Сексуальная жизнь сиамских близнецов — страница 27 из 66

Долго искать девочку не пришлось. Она у барной стойки, как будто не сходила с места со вчерашнего вечера, похожа на Хилари Свонк в фильме «Парни не плачут» – такая типа четырнадцатилетняя пацанка. Так любят выглядеть многие бучихи-перестраховщицы. Буч в желтых штанах? Кого она хочет наебать. Подкатываю к ней:

– Привет.

– Привет… – говорит она. – А где твоя толстая подруга?

Я изображаю застенчивость и даже типа прикусываю себе костяшку пальца:

– Ну, скажем так: это был маленький эксперимент.

– Я люблю эксперименты.

Мы уже обе знаем, к чему это все: сейчас мы вместе выйдем отсюда и сразу пойдем в «Бленхейм» на Коллинз. Администратор с лукавым видом быстро все оформит, возьмет с нас по неофициальному часовому тарифу, даст ключ, и мы поднимемся по лестнице.

Запах мочи от старого ковра ударяет в нос: мы в номере. В тропиках ковры – это всегда ад, но зачем класть ковры в этих клоповниках, специально предназначенных для регулярного выделения людьми всех своих биологических жидкостей? Ладно, проехали. Есть еще колченогая кровать, две сломанные тумбочки и старые настенные часы, застрявшие на четверти десятого: секундная стрелка пытается пробиться наверх, как таракан в ванне, печально тикая и падая обратно в первоначальное положение.

На желтых стенах коричневатые пятна от сигарет, на окнах – липкие жалюзи, не закрываются. Беглый осмотр ванной: потемневший унитаз, раковина с треснутым зеркалом, душевой поддон, в который я бы побрезговала залезать, с полиэтиленовой занавеской, усыпанной черно-синими спорами плесени. Но мы здесь не для интерьера. Я прижимаю к себе пацанку Свонк, мы глубоко и слюняво целуемся, я наседаю на нее так, чтобы она своим искусственным членом почувствовала мой. Под окном вдруг с грохотом оживает кондей, но сразу же, театрально лязгая, выключается. Она выкатывает большие зеленые глаза:

– У тебя что, там ствол? Я хочу…

Я хватаю ее за волосы и оттягиваю назад. Волосы короткие, но чтобы держать – достаточно.

– Оу… – произносит она, а я усиливаю хватку и другой рукой цепляю ее за шею, скручиваю и фиксирую сзади. – Оу… это не смешно… – Она пытается высвободиться, удивленная моей силой.

Потом ее корчи слабеют.

– Ты очень невоспитанный мальчик, поэтому тебя нужно наказать, – шепчу я ей в ухо, делаю шаг назад к кровати и тащу ее за собой. Быстро переворачиваю ее, фиксирую и бросаю лицом вниз на грязное одеяло, пытаясь нащупать наручники в сумке.

– Нет! Я не беру, – протестует пацанка Свонк. – Я актив, не пассив…

– Что не берешь?

– Член…

Я бросаю наручники рядом. Они уже не нужны.

– Бред, ты подразнить меня решила, подруга в желтых штаниках!

– Нет, правда, – визжит она. – Я никогда…

– Бред! Ты же хочешь, чтобы мой член в тебя вошел!

– Нет.

Она хрипит, снова пытается освободиться, а я только усиливаю хватку.

– Мозг не еби и не дергайся, Джуди Гарленд, – шиплю я ей в ухо, и все действо превращается в спектакль, – а то я твою тонкую девичью шею сломаю нахуй, как ветку!

– Но я… господи… я вообще не

Но я уже не слушаю ее протесты, а силой стаскиваю с нее желтые штаны, и она мне при этом помогает, хотя как-то неловко, типа протестует:

– Я на это не подписывалась….

Я достаю свой член, одним концом он упирается ей в зад, другим – мне в лобок. Я оттягиваю ей трусы в сторону и ввожу член в блестящую вагину.

Тело у нее напряжено, как оголенный кабель, но влагалище медленно и жадно вбирает в себя мои сантиметры.

– Господи… Я так не согласна!

– Если в спальне встретились две сучки, то угорать буду я. Так заведено, блядь!

И я толчком вхожу в нее еще глубже, она аж охнула:

– О…

Я долблю суку со всей силы, при этом основание члена трет мне клитор.

– Не так сильно, что за хуйня! Мне больно…

– Заткнись нахуй; чтоб понять, надо помаяться, – язвлю я и продолжаю долбить ее размашисто, с оттяжечкой, со всей дури, при этом основание пластмассового члена натирает мне лобковую кость. Не прошло как будто и минуты, а мы обе уже кончаем, как бойцы ударных частей.

Посткоитальный отдых получается какой-то смазанный, я быстро слезаю с нее и одеваюсь, она вся в шоке садится на кровати, подтягивает колени к подбородку и как будто колеблется: то ли считать себя жертвой изнасилования, то ли признать, что это был лучший секс в ее жизни.

– Спасибо, солнышко.

– Э-э… ага. Спасиб, – еле выговаривает она.

С этим раздвоением личности ей теперь жить и жить… Она поднимает взгляд и говорит с неуверенной улыбкой:

– То есть мы одеваемся, как близняшки Олсен, приходим такие… Какая же ты подлая сука! Ебанутая!

– Прикинь, да, – соглашаюсь я, подмигиваю ей и выхожу за дверь.

17Контакты 7

Кому: lucypattybrennan@hardass.com

От: michelleparish@lifeparishioners.com

Тема: Ты права, подруга!

Что вдруг? Спасибо!

Увидишь: Утренние страницы реально помогут тебе с этой твоей непростой клиенткой!

Мишель X


Кому: michelleparish@lifeparishioners.com

От: lucypattybrennan@hardass.com

Тема: Победа

Мишель,

все, вопрос решен! Надеюсь, Утренние страницы помогут мне понять, где у нее блок, и убрать его, чтобы весь ее жир и бред вышли наружу и больше не возвращались и не превращали ее в Джаббу-Хатт!

Мишш, ты суперстар! Я тебя люблю!

Всех благ,

Люс X

18Утренние страницы Лины 2

Люси заставила меня писать эти Утренние страницы, мне еще Ким советовала попробовать. Она говорит, мол, думать не надо, просто пиши, и все. Не надо так не надо. Но я ничего не написала. Теперь я в печали, зад горит, потому что укусил какой-то жук, и сейчас придет Люси. Так что лучше, наверно, написать что-нибудь, даже несмотря на то, что сейчас не утро, а вечер и я едва могу сидеть. Итак, что же произошло сегодня?

Какие времена, такие и нравы, и свидания – не деловые встречи, но все же всему есть предел. Когда Майлз позвал выпить с ним кофе, я засомневалась. Я знала, что у него с Люси что-то было, но что они не пара, тоже понимала. Мы встретились в зале, я чувствовала себя превосходно, потому что уработалась как бешеная и на взвешивании показала 89 кг! Впервые за долгое время во мне меньше 90! Я была довольна и сказала Люси, что в это состояние больше не вернусь. Но она все равно не сильно обрадовалась и пригвоздила меня своим фирменным раздраженным взглядом.

Потом пришел Майлз и начал болтать. Он темноволосый, с квадратным подбородком и белозубой улыбкой, такой типичный завсегдатай спортзалов. Есть в нем что-то пижонское и грубое, но одновременно функциональное, типа как если бы мраморная столешница на кухне вдруг заговорила. (Интересно, это Майами притягивает интеллектуально неполноценных и пустых людей или уже здесь палящий зной и загорелая плоть вызывают в мозгах короткое замыкание и таким образом плодят тут всю эту тупость?) Он спросил, не хочу ли я пойти выпить с ним кофе.

Мне, в общем, даже польстило его внимание. По крайней мере в первую секунду я подумала: «Черт, надо же». Но поскольку Люси была вся недовольная, я решила, что лучше сначала спросить у нее. Я подошла к ней и оглянулась на Майлза: он сидел во фреш-баре и общался с администратором Тоби. Я сказала Люси, что Майлз, мол, зовет пойти с ним. Ни ревности, ни гнева не было, даже наоборот. «Сходи. Он безобидный качок, тупой как пробка. Может, развлечешься». И она блудливо подмигнула!

Я ответила, мол, мы просто кофе попить и ничего такого!

Мы с Майлзом вышли на улицу, перед выходом Люси напомнила, чтобы я пила только зеленый чай. На улице было зелено, тепло и вкусно пахло, от зданий в стиле ар-деко отражался рассеянный золотистый свет. Мы пошли в «Старбакс» на Элтон. Майлз был дружелюбен, даже где-то обаятелен. Он казался таким провинциальным, я думала, он, как и я, из какого-нибудь Поттерс-Прери, и, когда он сказал, что из Балтимора, я испытала чуть ли не разочарование.

«Отличный сериал – „Прослушка“».

«Ничего общего с реальным Балтимором!» – раздраженно рявкнул в ответ он и ускорил шаг. «В каждом городе есть изнанка, но надо показывать и позитивную сторону жизни. На телевидении все просто безответственные козлы!»

Я старалась не отставать. «Но по-моему, любой художник несет ответственность только перед самим собой, он должен рассказывать только то, что имеет смысл для него самого…»

«„Клан Сопрано“ – вот это вещь», – перебил меня Майлз; мы вошли в кафе, и он сразу двинул к кассе. Очереди не было. «Ты что будешь?» – и, не дожидаясь ответа, повернулся к баристе: «Мне обезжиренный латте из соевого молока».

Адски хотелось капучино и черничный маффин с сахарной глазурью. Но я сегодня так старалась на тренировке, поэтому в итоге взяла воды и эспрессо-шоты. Майлз наверняка расскажет Люси, а ее диета и так лежит на мне тяжким бременем, я эту тяжесть буквально чувствую, как будто в сумке лежит гиря.

Мы проговорили долго, в основном про его тренировки, режим питания и работу. «У людей как бы складывается определенное представление о пожарных из сериалов типа „Спаси меня“. Но мы же не тупые жлобы, по крайней мере не все». Он улыбнулся какой-то натянутой, мальчишеской улыбкой.

«Да, конечно», – ответила я, и мне стало немного неудобно за него.

«Так а ты откуда?»

«Из Миннесоты».

«У вас снимали „Маленький домик в прериях“ и „Тренера“, но потом пошли сплошные провалы: „Смена образа жизни“ и „Счастливый город“ успеха так и не добились».

«Ты, наверно, много смотришь телевизор».

«Только качественные программы, не все подряд». Обиделся, кажется. «Жизнь слишком коротка, верно?»

Потом Майлз предложил выпить чего покрепче. Я засомневалась, в это время небо потемнело, казалось, тучи вот-вот разверзнутся и ливанет дождь.

В городе оставаться не хотелось, но еще меньше хотелось одной ехать домой. Кажется, в этой дилемме и есть вся моя жизнь. Я вдруг осознала, что не понимаю, что делаю: в «Старбаксе» этом, да и вообще в Майами.