Шарлотта опустилась на кожаный диван.
— Я не могу в это поверить! Просто не могу в это поверить!
— А как тут не поверить?! Все в высоком разрешении! — вскипела Люси, усаживаясь в кресло напротив Шарлотты, будто на допросе. — Как ты могла, Шарлотта? Ты все выложила Оливии, после того как заставила меня поклясться, что я никогда не скажу ни слова ни единой живой душе!
— Но я ничего ей не выкладывала!
— То есть Оливия Лависток у нас экстрасенс?
— Ну, я рассказала Оливии о дроне, когда застукала вас с Джорджем на вилле. Вы оба убежали в лес, а я в полной панике вернулась на вечеринку! Я не знала, что делать, мне нужна была ее помощь, — забормотала Шарлотта.
— А мне сказала, что никому не говорила!
— Клянусь, я не рассказывала никому с той самой ночи. Единственным человеком, которому я доверилась, была Оливия, ведь я считала ее своей подругой. Как, черт возьми, я должна была догадаться, что она задействует это в своем чертовом фильме?!
— Ну, очевидно, у Оливии нет ни грамма воображения. Она украла каждую деталь нашей истории и показала во всей красе в своей картине!
— О моя бедная девочка, мне так жаль!
Люси фыркнула:
— Ты всегда так говоришь, но сожалела ли по-настоящему хоть раз?
Шарлотта заплакала:
— Я правда сожалею! Я больше никогда не буду разговаривать с Оливией!
— Тебе вообще не следовало с ней разговаривать.
— О чем она думала?! — Шарлотта застонала, качая головой. — По крайней мере, она сделала своих персонажей индийцами.
Люси закатила глаза.
— Да, прекрасный пример культурной апроприации!
— Я имею в виду: никто не поймет, что в фильме речь о вас с Джорджем.
— Ага, никто, кроме четырехсот человек, которые присутствовали на свадьбе Иззи. Только подумай, что скажет Мордехай фон Эфрусси, когда посмотрит фильм! А он посмотрит!
— Ух, этот невыносимый лизоблюд!
— И это еще не самое страшное, Шарлотта! Джордж тоже это видел!
— Господи, я забыла, что он был на показе!
— Мне пришлось смотреть этот ужасный фильм, сидя между Джорджем и Сесилом!
Шарлотта со страхом посмотрела на Люси:
— И что сделал Джордж?
— Ну, Шарлотта, он всего лишь последовал за мной на улицу после окончания фильма, прижал меня к стене и засунул язык мне в глотку… — мелодраматично сообщила Люси.
— Боже мой, Люси! — Шарлотта закрыла лицо руками. — Ты в порядке?
— Все нормально. Я быстро от него слиняла.
— Что не так с этим парнем? Он уже второй раз пытается тебя соблазнить. Значит, он никогда не забывал тебя?
— Он унизил меня! Он явно не улавливает, что я собираюсь стать миссис Сесил Пайк, — фыркнула Люси с напускным возмущением.
— Ты сказала Сесилу?
— Шарлотта, ты рехнулась? Конечно нет.
— Слава богу! Насколько я знаю Сесила, он, вероятно, попытался бы вызвать Джорджа на дуэль!
Люси не ответила, но внезапно перед глазами возникла картинка: Сесил в белоснежной фехтовальной форме и шлеме, с саблей в руке. Это не сабля, Люси, это называется шпага. Она услышала, как Сесил поправляет ее. Он принял оборонительную стойку напротив Джорджа, который стоял перед ним в стандартной черной майке и шортах для серфинга. Сесил угрожающе взмахнул шпагой, а Джордж одним быстрым движением Жан-Клода Ван Дамма выкинул вверх ногу, ударил Сесила по голове и вырубил его.
— Где сейчас Джордж? — спросила Шарлотта, выдергивая Люси из грез.
— Он поехал обратно в Манхэттен после показа.
— Надеюсь, поджав хвост между ног!
Внезапно перед мысленным взором Люси предстал Джордж между ее ног, доводящий ее до экстаза руками, языком и своим восхитительно твердым… Ни о чем другом она думать не могла… Стоп, остановись, остановись! Почему она думала о таких непристойных, постыдных вещах? Разве фантазировать о другом мужчине — не то же самое, что изменять Сесилу? Она не могла так поступить с Сесилом, она не могла так поступить с собой. Нельзя разрушить всю свою жизнь из-за необъяснимой одержимости Джорджем Цзао. Да, именно так. Теперь Люси могла признаться себе в этом. Она была одержима, безмерно одержима им, и это неправильно. Она мучилась с того дня, как узнала, что Джордж арендовал Сиссингхёрст, и сходила с ума. Это перевернуло ее жизнь с ног на голову. Люси потеряла аппетит, ее постоянно тошнило, она нервничала и видела ярчайшие сны, в которых проводила в пещере языческие любовные ритуалы в паре с Джорджем. Было неестественно видеть подобные сны, испытывать подобные чувства к мужчине, который даже не в ее вкусе. Джордж являл собой полную противоположность тем парням, которые ей нравились. Он вырос не в Нью-Йорке. Он не был учтивым и утонченным. Одевался безвкусно. Ни капли не походил на Кэри Элвеса из «Принцессы-невесты». Совсем не таким она представляла своего будущего мужа. Джордж свел ее с ума, но единственное, чего он добился, — внес сумятицу в ее жизнь и саму Люси сбил с толку, начиная с того момента, как она впервые увидела его в зале отеля «Бертолуччи». А беспорядок она ненавидела больше всего. Ее жизнь, ее образ в глазах окружающих, все ее существо до того самого момента были разложены по полочкам. Она училась в Брирли и пользовалась популярностью как Люси Тан-Черчилль, крутая азиатка-полукровка. Она окончила Браун с отличием. Она получила работу своей мечты в самой крутой компании города и собиралась выйти замуж за потрясающего эрудированного парня с манерами джентльмена, которого даже «Эсквайр» провозгласил «самым завидным женихом на планете». Они поселятся в оригинальном таунхаусе в Вест-Виллидж, лето будут проводить в Ист-Хэмптоне и, возможно, даже совьют себе гнездышко в Провансе. Они оба будут работать в советах директоров Бруклинского художественного музея, Центра современного искусства PS1 и, может быть, даже Детройтского института искусств. Ровно через четыре с половиной года у них начнут появляться на свет красивые, одаренные дети (сначала родится мальчик, затем девочка), которые будут посещать школы Сен-Бернар и Брирли, а затем Гарвард, Браун или Бард — нет, не Бард, девочки из Брирли не учатся в Барде. Их будут обожать все, даже бабушка и Черчилли. И если все пойдет по плану, Люси увидит имена Сесила и своих детей рядом с ее именем в «Светском календаре», и это будет самый счастливый день в жизни Сесила. Люси не могла позволить Джорджу разрушить великолепную жизнь, которую она планировала для себя с восьми лет. Ее счастливое будущее, будущее ее семьи, будущее ее детей зависело от того, сможет ли она вычеркнуть Джорджа из своей жизни.
Люси встала и решительно обратилась к Шарлотте:
— Завтра первым делом ты поедешь со мной, Шарлотта. Мы отправимся в город и найдем Джорджа Цзао. Ты заварила эту кашу — и ты поможешь мне положить этому конец. Раз и навсегда.
XIIКнижный магазин «Три жизни и компания»
— Почему мы встречаемся с ним в книжном? — поинтересовалась Шарлотта, когда они подошли к красным застекленным дверям магазина «Три жизни и компания» на Уэверли-Плейс.
— У него офис на Саут-стрит, но я не хотела встречаться с ним там. А еще не хотела, чтобы нас с ним видели в Верхнем Ист-Сайде, поэтому остановила выбор на нейтральной территории, где нас никто не узнает, — объяснила Люси.
Они вошли в симпатичный магазинчик, где стояло множество ламп с зеленым абажуром для чтения, благодаря чему по помещению рассеивался уютный теплый свет.
Люси устремилась в дальний конец зала, чтобы проверить, нет ли там Джорджа. А там у полки, листая книгу Алана Холлингхёрста «Дитя незнакомца», примостилась мать Сесила.
— Люси! Я не знала, что ты сегодня приедешь в город!
— Да… я… мм… встречаюсь с клиентом, — выпалила Люси, пытаясь скрыть изумление. Это было первое, что пришло на ум.
— О, смотри-ка, твоя двоюродная сестра, — весело сказала Рене, когда Шарлотта вырулила из-за угла. — Видимо, тоже встречается с твоим клиентом.
Люси смотрела на нее, как олененок, попавший в свет фар. Шарлотта поспешила на выручку:
— Миссис Пайк! Какой на вас божественный пиджак! Это «Офф-Уайт»?
— Александр Маккуин.
— Ну конечно же! Что занесло вас так далеко на юг, миссис Пайк?
— Пожалуйста, зовите меня Рене. Я вхожу в совет организации «Любовь Господа, которую мы несем». Решила скоротать время перед собранием совета директоров и заглянула сюда полистать книги.
— «Любовь Господа» — замечательная организация! Однажды на День благодарения я волонтерила у них на кухне. Итак, Люси, ты нашла книгу, которую хотела купить для Сесила? Мы уже опаздываем! — тараторила Шарлотта.
— А какую книгу ты хочешь купить Сесилу? — полюбопытствовала Рене.
— Я спросила, здесь такой нет, — сказала Люси, раздраженная тем, что Шарлотта буквально ее топит.
— Что ж, может быть, Тоби поможет тебе ее найти? Кто автор? — настаивала Рене.
— Хм… Майра Калман, — пробормотала Люси, заметив одну из книг на полке позади Рене.
— О, я люблю Майру! Но одобрит ли Роберт книгу?
— Одобрит? — Люси смущенно посмотрела на нее.
— Ну ты же знаешь, Роберт разрешает ставить в библиотеке Сесила только книги с состаренными корешками. Один блестящий новый корешок может испортить всю композицию.
— Ой, я и забыла.
— Извините, мы правда уже очень опаздываем! — встряла Шарлотта.
Когда они направились к выходу, дверь внезапно открылась и на пороге появилась блондинка в шикарном пиджаке из верблюжьей шерсти. С ней был светловолосый малыш.
— Люси Тан-Черчилль! Давно не виделись! — проворковала дама.
— Лиеф! Что ты здесь делаешь? — ахнула Люси.
— Мой хороший друг живет в Виллидж, поэтому каждый раз, приезжая к нему в гости, я захожу сюда, чтобы приобрести новые детские книги для Уильяма.
— А это еще кто? — мрачно спросила Шарлотта.
— Ой, извини, Лиеф, познакомься с моей кузиной Шарлоттой. Мы с Лиеф несколько лет назад играли в паре в теннис в «Дорсете», — объяснила Люси.