рассудок.

     — Нам было так хорошо вместе, я не могу поверить, что у тебя любовь с... ну, с кем-то еще, — хрипло продолжал он, часто дыша. — Для меня ново иметь женщину другом. Я хочу большего, Кейт. Я терпел, но сегодня, в этом наряде, когда парни слетались на тебя, как пчелы на мед, я впервые в жизни ревновал как черт. Я бы задушил Дэна своими руками.

     Кейт казалось, что ее уносит в открытое море. Недели, потраченные на то, чтобы разрушить равнодушие Бена к ее полу, принесли плоды. Не пытается ли он сказать, что она единственная из всех женщин имеет силу изменить его? В ней вздымалась волна возбуждения, она откинулась в его сомкнутых руках, глаза мерцали, вглядываясь в тайну его глаз. Потом Кейт без слов высвободилась, повернулась, всем телом выражая приглашение, и поманила его за собой. Бен глубоко вздохнул, подхватил ее на руки и отнес по лестнице наверх, в слабо освещенную гостиную. Тяжело дыша, он поставил ее на пол и замер в ожидании.

     Дрожа от страха и от возбуждения, тем более яростного, что все это время ей приходилось подавлять его, Кейт медленно стянула с себя шаль, та упала на пол. Побледневший Бен с горящими глазами сбросил фрак, развязал и отбросил галстук, потом подошел и притянул ее к себе.

     Когда он нагнулся для поцелуя, сердце Кейт бешено забилось под бархатным лифом. Длинной рукой упираясь в основание ее спины, он вжался в нее, и кровь хлынула Кейт в лицо. Он ее хочет! В экстазе приоткрыв рот, она впивала его ищущий язык, оба тяжело дышали, как бегуны на длинную дистанцию; его пальцы расшнуровывали лиф, сбрасывали блузку, а она расстегивала его рубашку, отчаянно упиваясь прикосновениями к его коже. Потом стянула браслеты и серьги, он вынул цветы из ее волос. Оба одновременно упали на колени, неистово целуясь, он сорвал с себя рубашку, и дыхание покинуло Кейт, когда он уложил ее рядом с собой. От столкновения с ее бедрами он глухо застонал, оторвал губы от ее рта, но только затем, чтобы с опустошающей силой покорить все тело, и оно стало податливым, растаяло от торжествующего чувства, что Беном движет то же неистовство, что охватывает ее.

     Дрожащими руками он снял то, что на ней еще оставалось, и заглянул глубоко в глаза.

     — Скажи мне правду, Кейт, — тяжело дыша, выговорил он, — ты хочешь этого?

     — Ты знаешь, что да, — свирепо выдохнула она, притягивая его к себе. — Ничего не говори. Люби меня.

     Бен целовал Кейт, как изголодавшийся путник, губы давили ее, язык обегал контуры приоткрытого, зовущего рта. Он стянул с себя остатки одежды и на момент замер. Кейт показалось, что прошла вечность. Неужели он будет так жесток и передумает? — пронеслась мысль, и она издала долгий, рыдающий вздох, когда он приподнял бедра и разрешил ее сомнения одним мощным толчком.

     Великое счастье наполняло Кейт, когда Бен любил ее. Вот для чего она рождена — всепоглощающий жар и страсть, ошеломляющее сочетание свирепости и нежности. Бен ласково улыбался ей, поначалу не торопился, наслаждался мгновением, потом ритм стал ускоряться, пока наконец их не захватил обоюдный стремительный порыв достичь кульминации, и она накрыла их одновременно, в триумфе тяжелого дыхания и гулко бьющихся сердец.




ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


     Они лежали, сплетясь телами, закрыв глаза, пока не утихло сердце, и дыхание не перестало причинять боль. Когда Бен встал и вышел из комнаты, Кейт почувствовала себя обездоленной. Она приоткрыла глаза, увидала кучу красного атласа и натянула его на себя, не зная, что же делать дальше. Вернулся Бен, отбросил импровизированное одеяло и подхватил ее на руки.

     — Пошли на кровать, — сказал он, решив все проблемы.

     Под покрывалом, в руках Бена, возбужденная и безумно счастливая, Кейт мысленно поблагодарила миссис Бомон за то, что она предоставила ей двуспальную кровать вместо узкой кушетки времен ее коммунальной квартиры. Сквозь сон она спросила:

     — Бен, а как же Гриф?

     Он поцеловал ее в нос.

     — Заботливая девочка. Он до завтра у соседей наверху.

     Кейт отодвинулась и уставилась в красивое, расслабленное лицо, которое сейчас было так близко к ней.

     — Ты хочешь сказать, что предвидел все это?

     Бен с упреком прикусил ей мочку уха.

     — Нет же, просто не хотелось оставлять собаку одну так надолго. Что-то ты плохо соображаешь. Я же не знал, что миссис Бомон уехала. Самое большее, на что я надеялся, — это пригласить тебя назавтра к себе, хоть ненадолго... Я хотел кое-что спросить.

     — Что же?

     — Вопроса больше нет. То, что случилось между нами, все объяснило без слов. — Бен губами закрыл ей глаза. — Спи. Потом поговорим.

     Кейт еще не приходилось спать с мужчиной. В колледже у нее была парочка любовников — из любопытства, потому что все так делают, и она почти уверилась, что эти дела явно переоценены, и она спокойно может без них обойтись. В дальнейшем отношения с мужчинами были кратковременными, поскольку никто из них не разделял ее взглядов на секс. Но платонические отношения с Беном ее раздражали. Теперь все по-другому. Все разом изменилось. Впрочем, она слишком устала, чтобы об этом думать. Со вздохом она угнездилась на груди Бена, и он крепче сжал ее в объятиях. Свернувшись рядом с крепким, мускулистым телом, Кейт заснула.

     Проснулась она с удивительным ощущением покоя и уюта, все еще в его руках. Смотрела на прекрасное, мужественное лицо на соседней подушке и с трудом верила, что он действительно здесь, в ее постели. Бен крепко спал, золотистые волосы спутались и закрыли лоб, широкая грудь равномерно вздымалась и опускалась. Кейт лежала очень тихо, пытаясь уловить смысл нового, невероятного поворота событий. Неужели Бен в первый раз занимался любовью с женщиной? Для этого он казался удивительно опытным.

     Она попыталась разобраться с этой мыслью. Вчера ничто не выдавало тайную жизнь Бена. С момента возвращения с, бала все между ними пошло иначе. Она вспомнила поцелуй в холле, когда он за ней заехал, и прикрыла глаза. Тогда все и началось. В костюме цыганки она показалась Бену желанной. И без него тоже, подумала она, и горячая волна прокатилась по телу и передалась мужчине, державшему ее со спокойным чувством обладания. Бен моргнул, глаза его открылись, увидали ее пылающее лицо и вспыхнули таким неукротимым мужским желанием, что она растаяла, и он обрушился на нее, жадно целуя, лаская с настойчивым умением, и, бездыханная и умоляющая, она жаждала его так же неистово, как и он.

     Много, много времени спустя Бен сказал:

     — А теперь поговорим.

     Кейт почувствовала легкий озноб.

     — Да?

     — Что ты сегодня делаешь?

     — Обедаю у Клэр.

     Бен помрачнел.

     — Позвони и отмени. Скажи, что ты больна. А еще лучше, скажи правду.

     Кейт приподнялась на локте.

     — Какую правду?

     — Что ты хочешь быть со мной. Я закажу обед.

     — Не могу, Бен. Я обещала. Клэр сшила мне костюм. К тому же я люблю ее...

     — Это я слышал, — холодно сказал он.

     Она уставилась на него.

     — Извини, что?

     — Сожалею, — буркнул он и выскользнул из постели. — Пожалуй, я оденусь.

     — Бен! В чем дело? Ты же знал, что сегодня я занята.

     Он молча вышел. Кейт вскочила, запахнулась в желтый халат и кинулась в гостиную, где Бен быстро одевался.

     — Что случилось? — решительно потребовала она.

     Бен застегнул рубашку и посмотрел с холодной враждебностью.

     — Какой же я дурак! Подумал, что эта ночь и это утро могут все изменить!

     — Но они же изменили! — горячо возразила она.

     — Оказывается, не слишком. — Он обулся. — С типично мужской самонадеянностью я считал само собой разумеющимся, что, раз ты занималась любовью со мной, этого достаточно.

     — Достаточно для чего? — спросила она. Что у него на уме?

     Бен надел плащ, схватил шляпу.

     — Раз ты еще спрашиваешь, нечего и объяснять. — Он взял телефонную трубку. — Можно я вызову такси? Не хочу идти по городу в этом наряде.

     — Конечно. — Кейт повернулась и побежала в ванную, стараясь сдержать слезы. Господи, что это с Беном? Она с трудом сглотнула, пригладила щеткой волосы, потом вышла на лестничную площадку и увидала, что Бен стоит, дожидаясь такси. Глаза его вспыхнули.

     — Ты не передумала?

     — Бен, я не могу. Я же обещала, — жалобно сказала она.