Но она рассчитывала, что ее все знали как подругу и любовницу Энцио. Неделю назад она улетела с ним в Нью-Йорк, и было логично предположить, что назад они вернулись вместе.
Энцио, видимо, не распространялся о том, что сплавил ее. Он мог рассказать об этом только Алио, поручив ему это грязное дело. Но она чувствовала, что скорее всего он об этом молчал.
У нее созрел план, хотя и рискованный. Возможно, ей повезет, ведь охранники ее хорошо знали.
— Я еду в аэропорт, — сказал Ник.
— Я с тобой. — Анжело нашел выход, как удрать: он едет с братом, а потом, как бы случайно, потеряется.
— Нет, — сказал Ник и отрицательно покачал головой. — Ты останешься здесь и будешь заменять меня. Мы знаем, каким будет их следующий шаг.
Анжело замолчал. — Ему не хотелось спорить с братом. В конце концов он найдет возможность выбраться отсюда.
Ник был уже у выхода, когда Анжело вдруг решил, что сбежать без Ника будет еще легче.
43
Энцио проснулся в пять утра. Его спальная комната выходила окнами на бассейн. Он встал и подошел к окну.
Он чувствовал себя очень старым и уставшим, чего раньше никогда не было. Через два месяца ему исполнится семьдесят. Фрэнку сейчас было бы тридцать шесть, мужчина в самом соку, настоящий Бассалино.
Энцио мысленно произносил проклятья. Лучше всего сейчас было бы пойти к Розе, единственной, кто мог бы понять, как он страдает. Но это невозможно. Роза дала клятву больше с ним не разговаривать, и он знал, что она не произнесет ни слова.
Может быть, зайти к найденной для него Костой Геннасом девице, которую он привез с собой из Нью-Йорка? Как же ее зовут? Мабель, нет, ее имя Мириам.
Он поселил ее здесь же, в доме, но еще ни разу не был у нее.
Эти паршивые бабы! Те, которых можно купить, ни на что не годятся. Кроме тою, он в этот момент не испытывал сексуальных влечений. В его возрасте с этим уже начали возникать трудности.
Он снова лег в постель. Может быть, удастся уснуть, тогда, возможно, он почувствует себя немного лучше.
На него нахлынули воспоминания: когда Фрэнк был ребенком, когда у него выпал первый зуб, когда он учился плавать, когда он впервые подрался и справился с соперником, который был вдвое старше его, когда он впервые взял его к девушкам — тогда ему было тринадцать. Энцио тихо засмеялся, и у него на глазах выступили слезы.
Дверь в комнату бесшумно открылась, и в первый момент он не мог различить, кто вошел. Затем он увидел Мери Энн: золотистые волосы, маленькое красное бикини, длинные ноги и пышный бюст.
— Привет, мой дорогой, — сказала она с радостной улыбкой.
Энцио что-то удивленно пробурчал себе под нос и приподнялся. Разве он не отправил ее отсюда? Разве не приказал Алио устроить ее на новом месте?
Мери Энн подошла к кровати, покачивая бедрами.
— Как дела у моего злого, злого сокровища? — промурлыкала она, снимая бюстгальтер.
Энцио был в замешательстве. Видимо, Алио его надул. Ну и что, если так? Мери Энн была сейчас как раз то, что ему нужно. Она знала все его желания и умела сделать все, как надо.
Внезапно он почувствовал себя совсем не старым он вновь стал Бассалино, настоящим полноценным жеребцом.
Она подошла вплотную к постели и склонилась над ним. Ее груди нависли над его лицом, он открыл рот и пытался поймать сосок.
Она захихикала, и он почувствовал, как ее руки скользили по его телу. Он ощутил возбуждение и со вздохом закрыл глаза. И когда он наконец впился в ее грудь, она бесшумно выстрелила ему прямо в сердце.
Анжело ушел из дома сразу после Ника. Это было несложно: просто выйти, сесть в черный «мустанг», подъехать к воротам, сделать знак охранникам, чтобы тебя пропустили. Проще не бывает.
В конце концов он же Бассалино, и кто осмелится задавать ему какие-то вопросы.
Он включил радио. Голос Бобби Вомк Старка прилетел к нему на радиоволнах. Он чувствовал себя великолепно: немного наркотика — как раз столько, сколько нужно. История с Фрэнком действовала ему на нервы. Взрыв бомбы в центре Нью-Йорка! Страшно таким образом отправиться в другой мир. Хотя надо признаться, его это не особенно трогало. Конечно, Фрэнк был его братом, и совсем неплохим парнем, тем не менее они не очень-то любили друг друга. Его вновь охватило желание увидеть Рио. Она сама вызвала его, а не он должен был разыскивать ее по телефону, доказывать, на что он способен. Она сама помчалась за ним в Майами.
Анжело сильнее нажал на газ, он не хотел заставлять ее ждать. Она ведь сказала по телефону, что ждет его. Он прибавил громкость в радиоприемнике. Диск-жокей объявил следующий номер: ритмичная мелодия Джеймса Брауна, и затем громко и отчетливо зазвучал его голос: секс, секс, секс.
Анжело засмеялся. Джеймс Браун напомнил ему об их первой встрече с Рио, тогда звучала его песня «Сексуальная машина». Он включил музыку на полную мощь, так, что она оглушила его, и еще увеличил скорость, вдавив педаль газа в пол.
— Рио, девочка моя! — воскликнул он. — Я еду. Дорожного знака «стоп» он не заметил и, вылетев на перекресток, со всей силой врезался в грузовик. Анжело умер мгновенно, а по радио продолжала звучать мелодия Джеймса Брауна…
44
— Привет, — Ник схватил ее за руки и глубоко заглянул ей в глаза.
Лара улыбнулась.
— Ты сам приехал меня встретить?
— Не мог больше ждать. Тебе кто-нибудь говорил, что ты самая красивая женщина на свете?
— Я тебя люблю, Ник, поэтому я здесь.
— Наконец-то я вижу женщину, которая не болтает лишнего. — Он поцеловал ее. — Я люблю тебя, моя принцесса, у тебя есть багаж?
Она кивнула.
— Да, один чемодан.
Он крепко взял ее за руку, и они медленно пошли к выходу.
— Я должен тебе о многом рассказать, — сказал Ник.
— У меня тоже есть что тебе сказать.
— Это великолепно, теперь у нас масса времени.
— Ты прав.
Он остановился, взял руками ее лицо, нежно и долго поцеловал ее.
— Прекрасно, что ты приехала, голубка. Теперь мы едем домой. Я познакомлю тебя со своей семьей. Сейчас, правда, положение очень напряженное, и я не могу тебе всего рассказать, я хочу только, чтобы мы были вместе. Согласна?
Лара кивнула. Конечно, согласна. Она имела сейчас все, о чем можно было мечтать. Слава Богу, он жив. Она должна предупредить его о Даки и рассказать всю эту историю. А что же тогда будет? Захочет ли он остаться с ней после этого или все кончится? Она вздохнула. Но это нужно сделать. Он был единственным, кого она действительно любила, и ради этого чувства она должна была рассказать правду.
— Вот мой чемодан, — сказала Лара. Ник подозвал носильщика, и они направились к машине.
43
Мери Энн Аугуст на цыпочках выскользнула из комнаты Энцио. За дверью стоял чемодан со всеми вещами, которые оставались у Энцио. Она без труда проникла в дом, пройдя через парк в одних бикини как будто она и не покидала его.
Она и сама не понимала, зачем его застрелила. Это было так просто. Маленький револьвер, который подарил ей Энцио, был спрятан в ее шкатулке с украшениями.
Конечно, он был негодяем: бросить ее в Нью-Йорке, заставить Алио сплавить в бордель в Лос-Анджёлесе, отобрать все, что она получила от него.
Теперь, когда с Энцио было кончено, ее вдруг охватила дрожь. Что, если она не сможет уйти отсюда? Что, если ее обнаружат раньше, чем она сможет скрыться?
Она побежала по коридору, и в тот момент, когда она пробегала мимо комнаты его жены, дверь внезапно распахнулась. В дверях стояла Роза.
Роза никогда не покидала своей комнаты. Мери. Энн прожила здесь несколько месяцев и знала, что дверь ее комнаты никогда не открывалась.
Роза шагнула в коридор, и они уставились друг на друга.
У Розы были растрепанные черные волосы и горящие сумасшедшие глаза. Она странно улыбнулась, и подняла нож, зажатый в руке, и вонзила его в Мери Энн. Ее тело бесшумно скользнуло на пол. Роза выдернула нож и направилась в комнату Энцио.
Он лежал, накрытый одеялом до подбородка; с диким смехом она воткнула в него нож, потом еще и еще раз. Это был тог самый нож, которым зарезали Чарлза.
46
Было уже пять, когда Лерой припарковал свой «мерседес», немного не доехав до дома Бассалино. Это был трудный день, и он очень устал. Потягиваясь, Лерой вышел из машины и осмотрелся. Никого не было рядом, никто за ним не следил. Основную часть работы он уже сделал в прошлый раз. Пока Энцио был в Нью-Йорке, ему было не трудно попасть в дом под видом телефонного мастера. Этим старым трюком он пользовался довольно часто.
Это очень просто, разрезаешь телефонный шнур, выжидаешь двадцать минут и появляешься со словами: «Телефонный мастер, поступило сообщение, что у вас нарушена телефонная связь». После этого охранники проверяют телефон, который не работает, затем смотрят документы и кивком головы позволяют войти. Они следуют по пятам, пока им это не надоест, и наконец оставляют одного.
В доме все было хорошо подготовлено, и надо только довести дело до конца. Лерой открыл чемодан, вынул небольшую льняную синюю сумку, проверил ее содержимое и не спеша направился к дому Бассалино.
47
— О небо! Сколько же это еще будет продолжаться! — зло выкрикнул Ник. — Проклятые пробки!
Они ползли как улитки по забитому автобану.
— Обычно мы за полчаса добираемся до дома, — сказал Ник. — Но сегодня и за два часа, наверное, не доедем.
Нетерпеливо он закурил сигарету. Нужно было ждать ее дома, глупо было ехать встречать и бросить дом. Возможно, появилось что-то новое, может быть, там что-то случилось, поступила какая-то информация?
— Там впереди авария, — сказал шофер. — Кажется, это надолго. Как только мы минуем это место — поедем быстрее.
— Ну, слава Богу. — Ник сжал руку Лары. — Скоро, девочка, мы будем дома.
Лерой крался к дому Бассалино. Не доходя нескольких метров, он остановился. Один из охранников вышел из соседнего помещения и пристально посмотрел на него. Лерой медленно опустил руку в карман.