Секс и офис. Как сделать успешную карьеру и устроить личную жизнь — страница 37 из 61

Если бы мисс Бец влюбилась в мистера Вестерховена, то проявила бы больше заботы о нем. Хотя, откровенно говоря, лет через семь она тоже смогла бы взять его машину с парковки, отослав его домой на автобусе. Новые жены, в конечном итоге, ничем не отличаются от прежних!

Несмотря ни на что, я думаю, больший кусок пирога должен принадлежать женам. (Неужели вы считаете, что все вышесказанное не раздражает и меня? Ведь я тоже жена!)

Подведем итог

Так, все эти «почему» и «как» по поводу секса в офисе мы обсудили. Но каковы же настоящие интриги? Кто, что кому делает и когда?

Мужчина просто приглашает сотрудницу на ленч. Женщина зовет коллегу на вечеринку. Подобно молодежи, которая встречается где ей вздумается, вы вместе с сослуживцем можете работать допоздна несколько дней подряд, а в последний вечер пойти на хороший концерт. Что тут несбыточного — жить возле своей «мечты» и иметь полную чашу? Вот так.

Что касается увлечения мужчинами со стороны, то в этом случае образ действия меняется. Мою знакомую босс однажды попросил подготовить путеводитель по городу с адресами ночных клубов для ожидаемого с визитом генерала и его компании. Довольно молодой генерал прибыл один, без компании. Босс предложил Мадлен везде сопровождать клиента и… процесс пошел.

Одну стенографистку попросили пойти в гостиницу, где жил руководитель, и собрать его вещи в дорогу, так как он был занят на важном заседании. Когда хозяин освободится, она должна была молнией отвезти его в аэропорт, чтобы он успел на свой рейс. Он вернулся до того, как она закончила упаковывать его багаж. Одного взгляда на красотку хватило, чтобы мужчина сказал: «Я опоздал на самолет: люди часто не успевают. Где мы с вами будем ужинать?»

Мои знакомые проверяли свои чувства в течение двух лет. В конце концов их отношения зашли в тупик. «Она, — изрек парень, — тупая и бесталанная». Юноша делал все, что было в его силах, чтобы девушку уволили. Ей становилось дурно в его присутствии. Однажды на Рождество надо было устроить музыкально-комедийное представление для клиента, который организовал свой съезд. Она пела, а он написал шутливые стихи для нее. Таким образом их босс снова объединил возлюбленных.

В течение двух дней наш юноша не решался подойти к ней, расхаживая под закрытыми дверями заветной комнаты. На третий день она сама позвонила ему и предложила встретиться для разговора. На четвертый день они поехали работать к ней домой, так как в офисе оказалось слишком шумно, и они не могли сосредоточиться. На пятый день они сняли домик на Побережье, чтобы получше сосредоточиться. На шестой день они уже были без ума друг от друга, и годом позже (когда он развелся) поженились.

Секс в офисе!

Теперь настало время рассказать вам три любовные истории. Все они произошли на самом деле и все начались в офисе. Три героини моих историй, которых я очень хорошо знала, пришли ко мне, и я записала их исповеди на магнитофон. Все, что вы прочтете, записано без прикрас, лишь немного подредактировано мной. Имена, места работ, названия компаний и городов вымышлены.

Глава 14Три маленькие истории на ночь

1. Любовная связь

Одно время я работала на фирме по производству «мыльных опер», совладельцем и продюсером которой был Стив, по нескольку раз в год наезжавший в Голливуд. (Он снял три знаменитых сериала, которые вы наверняка смотрели). Я продюсировала фильм «Вечеринка», дневное шоу для женщин, и работа мне по-настоящему нравилась. Как-то днем Стив назначил мне встречу. К тому времени мы знали друг друга лет шесть, и все равно это не было настоящим свиданием. Просто он предложил сходить в воскресенье вместе в кино. Я ответила, что для меня его просьба неожиданна. Интересно, почему девушки не могут придумать ничего умнее, кроме как заявить кавалеру, будто не ожидали от него ничего подобного?

Как бы то ни было, когда пришло воскресенье, у меня не только разболелось горло, но вдобавок был заложен нос и страшно слезились глаза… Простуда, грипп или что-то в этом роде, но очень отвратительное. Когда Стивен позвонил и спросил, куда за мной подъехать, я сказала:

— Я, наверное, вот-вот умру, если уже не умерла. Но даже если так, то попала определенно не в рай. Не могу дышать, ничего не вижу, поэтому, пожалуй, в кино пойти не смогу.

— Ради бога, прости, — извинился он. — Может быть, тебе что-то нужно?

— Нет, — заверила я. — Я уже извела массу лекарства, которое принимаю вместо аспирина, и теперь мне кажется, будто по жилам вместо крови течет апельсиновый сок.

— Ты пила спиртное?

— В этом случае я уже была бы смертельно пьяна.

— Ну хорошо, — вздохнул он, — если днем почувствуешь себя лучше, позвони.

— Ладно, — согласилась я, хотя была уверена, что уже никогда не почувствую себя лучше.

Положив трубку, я представила, как он мотается по Беверли-Хиллз на взятом напрокат «танденберде» — сначала в церковь, потом с цветами к местным дамам, пригласившим его на обед. (Когда он оказывался на Побережье, это превращалось для него в утренний ритуал.) Потом я высморкалась, выпила еще апельсинового сока и попыталась понять, почему он решил потратить на меня свое драгоценное время. Стивен был известным человеком, довольно привлекательным, хотя и не красавцем, поскольку у него была плохая кожа и один глаз чуть косил. Мне подумалось, что ему надоели доступные девицы, однако он не пользовался репутацией «ходока». Во всяком случае, за шесть лет до меня не доходило подобных слухов. Я знала лишь, что он женат и его семья обитает в Коннектикуте. Несколько раз мы дружески беседовали за те годы, что работали на одну фирму. Если в вашей компании работает холостяк, вы все выясняете о нем, пусть даже для этого придется нанять сыщика из агентства Пинкертона. Если же мужчина женат, то ваша любознательность не распространяется так далеко. Возможно, Стив решил попросить меня о встрече, потому что я заметно продвинулась со времени нашей первой встречи. Покончила с психоанализом, стала лучше одеваться и выглядела в свои тридцать шесть более привлекательно, чем десять лет назад. Кроме того, мое тело стало более ладным и женственным.

Я три часа уговаривала себя не звонить Стиву в отель, и это показалось очень длинным сроком, ведь уже через полчаса стало понятно, что недомогание я спровоцировала сама, потому что мне предстояло свидание с женатым человеком и хотелось иметь повод отказаться от соблазна. Когда стало очевидно, что я слишком серьезно отнеслась к нему, к себе и к болезни, я перезвонила Стиву и, застав его в бассейне, сказала, что мне стало лучше. Он ответил, что это чудесно, и предложил зайти, если мне хочется выйти из дому, немного погреться на солнышке и окончательно победить простуду. Я ответила, что приеду к нему сама. От моего дома в Пасадине до его отеля «Бель-Эр» было добрых двадцать миль, но мне хотелось посидеть за рулем, и, кроме того, где-то в дальнем углу сознания застряла мысль, что на своей машине я смогу уехать как только захочу.

Когда я въехала на забитую стоянку отеля, располагавшуюся в тенистом парке, Стив уже ждал меня. Я надела свое любимое светло-голубое платье и того же цвета плащ и прекрасно себя чувствовала после чудесным образом прошедшей то ли простуды, то ли психосоматической защитной реакции организма.

Мы прошли в бар, где стаканчик горячего пунша заставил бы меня вспотеть и подхватить настоящую пневмонию, если бы мое плохое самочувствие действительно было вызвано простудой. Потом мы смеялись, обсуждая его фильмы и мою работу, а также наших помощников. Это общение затянулось, перемежаясь другими делами, на долгих четыре года. Вот так все и началось.

А тем временем мы переместились в его коттедж — с четырьмя большими комнатами, где могли свободно двигаться, не рискуя постоянно натыкаться друг на друга, — чтобы переодеться в купальные костюмы и отправиться к бассейну. Там было полно знакомых, и за разговорами мы отлично провели время. Пригревало солнышко, но после полудня вдруг похолодало, как это часто случается в Калифорнии. И понимаете, я тут же покрылась крапивницей — ведь мне ни при каких условиях нельзя принимать аспирин. И кроме того, замерзла.

Мы вернулись в коттедж, и, еще не переодевшись, я выпила бокал бренди размером с ванну, чтобы перестать дрожать (и икать — при крапивнице всегда нападает икота). Пока я пила и мой рот был занят, Стив нежно поцеловал меня в лоб, чтобы без слов сообщить, что я и в самом деле простыла, хотя мы оба притворялись, будто это не так; что он все понимает и мне нет нужды стесняться; что мы старые друзья и не о чем беспокоиться.

Думаю, что в тот момент и возникла любовь, хотя мы не спали вместе в эту ночь, и в следующую, и еще в следующую. Однако предвкушение меня очень волновало. Я сидела с секундомером, фиксируя длительность эпизодов в «Вечеринке», а мои мысли витали в тысяче милей от телевизора. Встречаясь вечером, мы шли куда-нибудь поужинать, не в силах разнять наших рук. Я помню, как мы сидим в машине на заполненной автостоянке у «Романова» и обнимаемся… тремся носами, целуемся, трогаем руками лица друг друга и покусываем кончики пальцев. Мы буквально теряли дыхание, но впереди у нас было много времени, и мы не спешили. Ведь мы уже прождали шесть лет!

В течение трех вечеров мы ни разу не виделись. Он монтировал свои шоу, а у меня наметилась работа в противоположном конце города. А в субботу утром я приехала на машине к его отелю с целым ворохом одежды, которой хватило бы для отпуска на Бермудах, — мне хотелось блистать в эти выходные. Когда это случилось, я не могла сказать ни слова — молчала или стонала. Мы почти не вылезали из постели.

Это стал лучший в жизни уик-энд. Мне стукнуло тридцать шесть, Стиву — сорок семь, но нам никогда еще не было так хорошо. Возможно, ему бывало и лучше (кто это может знать наверняка?), но он казался слишком счастливым и слишком радовался за меня для рядового полового акта. Я уверена, он был глубоко тронут.