Секс, любовь, шизофрения? — страница 27 из 39

Она начала писать серьезно после страстного романа с печальным расставанием. Это занятие так увлекло ее, что теперь любую свободную минуту Вера придумывала сюжеты, вспоминала жизненные ситуации и была счастлива, что наконец нашла способ выражения своих эмоций.


Когда рассказов накопилось много, она отважилась принять участие в литературном конкурсе . Через месяц ей пришло письмо от ответственного секретаря с потрясающей новостью. Сообщалось, что одна из судей, представитель крупного издательства, заинтересовалась творчеством Веры и предлагает издать книгу.

Вера ликовала. Значит действительно она пишет хорошо. Кинулась формировать книгу, собрала все, что было написано: и повести, и рассказы, и даже миниатюры. Запас оказался невелик всего на 250 страниц, ну, да ничего, какие наши годы.


Отправила издателю и с трепетом ждала вестей. Тем временем решила ознакомиться с каталогом этого издательства. И с огромным огорчением увидела цены. 23-23-27$, это никуда не годилось. Книга заранее была обречена на провал и пыление на полках. Нет, уж лучше я издам книгу за свои деньги, но она будет доступна читателю.

Вера, долго не раздумывая, отправила издателю вежливое письмо с извинениями и объяснением причин. Договорились в любом случае поддерживать связь.


Скоро Вера нашла подходящего издателя и уже через два месяца новенькая книжка с яркой цветной обложкой стояла на полках книжных магазинов города. Городок был небольшим, читатели не горели тратить деньги на книги в век электронных изданий и продажи не радовали. Но женщину это не остановило. Через год она издала следующую книгу. У нее образовался круг читателей, в основном это были женщины разных возрастов. Книги Веры заставляли читательниц оглянуться на свою судьбу, вспомнить прошлое и задуматься о будущем. Они радовались , сочувствовали и плакали вместе с героинями рассказов. Ждали новых книг.

Вера мечтала стать любимой писательницей миллионов женщин. Она надеялась вселить в них веру в любовь и счастье, потому что верила в это сама.


Итак, она позвонила по объявлению. Трубку взял мужчина, разговаривал свысока и неприязненно. Назвав свою фамилию, выдержал паузу, однако ахов и восклицаний узнавания не дождался. Вере его имя ничего не сказало. Она объяснила ему задачу: прочесть две книги объемом в 600 страниц и выбрать лучшее для издания.

Редактор выставил цены, от которых у женщины встали дыбом волосы. Она твердо отказалась от услуг и тут же выяснилось, что работу можно выполнить и за цену в пять раз меньшую: одна тысяча долларов, таков итог договора.

И времени у него тоже было на все про все две недели: писатель улетал на отдых.

Назначили встречу в выходной день у центрального книжного магазина. Почему именно там, она поймет лишь при встрече.

В субботу, принарядившись и волнуясь, писательница пошла к назначенному месту. Предварительно просмотрев информацию о редакторе в интернете, она знала его визуально и имела представление, как о писателе. Впечатление составилось приятное. Теперь он шагал ей навстречу, чуть согнувшись, в черном пальто, вязаной шапке, никак не соответствующей длинному пальто и строгому портфелю. Они поздоровались и он предложил зайти в магазин. Вера удивилась, но вида не подала.

Пройдя до конца стеллажей, он развернулся и ткнул пальцев в одну из книг, стоявшую крайней на полке.

– Вот моя последняя книга,– гордо сказал редактор.

– А вот моя,– парировала Вера, указывая на рядом стоящую книгу.

Эффект был равносилен взрыву бомбы.

– Это судьба,– вскричал мужчина.

Вера молча улыбалась.

– А вы не замужем?– вдруг задал он вопрос, явно не относящийся к делу.

– Нет, я разведена,– ответила с досадой в голосе Вера.

– Я тоже не женат, это действительно судьба, – снова повторил он.

Они вышли из магазина. Вера передала конверт с авансом в размере пятисот долларов и две книги; вверила свою судьбу , так думала она.


На следующий день позвонил редактор , взволнованно говорил, что прочел уже несколько рассказов и уверен, что сделает" конфетку", которую потом опубликуют русские издательства. Еще говорил о каких– то « массе приятных часов, которые они доставят друг другу».

Вера искала творческую твердую руку, которая указала бы на ее ошибки и направила на верный путь, если она действительно достойна стать настоящим писателем. Ничего другого, тем более за ее же кровные деньги, она не желала.

Еще он обещал опубликовать некоротые ее рассказы в журнале, где работал сам и посодействовать изданию книги в России.

Через десять дней редактор доложил о завершении работы и открыто напомнил, чтобы Вера не забыла принести оставшуюся сумму. Они снова встретились у того же магазина. Теперь он был с другом, который поздоровавшись и бросив оценивающий взгляд, удалился.

– Верочка, давайте пойдем в какое– нибудь кафе, где можно спокойно поговорить,– предложил писатель.

– Хорошо, – согласилась Вера, готовая к разбору текстов.

Они выбрали маленькую забегаловку, где музыка гремела тише, чем в остальных уличных кафе. Заняли крайний столик и сняли пальто. Женщина отметила, что он сегодня имеет торжественный вид: гладко выбрит и одет в темно– синий пиджак и светлую рубашку. Только цветка в петлице не доставало.


– Верочка, вы прелестно выглядите, я с удовольствием впервые вижу вас без верхней одежды, – улыбался мужчина.

Женщине было не до улыбок, она ждала разбора произведений.

Он заказал по порции пельменей и по чашке кофе, встреча началась.

Женщина почувствовала себя сидящей за рулем автомобиля и на полном ходу, вдруг затормозившей. Пельмени и разборка произведений были из разных миров.

Редактор жевал пельмени и попутно рассказывал, что выбрал действительно стоящие произведения, много работал, потому что проза очень нежная и нужно было добавить жесткости.

– Зачем женской прозе жесткость? Ее пишет женщина и преимущественно для женщин, зачем жесткость?– еще раз переспросила Вера.

– Нужно, – безапелляционно заявил он.

Может быть ему виднее, ведь он монстр в своем деле, успокаивала себя женщина. Однако он не спешил передавать ей диск или флэшку, сказал, что перешлет ей тексты вечером на имэйл. Это заявление разочаровало Веру и она сникла, видя, что никаких нравоучений и поучений относительно написания не предвидится. Сдержав эмоции, она достала конверт с оставшейся суммой и передала через стол редактору. Быстрым движением он смахнул конверт в портфель, словно всю жизнь только и делал это.

– Вера, скажите пожалуйста, а прототипом героини являетесь вы сами?– задал странный для пишущего человека вопрос мужчина.

– Вы же прекрасно знаете, что в любом персонаже присутствуете вы сами, это прописная истина,– снова удивилась она.

– Тогда я буду говорить в открытую. Вы чудная женщина, только выбираете каких– то дураков, если не сказать хуже. Бросайте своего мужика, если он у вас есть и давайте встречаться или даже жить вместе.


Теперь прозвучал взрыв бомбы и для нее. Разве за этим она шла сюда?

Мужчина расхорохорился, накрыл ее руку своей холодной рукой и, склонившись чтобы быть ближе , начал читать душещипательное стихотворение.

Вера еле сдерживала раздражение и засобиралась домой. Она не понимала , как же можно взять у женщины деньги, а потом предлагать постель и любовь, но постель вперед.

– Верочка, я чувствую к вам влечение, я увядаю, мне нужен взрыв эмоций для написания нового романа . Вы моя муза. Я перееду в ваш район и мы будем прекрасно жить вместе, поверьте мне.

Увядает он, немудрено в его 72 года, подумала Вера, и смотреть на это увядание жизни чужого ей человека желания не было никакого. Ей хотелось стариться вместе с любимым мужчиной.

Они медленно шли по улице, он предложил руку, согнув свою в локте, она отказалась, извинившись. Он говорил и говорил, какой он энергичный и хороший любовник. Потом перешел от слов к действию, пытаясь обнять женщину с намерением поцелуя. При этом редкие прохожие его явно не стесняли. Вера оскорбилась . Она совершенно не давала повод к такому вольному обращению. Наскоро попрощавшись, заспешила домой.

– Верочка,– уже вслед крикнул редактор,– я буду ждать ваш звонок и в любой момент примчусь. У вас день рождения через три дня, я знаю, только шепните, и я у ваших ног.

Да, да, шепните, а конвертик– то взял. А ведь я даже работу не видела, чего он там наредактировал, печалилась женщина.


Лишь поздно вечером она получила долгожданный файл с текстами и впала в транс. Из 600 страниц он выбрал лишь 150. Тут понятно, ему некогда, он на моря– океаны улетает, а она при чем? Что это за книга? Брошюра да и только.

Но это было бы еще полбеды, хуже, когда она начала вычитывать рассказы.

В тексте появились слова, совершенно не присущие ей: давалка, завалились ( в гости), козел ( муж) и тому подобные. Здесь же присутствовало слово " споспешествовать", которого она, читая горы книг, никогда не встречала. Это были уже не рассказы о чистой любви, где веришь в искренность и ощущаешь свет в душе после прочтения. Это было другое чтиво, не ее. Были изменены окончания двух рассказов, которые в первом варианте при написании и были такими. И вставлены две длинные вставки, рассказывающие об истории города скучным энциклопедическим языком и развернутая картина венчания с описанием какую свечу куда ставили и куда водили новобрачных.

В расссказах впоявились новые отрицательные герои из числа руководящих работников, взяточники и хапуги.

Она только качала головой в ужасе.

Вера любила писать суть, чтобы читатель следил за каждой строчкой и не хотел пропустить ничего. Разного рода описания для наполнения страниц ее не прельщали.


Расстроившись вконец и, поняв, что ее деньги пропали навсегда и впустую, набрала номер, выдохнула и вступила в схватку. Разговор, как и следовало ожидать, оказался тяжелым и неприятным. Она тоскливо пыталась доказать свое, он с пеной у рта –свое. Женщина поняла, что не сможет оставить книгу в таком виде и работу придется переделывать, а это снова долгие часы труда. Она пробовала понять, почему были забракованы несколько сильных рассказов, имеющих массу прекрасных рецензий на литературном портале proza.ru Редактор мотивировал это тем, что выбирал рас