Мои брови медленно полезли вверх. И тут, усугубляя эффект, за спиной как гром раскатилось:
— У мадемуазель Таис несколько иные планы, уважаемый виконт… э-э… Марсиль, если не ошибаюсь?
На ступенях лестницы стоял Поль. Глаза его метали молнии и угрожали серьёзно подпортить блондинчику очарование этого утра.
Гость, верно оценив расстановку сил, предпочёл поспешно ретироваться, а вконец охреневшая я уехала на производство, оставив свои невысказанные претензии на вечер.
Глава 52
День прошёл кубарем — я всю дорогу «булькала» на такую дурацкую утреннюю реакцию Поля.
Нет, он что, в самом деле считает, что может принимать решения за меня? Какого чёрта?!.. Или я что, произвожу впечатление совершенно беспомощной барышни? Да, этот лощёный хлыщ — тот ещё скорпионский сюрприз. Но стоило хотя бы выяснить, на что он рассчитывает! И вообще, я что, похожа на дуру, способную повестись на эти смешные уловки с поигрыванием бицепсами и бровями? Ха! Бесят эти мужики! Что один, что второй!
Наши взаимоотношения с лордом на сегодняшний день приобрели какой-то непонятный характер. Его интерес ко мне совершенно очевидно вышел за рамки «братского», но на этом всё и застряло. Складывалось впечатление, что он, как будто, не считает для себя возможным нарушать данное мне тогда в кабинете обещание. Я про «стоять над душой, как старший брат, и не дать залезть куда-то там в неблагополучное место.»
При этом, все его вот эти периодически проскальзывающие выходки и реакции сильно смахивали на ревностное собственничество. Нет, ну нормально? И сам при этом «ни тпру, ни ну». Каков перец?!
В общем, пыхтела, как паровоз. Разве что не искрилась и чуть не испортила партию фарша, два раза отвесив соль. Хорошо хоть рука вовремя остановилась.
— Так, надо брать себя в руки. Иначе я тут какой-нибудь местного масштаба катаклизм устрою. - делая медленный вдох-выдох, урезонивала себя я, — Все разборы полётов — на вечер. Надо постараться избежать откровенной ссоры, но расставить всё по своим местам тоже необходимо.
К концу рабочего дня Поль заехал за мной, чтобы отвезти домой.
Некоторое время ехали молча. Но оба понимали, что этот разговор должен состояться именно сейчас — чтобы не расстраивать ненужными публичными эмоциями и подробностями переживательную Иветт.
— Таис, тебе нужно быть осторожней со всякими проходимцами. — первым начал он.
— А где же, извини, дорогая Таис, я с утра немного погорячился? — возмущённо подумала я. А вслух, назло ему, брякнула, — И с чего ты взял, что виконт — проходимец? На вид — так очень даже приличный человек.
И вызывающе уставилась ему в лицо.
— Да как ты не понимаешь? Я сегодня навёл справки про этого Марсиля — знаешь, что о нём говорят?! — горячился он.
Видимо, за день тоже успел «накрутить» себя.
— Что он отравил свою бабушку, чтобы получить наследство, а так же восемь раз был женат, а на сей момент опять вдовец? — съязвила я.
— Что-то вроде того. — пыхал негодованием мой спутник, — А вы с тётушкой так опрометчиво тащите его в дом.
— Матушки мои! — не выдержала я, — Надо было бросить раненого человека на дороге? Или у него на лбу написано, что он — проходимец и вообще засланный шпион?
— Да как ты не поймёшь, что всё ещё находишься в зоне риска?! — как будто не слыша меня упёрся в одну точку Поль.
— А кто тебе сказал, что я этого не понимаю?! Ты в самом деле решил, что я распустила слюни, глядя на этого павлина и растеряла остатки разума? И кроме гениального тебя никто не в состоянии догадаться, что это — вторая часть «представления» от наших конкурентов?
— Было очень похоже на то. — буркнул он.
Вот этой несправедливости уже стерпеть совсем не могла.
— Понятно. Диалога не получилось. Будь так любезен, поищи дураков в зеркале и избавь меня от своих домыслов. — сказала я и, не дожидаясь помощи, вперёд него вышла из кареты, направляясь к дому.
Проскочив мимо изумлённой Иветт, поднялась к себе в комнату и закрыла дверь.
На следующее утро Поль уехал.
На душе скребли кошки.
Как только за ним закрылась дверь и пришло понимание, что как минимум два месяца я не увижу это лукаво улыбающееся лицо, не услышу такой заразительный смех… а-а-а! В общем, как-то враз навалились тоска, сожаление и осознание того, что всё мое бравое хладнокровие — напускное. И вообще, ссора вышла совершенно дурацкая и мы оба повели себя, как бестолковые подростки.
Я готова была загрызть этого чёртового виконта (ну или кто он там на самом деле), но, на своё счастье, он больше так и не появился в пределах моей досягаемости. Хотя, конечно, обижаться на этот счёт стоило не на него, а на самих себя.
Иветт тоже заметно переживала первое время. Поль ей ничего не рассказал, но не заметить нашей размолвки было невозможно. Спасибо, мудрая женщина не лезла в душу с расспросами и ценными советами. В конце концов решила, что два великовозрастных балбеса сами как-нибудь разберутся и успокоилась.
На меня навалились повседневные дела и бесконечно рефлексировать тоже стало некогда. Приехала Софи — девушка, которая должна была заменить меня возле печи. (Та самая племянница Лукреции.) Надо было обучать её премудростям данного этапа приготовления. Девочка оказалась совершенно замечательная. Русая сероглазка с толстенной косой, с румяным личиком, в совершенстве владеющая своим даром. Я на неё нарадоваться не могла — девочка старалась не за страх, а за совесть.
Бернара переселили в его новую «квартиру». Рукодельный парень тут же взялся за благоустройство своего первого персонального жилища — мастерил необходимую мебель, следил за порядком на прилегающей территории и даже через одну из горничных выпросил у экономки Иветт старенькие, но ещё очень даже приличные занавески на окно.
Крыло Теофиля тоже привели в порядок и по моему заказу завезли новенькое оборудование для лаборатории. Именно им я намеревалась выманить старого алхимика на свет божий. Из ближайшей деревни на домашнее хозяйство для двух холостяков наняли деловитую вдову средних лет с добрым, но твёрдым нравом — такая должна была, по моему разумению, управиться с желчным характером ворчуна-Теофиля, и я отправилась за самим стариком.
— И не хочу я никаких ваших новых домов. У меня здесь всё под рукой. Я так привык. С чего я вообще должен захотеть куда-то переезжать?
— Хорошо, не переезжай. — пошла я на хитрость.
— Вот! И не собираюсь даже.
— Но мне опять нужна твоя помощь. Теофиль, миленький, я там лабораторию оборудую, но ничего в этом не понимаю. Лучшего эксперта в этом вопросе, чем ты — мне не найти.
— А пошто тебе лаборатория?
— Так хочу со специями экспериментировать… Да мало ли чего.
На словах «лаборатория», «экспериментировать» и особенно «эксперт» у деда заблестели глаза и, кажется, даже немного расправились плечи.
— Та-ак, и что от меня требуется?
— Дак чтобы поехал и оглядел своим намётанным глазом, где чего, может, не хватает, чего ещё дозаказать.
Теофиль пожевал губами, оценивая предложение, и решился:
— Ладно уж, погляжу, чего там нахозяйничали.
Прибыв на место, старикан с важным видом прошествовал в означенную лабораторию. При виде новеньких баночек-скляночек-реторт и кучи всяких других алхимических прибамбасов, у деда разве только слюна не побежала.
— Та-ак. А вот это ага-а… А здесь у нас… ух-ты… — он осторожно прикасался к сверкающим новизной и металлическим блеском предметам.
— Ну, что скажешь? — спросила его я.
— А? Хм… Дельно. Дельно. — приложив скрюченный палец к губам, задумчиво покивал головой он.
— Теофиль! — вырвав его из размышлений позвала я.
— А? — рассеянно отозвался тот.
— А вот это — Констанс. Здешняя повариха. И ты не представляешь, какой вкусноты она готовит сырный супчик! Чуешь аромат?
— Супчик? — сглотнув, повторил он за мной и повёл носом.
— М-м-м!.. Может останешься? — вкрадчиво предложила я.
— Ах, лиса-а-а!!! — стряхивая наваждение скрипуче рассмеялся дед. И ещё немного покочевряжившись махнул рукой, — Твоя взяла! Остаюсь.
Через неделю нашего волшебника было не узнать. С Констанс они пока ещё бесконечно препирались и ссорились. Но терпеливая женщина настойчиво приводила кудесника в божий вид. Он был отмыт, пострижен, переодет в новую одежду и о старом Теофиле напоминал лишь растянутый шерстяной шарфик на шее, с которым он наотрез отказался расставаться.
Глава 53
Поскольку Софи сняла с меня необходимость находиться у печи, я получила возможность возиться с Теофилем в лаборатории. Получив в своё распоряжение такой значимый сектор, алхимик окончательно проникся собственной важностью и даже, кажется, помолодел, разгладился. (Хотя, конечно, в этом большую роль сыграли ещё и «супчики» Констанс.) Тем более, что у него оставалась куча времени, чтобы продолжить свои собственные научные изыскания.
— Друг мой, пока зима на дворе — надо запускать в ход сыровялку. Надо бы подумать над набором подходящих травок. Опять же, в рулетах, на мой взгляд, чего-то не хватает. — советовалась я с ним.
— Это вот в тех нежных штуках, которые ты недавно начала делать? — облизнулся дед, — Я покумекаю на досуге. Можно попробовать добавить немного остроты…
Ученика его, долговязого Камиля, проживавшего с ним в старом доме, тоже переместили сюда. А так же организовали им в помощь крепкого телом и сообразительного паренька, который только и делал, что мял, растирал и толок для Мастера необходимые специи и прочие ингредиенты.
Теофиль снял с меня большой объём работы, контролируя расход драгоценных добавок, изготавливая необходимые композиции и заранее расфасовывая и развешивая их порционно. За точность в этом вопросе переживать не приходилось — ответственный старикан плешь проедал своим помощникам за малейшие погрешности в результате.
Марк пробивал для меня патент на холодильные короба. Даже не представляла, какой это муторный и долгий процесс.