Секс без любви — страница 5 из 44

— За этот подвиг ты наверняка попадешь на небеса.

— Надеюсь, что нет. Мне будет там скучно без тебя.

Анна рассмеялась.

— Ладно, давай прощаться. Мы уже подъезжаем к терминалу.

— Удачного вам путешествия! И не вздумай забеременеть. Я не готова стать тетушкой.

— И это говорит женщина, под опекой у которой пятнадцатилетний подросток!

— На это я и намекаю.

— Ладно, целую… позвоню, когда вернусь.

— И я тебя целую, Анна Вайнер.

* * *

— Миссис Локвуд? — окликнул охранник, не отрывая взгляда от своих бумаг.

— Ну что, готова? — повернулась я к Иззи.

Вытащив из ушей наушники, она направилась к шкафчику, чтобы запереть их там. Сама я всегда оставляла в машине все запрещенные вещи, но Иззи никогда не расставалась с наушниками: не дай бог я решу заговорить с ней!

Я подошла к сержанту, сидевшему за столом. Этого парня я видела впервые.

— Меня зовут Наталья Росси, и я приехала к Гаррету Локвуду. Вы назвали меня миссис Локвуд, но у меня теперь другая фамилия.

Он снова порылся в своих бумагах.

— Здесь сказано Наталья Локвуд, жена. Это не вы?

— Да. То есть нет. Просто мы успели развестись, и теперь я по всем документам — Росси.

— Скажите заключенному, пусть он обновит список посетителей.

Можно подумать, я этого не делала. Но этот мудак не желал писать мое имя без своей фамилии.

— А не могу ли я сама заполнить какую-нибудь форму?

— Только заключенный может вносить изменения в этот список.

Прекрасно.

— Я бы в любом случае сохранила фамилию Локвуд, — раздался у меня за спиной голос Иззи. — Звучит куда лучше, чем Росси.

Я с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что любая фамилия лучше, чем та, которая принадлежит вору и мошеннику. Нас с Иззи провели в комнату, где уже ждали свидания несколько посетителей. Наконец очередь дошла и до нас. Гаррет встал из-за стола, сверкая улыбкой, которая ослепила в свое время не только меня, но и сотни вкладчиков.

Пока мы шли, он не спускал с меня глаз, хотя его дочка чуть ли не бегом устремилась к нему. Иззи крепко обняла отца: роскошь, дозволявшаяся только в начале и конце посещения. Она старалась вести себя так, словно ей на все плевать. Но внутри нее все еще жила маленькая девочка, которая едва ли не разом потеряла мать и отца. Иззи обожала Гаррета, несмотря на все его неприглядные поступки.

Поприветствовав дочку, он потянулся ко мне, но я решительно отступила назад.

— Здравствуй, Гаррет.

— Привет, Нат, — нахмурился он. — Выглядишь потрясающе.

— Пойду куплю себе воды. Иззи, тебе взять что-нибудь?

— Нет, — она даже не потрудилась повернуться в мою сторону.

Согласно правилам, несовершеннолетние могли навещать заключенных только в присутствии взрослых родственников. Но нигде не было сказано, что я должна сидеть за одним столом с моим бывшим мужем. Я ездила сюда исключительно из-за его дочери, хотя она не понимала, чего мне стоят эти ежемесячные визиты. Я подошла к торговому автомату купить бутылку воды, после чего уселась за столик на другом конце комнаты.

Время от времени я поглядывала в сторону падчерицы и бывшего, чтобы проверить, как там Иззи. В какой-то момент, забывшись, я загляделась на Гаррета. Даже после двух лет в заключении, которые давали о себе знать темными кругами под глазами и землистым цветом лица, он оставался потрясающе красивым мужчиной. Но я на горьком опыте узнала, что привлекательная внешность — ничто, если у тебя уродливое сердце.

В конце часа я снова подошла к Иззи. Конечно, я могла бы подождать девочку у двери, но мне хотелось хоть как-то поддержать ее.

— Могу я поговорить с Нат наедине, Иззи? Нам нужно обсудить пару денежных вопросов.

Дождавшись, пока девочка отойдет, я повернулась к Гаррету:

— Ну как, ты сказал ей?

— Это не самый удобный момент.

— У тебя всего час в месяц, и ты выжидаешь момента поудобней? — уставилась я на него.

Взгляд его скользнул по моей груди.

— Помнишь, как мы отправились в свадебное путешествие, и ты…

— Я здесь не для того, чтобы предаваться воспоминаниям. Гаррет, еще немного, и ты вернешься в камеру. Ты должен сказать своей дочери, что растратил все средства, которые были отложены на ее образование. А я не в состоянии выложить двадцать пять тысяч долларов за очередной учебный год.

— Я работаю над этим вопросом.

— Из тюрьмы? — нахмурилась я. — Гаррет, не заставляй меня объясняться с Иззи. Она и без того терпеть меня не может.

Он снова потянулся, чтобы обнять меня, но я вскинула руку.

— Гаррет, я прошу тебя только об одном: поговори с Иззи.

— Я скучаю по тебе, Нат.

Да он вообще меня слушает?

— Эти разговоры ни к чему не приведут.

Повернувшись, я повела девочку к выходу из тюрьмы, в очередной раз поклявшись никогда больше не возвращаться сюда.

Глава 6


Наталья

9 месяцев спустя


— В какое именно время будет завтра мой душ?

Анна выпалила эту фразу, даже не поздоровавшись. Я потрясла головой, прижимая к уху телефон. Восемь часов утра, суббота.

— Да принимай ты свой душ, когда хочешь. Я сплю.

— Где это, в «Сахарной магнолии»?

— Беременность, похоже, лишила тебя остатков разума. О чем это ты толкуешь?

— Не разыгрывай дурочку. Я видела запись в мамином ежедневнике, который она держит у себя в сумочке. Ты же прилетишь на мой «душ подарков»? Прошла уже вечность с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Я села в кровати и потерла глаза.

— А зачем ты копалась в сумочке твоей матери?

— Чтобы узнать, когда мой «душ». Ха!

— Ты просто невыносима.

— Единственное, чего я не знаю, — названия ресторана. Поэтому-то и звоню тебе.

Я выбралась из постели и пошлепала к кофейнику.

— Анна, — постаралась я как можно лучше изобразить искренность, — мне очень жаль, но в воскресенье мы с Иззи едем к ее отцу. Сама понимаешь, я не могу просто взять и отменить этот визит.

— Черт. Моя сестра просто обязана была подстроить «душ» под расписание твоих визитов!

Так она и сделала.

— Мир не может вращаться только вокруг Гаррета. Мне тоже ужасно жаль, что придется пропустить такое событие. Но я по уши увязла в работе и предпочла бы взять парочку отгулов, когда малыш появится на свет.

Судя по голосу, Анна и правда расстроилась.

— Но я так скучаю по тебе. И не хочу устраивать вечеринку без тебя. Я попыталась сделать это однажды, еще в восьмом классе. Я вырядилась в жуткие алладины с пахом до колен, а на голове у меня красовался такой же жуткий бант. В довершение ко всему я целовалась там с Роджером Банья, после чего его одноклассники стали звать меня Анна Банья. И все бы ничего, но через неделю я сказала Роджеру, что не хочу больше встречаться с ним. Он так разозлился, что наврал всем, словно я делала ему минет на вечеринке, после чего все стали называть меня Анна Мини-Банья. Господи, ты просто обязана приехать!

Я с трудом сдержала смешок.

— Пришли мне фото своего наряда, чтобы я смогла одобрить его. И я ни капельки не сомневаюсь, что на этот раз ты будешь целоваться только с мужем. А еще мы организуем видеочат, что немножко скрасит мое отсутствие.

— Ладно, — кисло заметила Анна. — Но после того как родится ребенок, ты проведешь у меня не меньше недели. И будешь менять все грязные памперсы!

— Договорились, — рассмеялась я. — А сейчас извини, мне пора бежать. Через час я должна быть в другом месте.

В аэропорту.

— Скажи хотя бы, где именно меня будут осыпать подарками, раз уж ты решила манкировать этим событием.

— Хорошо. Но лишь потому, что не хочу расстраивать тебя еще больше. Все пройдет у вас дома.

Я снова соврала. А почему бы нет? Раз уж начала, к чему останавливаться?

— Дерек пригласит тебя в ресторан, чтобы ты решила, будто сюрприз поджидает тебя там. В это время остальные соберутся у вас дома. Не забудь улыбнуться им, когда вернешься!

— Господи, ты права. Я бы точно расстроилась, не предупреди ты меня. Ну ладно, беги. Созвонимся завтра!

Уложив дорожную сумку, я направилась в спальню к Иззи.

— Вставай, солнышко, — сказала я, включая свет. — Сегодня будет чудесный денек.

— И что же в нем такого замечательного? — Иззи укрылась одеялом с головой.

— Солнце сияет на небе, а тебе к тому же не нужно идти в школу.

— Терпеть не могу солнце. Оно сушит кожу, отчего на лице появляются морщинки. И я бы лучше пошла в школу, чем к бабушке. Не понимаю, почему ты постоянно в разъездах.

Постоянно в разъездах. Скажем прямо, что это небольшое преувеличение, если учесть, что в последний раз я уезжала из дома девять месяцев назад.

— Хочешь сказать, что будешь скучать по мне?

— Р‑р‑р…

— Разрешу тебе понежиться в постели еще пару минуток, пока приготовлю блинчики с шоколадной пастой.

Будем считать это чем-то вроде подкупа.

— Ладно.

Вежливый аналог «да пошла ты».

Пятнадцать минут спустя запах свежих блинов все-таки выманил Иззи на кухню.

— Я купила тебе бескофеиновый напиток. Будешь с блинчиками?

— Я бы предпочла обычный кофе.

— А я бы предпочла, чтобы пришли эльфы и постирали за меня белье. Но придется, как ты догадываешься, самой грузить все в стиральную машину.

— Когда отец жил с нами, этим занималась помощница.

Когда дело касалось отца, Иззи вспоминала только хорошие моменты. Я не стала напоминать ей о том, что помощнице платили деньгами, которые доверяли ее отцу ничего не подозревавшие вкладчики, а просто сказала:

— Времена изменились.

Налив ей в кружку бескофеиновый кофе, я тоже уселась за стол.

— Я постараюсь вернуться к вечеру вторника, когда начнется ваша игра. Если по какой-то причине я задержусь, мама Марины будет скидывать мне в сообщениях счет.