Секреты медитативного дыхания — страница 42 из 43

3. При каждой возможности медитирующий наставляет себя вдыхать и выдыхать, ощущая ум; вдыхать и выды­хать, радуя ум; вдыхать и выдыхать, успокаивая ум; вдыхать и выдыхать, освобождая ум. При этом меди­тирующий сосредоточен на уме, каков он есть сам по себе, — ревностный, бдительный и осознанный, — гася в себе жадность и недовольство по отношению к миру. Я не говорю, что осознанность вдоха и выдоха есть в том, у кого осознанность рассеяна и нет бдительности, вот почему медитирующий в этом случае сосредоточен на уме, каков он есть сам по себе, — ревностный, бдитель­ный и осознанный, — отвергая жадность и недовольство по отношению к миру.

4. При каждой возможности медитирующий наставляет себя вдыхать и выдыхать, сосредоточившись на непо­стоянстве; вдыхать и выдыхать, сосредоточившись на угасании; вдыхать и выдыхать, сосредоточившись на прекращении; вдыхать и выдыхать, сосредоточившись на отречении. При этом медитирующий сосредоточен на душевных качествах, каковы они есть сами по себе, — ревностный, бдительный и осознанный, — гася в себе жадность и недовольство по отношению к миру. И еще он видит ясно и отчетливо, что отвергающий жадность и недовольство, становится невозмутим; вот почему медитирующий в этом случае сосредоточен на душевных качествах, каковы они есть сами по себе, — ревностный, бдительный и осознанный, — отвергая жадность и недо­вольство по отношению к миру.

— Вот каким образом можно развить и практиковать осознание вдоха и выдоха, чтобы оно довело до совер­шенства четыре основы осознанности.

Семь условий пробуждения[23]

— Как четыре основы осознанности, если развивать и практиковать их, доводят до совершенства семь факторов пробуждения?

1. При каждой возможности медитирующий сосредоточен на теле, каково оно есть само по себе, — ревностный, бдительный и осознанный, — отвергая жадность и недо­вольство по отношению к миру, и при этом его осознание устойчиво и неослабно. Когда его осознание устойчиво и неослабно, осознание становится условием пробуж­дения[24]. Медитирующий развивает его, и оно достигает наивысшей ступени своего развития.

2. Сохраняя такую осознанность, он исследует, анали­зирует и приходит к отчетливому пониманию. Когда он исследует, анализирует и приходит к отчетливому пониманию, исследование[25] становится условием пробуждения. Медитирующий развивает его, и оно достигает наивысшей ступени своего развития.

3. В том, кто исследует, анализирует и приходит к отчет­ливому пониманию, возникает непоколебимое усилие[26]. Когда непоколебимое усилие возникает в том, кто иссле­дует, анализирует и приходит к отчетливому пониманию, оно становится условием пробуждения. Медитирующий развивает его, и оно достигает наивысшей ступени своего развития.

4. В ком развилось непоколебимое усилие, тот испытывает внетелесный экстаз. Когда тот, в ком развилось непо­колебимое усилие, пребывает в экстазе[27], тогда экстаз становится условием пробуждения. Медитирующий развивает его, и он достигает наивысшей ступени своего развития.

5. У пребывающего в экстазе тело успокаивается и ум успо­каивается. Когда тело и ум пребывающего в экстазе меди­тирующего успокаиваются, безмятежность[28] становится условием пробуждения. Медитирующий развивает ее, и она достигает наивысшей ступени своего развития.

6. У безмятежного, — чье тело спокойно, — ум обретает сосредоточенность. Когда ум безмятежного, — чье тело спокойно, — обретает сосредоточенность[29], она стано­вится условием пробуждения. Медитирующий развивает ее, и она достигает наивысшей ступени своего развития.

7. Он видит, что его ум сосредоточен и невозмутим. Когда он видит, что его ум сосредоточен и невозмутим, невозмутимость[30] становится условием пробуждения. Медитирующий развивает ее, и она достигает наивысшей ступени своего развития.

[Это же касается остальных трех сфер — чувств, ума и душевных качеств.]

— Так четыре основы осознанности, если развить и практиковать их, доводят до совершенства семь условий пробуждения.

Ясное видение и освобождение

— Как семь условий пробуждения, если развить и прак­тиковать их, доводят до совершенства ясное видение и осво­бождение?

Медитирующий развивает осознанность как условие про­буждения, опираясь на уединение, угасание [страстей], пре­кращение [страстей] и отречение[31] [от страстей]. Он развивает осознанность как условие пробуждения, усилие как условие пробуждения, экстаз как условие пробуждения, безмятежность как условие пробуждения, сосредоточенность как условие пробуждения, беспристрастность как условие пробуждения, опираясь на уединение, угасание [страстей], прекращение [страстей] и отречение [от страстей].

— Так семь условий пробуждения, если развить и прак­тиковать их, доводят до совершенства ясное видение и осво­бождение.

Так сказал Благословенный. С радостью в сердце, монахи восхищались словами Благословенного.

Только на этом этапе (последние три наблюдения) мы можем по-настоящему приблизиться к ядам ума (жадность, ненависть и иллюзия) и наблюдать, как они сгорают в огне все более глубокого видения. Ум, избавившийся от этих ядов, стано­вится объектом осознания, и все условия пробуждения достигают совершенства. Будда видел в совершенствовании семи условий пробуждения последний этап практики. Таким образом, четыре основы и семь условий могут служить показа­телем того, как продгигается наша работа над шестнадцатью наблюдениями.


Глоссарий

Все термины, кроме особо оговоренных случаев, приведены на пали.

АНАПАНАСАТИ. Осознание вдоха и выдоха. Медитативная система, предложенная Буддой, в которой осознанное дыхание используется для достижения безмятежности и озарения. Практика анапанасати представляет собой естественную последовательность из шестнадцати медита­тивных наблюдений, прорабатывая которые медитирующий получает возможность полностью исследовать тело-ум и достигнуть освобождения.

АНАТТА. He-я. Учение, согласно которому все вещи без исклю­чения лишены «Я». В них отсутствует какая бы то ни было постоянная сущность, которую можно было бы восприни­мать как «Я». Это учение не отрицает существование вещей, но отрицает, что ими можно владеть или управлять, кроме как в относительном и условном смысле. Анатта — второй из трех признаков всех проявленных вещей, зависящий от АНИГГИ и ДУККХИ.

АНИГГА. Непостоянство, нестабильность, течение, измен­чивость. Вещи и явления пребывают в состоянии непре­станной трансформации: постоянно возникают, форми­руются и исчезают. Все, что сведено воедино, распадается. Непостоянство — первый из трех признаков всех прояв­ленных вещей.

АРХАТ (санскр., пали: арахант). Полностью пробужденный человек. Существо, полностью свободное от любой при­вязанности к вещам, воспринимаемым как «я» или «мое».

Человек, искоренивший все КИЛЕСЫ и не испытывающий душевных страданий. Архат достиг четвертой, последней стадии пробуждения.

БУДДХО. Пробужденный, просветленный. Эпитет Будды, знающего.

БХИКХУ. Монах (со времен Будды и до наших дней), соблюдаю­щий 227 монашеских правил и питающийся подаянием. Это же слово иногда используют в отношении любого человека, который действует разумно и не совершает неразумных действий на пути к освобождению.

ВЕДАНА. Чувство. Душевная реакция на чувственное ощуще­ние. Существует три вида чувств: приятные, неприятные и нейтральные. Ведана — ментальный фактор, и не следует путать ее с эмоциями, которые намного более сложны и включают в себя мышление.

ВИХАРА (санскр., пали: вичара). Аспект сосредоточения; способ­ность ума поддерживать связь с объектом и интерес к нему.

ВИПАССАНА. Озарение, ясное видение. Прямое созерцание ментальных, чувственных и физических объектов — их непостоянства, неудовлетворительности и отсутствия в них изначальной устойчивой сущности, или «Я».

ВИРАГА. Угасание. Прекращение, растворение и исчезнове­ние привязанности. Предмет четырнадцатого наблюдения Анапанасати-сутры.

ВИТАКА. Аспект сосредоточения; стремление ума к устойчи­вому вниманию к объекту.

ГАТА. Краткий стих о дхарме, который читают про себя во время любой деятельности, чтобы не забывать о необходи­мости присутствовать в текущем моменте.

ДУККХА. Неудовлетворенность, страдание, боль. Буквально «труднопереносимое, нестерпимое». Дуккха есть опыт, пере­живаемый умом, когда он в силу своего невежества одержим страстями, привязанностями и эгоизмом. Это второй из трех признаков всех проявленных вещей.

ДХАРМА (санскр., пали: дхамма). Истина, естественный закон, порядок. Кроме того, словом дхарма обозначают любое уче­ние, рассматривающее эти вещи. Так дхарма Будды — это его учение, а также прямой опыт НИРВАНЫ, на обретение которого нацелено это учение.

ДХЬЯНА. Качество ума, способность сосредоточиться на объекте (например, на отдельном чувстве или ментальном конструкте) и наблюдать его. Цельность ума, возникающая в результате устойчивого сосредоточения, ведет к пол­ному погружению в объект, а также к покою и счастью. Существует восемь уровней такого погружения.

КИЛЕСА. Страдание ума. Страсть, отвращение и иллюзии в самых различных проявлениях: жадность, гнев, высокоме­рие, зависть, скупость, нечестность, жестокость, гордыня, чванство, замешательство и т. д.

НИВАРАНА. Пять препятствий на пути духовного развития: (1) тяга к чувственному удовлетворению, (2) отвраще­ние, (3) лень и апатия, (4) беспокойство и возбуждение, (5) скептицизм.