Семь бед – один адепт. Книга 1 — страница 7 из 55

Миловидная девушка в темном платье с белыми кружевными манжетами, фартуке со множеством кармашков и старомодном чепце склонилась перед Ани в поклоне и, не разгибая спины, показала, куда идти. Ани бросила быстрый взгляд на Болериана, но тот только кивнул, давая понять, что все происходит правильно.

Покидая холл, девушки миновали двустворчатые двери, поднялись по лестнице на второй этаж. Мягкий бордовый ковер, устилавший и ступеньки, и плиты коридора, скрадывал шаги. Спутница Ани шла неторопливо, давая девушке оценить выставленные вдоль стен статуи – все до единой женские, разной степени одетости. Здесь были и упакованные по самые глаза девы Пары, и обнаженные жрицы Каалисы, и воительницы в мужских костюмах, не скрывавших всех изгибов тренированного тела. И ни одной мужской статуи.

– Кабинет леди Анальер. – Служанка кивнула на резную дверь, единственную в коридоре, и отчего-то уточнила: – Некоторые клиенты предпочитают ждать своих дам в обществе хозяйки. Для них и составлена эта коллекция.

– Конечно, – отозвалась Ани. Они завернули за угол, оказываясь в тупике, и остановились. Ее спутница сунула руку в фартук и извлекла из кармашка витой ключик.

– Этот проход только для гостий, – пояснила девушка, на ощупь находя замочную скважину и отпирая дверь. Одновременно с этим пошла рябью и скрывавшая проход иллюзия. – Прошу.

Миновав дверь, они оказались на антресоли. Здесь, наслаждаясь пением запертых в клетке птиц, предавались чтению две почтенные леди. Правда, книги в их руках были скорее для вида, ибо обе почтенные дамы просто спали.

– Картена, Эмма, – прошипела ее сопровождающая, будя несчастных. Обе дамы вздрогнули, поправили чепцы и принялись листать страницы. – Стражи благопристойности нашего салона, – пояснили Ани. – Некоторые мужчины крайне подозрительны и цепляют на своих дам разного рода артефакты.

– Думаете, на мне их нет? – хмыкнула девушка.

– Вас привел господин Годарли, – тонко улыбнулась служанка. – Они с хозяйкой давние знакомые, и он прекрасно осведомлен, что происходит в этих местах. Потому, раз уж он привел вас сюда, нет причин устраивать представление для ревнивого мужа.

– Пока здесь и не за что ревновать, – фыркнула Ани.

– Пока – да, – согласилась девушка. Они спустились вниз, оказываясь в залитом светом помещении с окнами во всю стену, выходящими во внутренний дворик. Ани бросила быстрый взгляд в ту сторону и усмехнулась. Внутри дворика определенно что-то было. Слишком уж высокими были кусты, доступные ее взгляду.

– Итак, миледи, – польстила Ани сопровождающая, – вы вольны выбрать, остаться здесь и предаваться чтению и беседам, – Ани оглядела пустующие столики, бросила быстрый взгляд наверх, где чинно листали страницы другие сотрудницы салона, и вновь посмотрела на ожидавшую ее внимания девушку, – или вы соглашаетесь с правилами нашего салона, даете клятву беречь его секреты и секреты других наших гостий и проходите в купальню.

– И какую клятву вы от меня хотите? – усмехнулась Ани.

– Самую простую. – Из еще одного кармашка был извлечен узкий свиток и чехол с иголкой. – Прочтите и, если согласны, подпишите. – Служанка протянула гостье оба предмета. Ани хмыкнула и развернула предложенный свиток. Фыркнула, увидев собственное имя в гарантах исполнения клятвы, прочла текст отсроченного проклятия, условием срабатывания которого и было нарушение зарока, и, проколов подушечку пальца, поставила свою «подпись».

– Благодарим за сотрудничество. Проходите, миледи, и пусть посещение нашего салона исполнит все ваши тайные желания.

– Звучит как одна из заповедей Каалисы, – не удержалась от замечания Ани, за что была награждена снисходительной улыбкой от… служанки?

– Помните, несмотря на разный статус наших гостий по эту сторону дверей, по ту сторону – вы все равны. Правильно называть ваших будущих подруг леди. Впрочем, девушки более низкого происхождения, как правило, нас не посещают. – Ани решила не принимать шпильку на свой счет. – Прошу.

Девушка открыла перед Ани очередную дверь и… ничего такого, что вызвало бы удивление у неподготовленного зрителя, не произошло. По ту сторону дверей стояла другая служанка. Правда, на сей раз ее платье заканчивалось выше коленок, а декольте – присутствовало. Впрочем, и температура данного помещения заметно отличалась от «читального зала». В остальном все тот же мраморный пол, но уже с насечками, чтобы избежать падений, и ряд кабинок, как в лавке готового платья. Очень популярной лавке, судя по количеству мест для переодевания.

– Проходите, одежда для переодевания уже готова. Оставьте в кабинке всю вашу одежду.

Ани хмыкнула и, отыскав свободную кабинку, зашла. Потянула шторку, отгораживаясь от служанки, и усмехнулась, обнаружив прямо напротив другую шторку. То есть кабинки были не чем иным, как проходом в следующее помещение, вот только кроме шторки от соседней комнаты гостью отделяла еще и череда защитных чар, преодолеть которые можно было очень легко, если имеешь пропуск, и очень сложно, если такового нет. А пропуском внутрь являлся… халатик. Тонкий, батистовый, нежно-розового цвета. Именно он и висел в одиночестве в кабинке.

– Леди, вам нужна помощь со шнуровкой? – Голос служанки вырвал Ани из раздумий.

– Нет, – коротко отрезала Ани. Повинуясь ее желанию, платье соскользнуло со стройного тела. Халатик так халатик. Шокировать публику своими выдающимися способностями по преодолению любых преград, в том числе магических, девушке претило.

Платье послушно скользнуло на вешалку, Ани завязала на талии пояс халата и, рассматривая, как гаснут один за другим слои защитных плетений, приоткрыла шторку.

Яркий свет ударил в глаза. Окон в просторном, не меньше банкетного зала, помещении было в избытке. Казалось, стен здесь и вовсе нет – одни застекленные оконные проемы. Дорогое удовольствие, но Ани не сомневалась, что это отражено в цене за посещение.

– Леди, у нас новенькая. – Низкий бархатный голос выдал ее присутствие. Из бассейна, ей навстречу, вынырнула совершенно обнаженная ярко-рыжая женщина, лет тридцати – тридцати пяти, и, не смущаясь собственной наготы, подошла к замершей у шторки девушки. – Не смущайся, дорогая. – Она протянула Ани руку. – Здесь все свои.

Ани хмыкнула. Таких, как эта дама, здесь точно больше не было. Уж кого-кого, а чужих жрецов Ани видела с первого взгляда. Особенно таких, как эта дамочка.

– Определенно свои, – хмыкнула девушка, кладя свою ладонь в чужие пальцы. Улыбка собеседницы на мгновение дрогнула, но никто, кроме Ани, этого не заметил. Веселый, заливистый смех еще двух гостий скрыл повисшее было в воздухе напряжение.

– Ты кто? – поинтересовалась одна из подошедших девушек. Ее белокурые волосы пышными кольцами обрамляли кукольное личико. – Я Хлоя. Это, – кивок в сторону смуглой южанки с иссиня-черными прямыми волосами, – Малира, а это, – она покосилась на алери Каалисы, – леди Таяна Анальер. Хозяйка этого места, но, – Хлоя прижала палец к губам, – это тайна.

Леди Анальер наградила болтушку усталым взглядом. Протянула в сторону руку и, дождавшись, пока в нее вложат халатик, позвала Ани:

– Идемте. Я покажу вам все.

Хлоя недовольно поджала губки, намекая, что и сама не прочь провести для новенькой экскурсию, но леди Анальер проигнорировала желание гостьи. Впрочем, обида блондинки не продлилась долго, стоило ей заметить чье-то приближение.

Ани хмыкнула, обернувшись и найдя взглядом предмет явного вожделения Хлои.

– Идемте, – позвала леди Анальер, чуть сжимая пальцы Ани. Девушка кивнула и позволила себя увести. Здесь, как и в читальном зале, тоже имелась антресоль, а на ней – место, где можно уединиться. Ани не удивилась, когда они миновали несколько уютных альковов и остановились на врезавшемся в помещение балконе, откуда смотрела на развлекавшихся внизу гостий статуя Каалисы. Ани фыркнула и статую укрыл плотный чехол.

Леди Анальер промолчала, верно истолковав свои ощущения.

– Мне позволено будет говорить?

– Разумеется, – хмыкнула Ани, опускаясь на пол, и, свесив в проемы между столбиками перил ноги, кивнула на соседнее место. Камень был теплым, а потому сидеть можно было где угодно, и не только сидеть, судя по долетавшим до Ани звукам.

– Не ожидала увидеть Темнейшую в своем скромном храме.

Ани фыркнула, демонстративно обвела взглядом плескавшихся в бассейне обнаженных гостий, приложила ладонь к уху, намекая на невидимые действа, и вздернула бровь. Дескать, скромностью в вашем милом местечке и не пахнет.

– Не ожидала, что слугам Каалисы будет до этого какое-то дело, – хмыкнула девушка и повернулась к собеседнице. Та не стала присаживаться, напротив, замерла почтительно и внимала каждому ее слову.

– Господин также готов оказать вам всякое содействие, – сообщила леди Анальер, прислушавшись к чему-то доступному лишь ей.

– Избавь меня от этого, – поморщилась Ани. Поднялась, на ходу изменяя халатик на длинную тунику, сдернула со статуи собственноручно наброшенную ткань и фыркнула, обойдя ее. По ту сторону, обращая свой лик к внутреннему дворику, возвышался Каалис – мужское отражение божества, отвечавшего за Любовь. И если с Каалисой у Ани были сдержанно-прохладные отношения, то ее близнец порой заставлял жалеть о невозможности встретить подобных себе в Лабиринтах и отомстить за все.

– Любовь многогранна, – уклончиво ответила алери самого противного божества, но от советов, подобных тем, что давали при официальном храме, отказалась, правильно истолковав мрачный, внимательный, словно мерку снимает, взгляд гостьи.

– Смерть тоже, – хмыкнула Ани. Это не была угроза – простая констатация факта, но отчего-то напрочь отбивала у смертных желание вдаваться в подробности и разговаривать на отвлеченные темы. Вот и хозяйка салона предпочла свернуть разговор:

– Чем могу быть вам полезна? Внизу можно поплавать. Любая дверь внизу напротив лестницы – уход за лицом и телом, за лестницей – иные телесные удовольствия.

– В городе нет борделя? – недоуменно уточнила Ани.