Семь королевских невест — страница 25 из 36

— Элли. Элли, открывай немедленно!

Ничего. Никакого ответа. Тогда я дернула ручку, и дверь, к моему удивлению, бесшумно отворилась. Неужели Элли позабыла запереть ее перед сном? Но все мысли тут же испарились из головы, потому что запах гари стал удушающим, а изнутри донесся треск пламени.

— Элли!

Я влетела в гостиную и кинулась к спальне. Где же Элли? Неужели она потеряла сознание и не может выбраться самостоятельно? Вбежав в комнату, я на мгновение замерла в испуге: один угол уже был охвачен огнем, радостно пожиравшим шелковые обои и изящный невысокий столик из резного золотистого дерева.

— Элли!

С кровати донесся негромкий стон. Я метнулась туда и увидела, что подруга беспокойно мечется под одеялом, не открывая глаза.

— Проснись. Ну, проснись же!

Безрезультатно.

— Вставай!

Я трясла ее за плечи, била по щекам, наконец, выплеснула в лицо воду из стоявшего на прикроватной тумбочке графина. Это подействовало: Элли разлепила глаза и уставилась на меня мутным взглядом.

— Джемма? — пробормотала она. — Пора завтракать?

— Вставай! — рявкнула я и рванула ее за руку. — Бежим!

— В столовую?

— Куда угодно. Мы горим!

Элли потерла глаза, в которых появилось все-таки осмысленное выражение.

— Горим? — переспросила она. — Пожар?

— Да. Да. Быстрее же!

Но подруга двигалась очень медленно, словно никак не могла до конца проснуться. Когда она сползла с кровати, огонь уже отрезал нам выход и в гостиную, и в ванную.

— Что же делать?

Я попыталась воздействовать на пламя, но ничего не получилось. Слишком уж сильно оно разгорелось, а я вымоталась во время испытания.

— Балкон. Туда, быстрее!

К счастью, балконную дверь не заело. Я с наслаждением втянула холодный ночной воздух: от гари в спальне уже кружилась голова.

— А теперь что?

Элли безнадежно смотрела вниз. Увы, балкон в отведенном конкурсанткам крыле не опоясывал все здание. Здесь каждые покои имели свой небольшой балкончик, где умещались диван, два кресла и столик. Перелезть в мои покои, хватаясь за выступы в стене, и думать не стоило — сорвемся. За нашими спинами ревело пламя.

Я крепко сжала ладонь подруги.

— Элли, соберись с силами. Сейчас мы прыгнем и подхватим воздушные потоки, уплотним их, чтобы они медленно опустили нас на землю.

Подругу колотила дрожь.

— Я боюсь, Джемма. Мне так страшно.

Внизу уже бегали какие-то люди, размахивали руками: пожар заметили. Но почему так поздно? Или это мне показалось, что прошла целая вечность?

— Давай, пора!

— Страшно, — проскулила Элли, но покорно взобралась на ограждение.

Мне тоже трясло от испуга, но другого выхода я не видела.

— Сейчас!

Мне показалось, что мы летим вниз камнями с немыслимой скоростью. Не выпускать руку Элли из своей и попробовать сгустить под нами воздух… не выпускать руку… Никакой помощи от Элли я не ощущала и старательно пыталась удержать в воздухе и ее, и себя.

Падение замедлилось, но недостаточно. Я в ужасе представляла страшной силы удар. Попробовала еще сгустить воздух, но у меня ничего вышло. Более того, я ощутила, как остатки магического резерва стремительно опустошаются. Полет ускорился, я взвизгнула и зажмурилась. И тут почувствовала, что нас будто бы спружинило на матрасе. Услышала знакомый голос:

— Все в порядке!

И потеряла сознание.

В себя я пришла в незнакомой комнате. Белый потолок, белые стены. Рядом сидел сухощавый старичок, лысый, зато с аккуратной седой бородкой. Он увидел, что я открыла глаза, и ободрительно улыбнулся.

— Ну-с, как мы себя чувствуем?

«Лекарь», — догадалась я. Только лекари столь странно разговаривали с больными.

— Хорошо, кажется.

— Отлично. Поднимите руку. Нет, правую. Вот, замечательно.

Он надел мне на запястье прозрачный браслет, внутри которого хаотично — во всяком случае, мне так показалось — носились красные, голубые и золотистые искорки, внимательно присмотрелся к их движению и удовлетворенно кивнул.

— Все в порядке. Слабость, возможно, еще останется на пару дней, но в целом все хорошо. И магическое ядро не надорвано. Да-с, ещё голова может покружиться, может. Я бы рекомендовал покой.

— А где Элли? — спросила я. — С ней все в порядке?

Карие глаза внимательно посмотрели мне в лицо.

— Странно, странно. Я ожидал, что первый вопрос будет о турнире.

Я даже не обиделась, так не терпелось узнать, что с подругой.

— Где Элли?

— Да здесь она, голубушка, здесь, где же ещё ей быть? Уже пришла в себя. Ладно, на этом мою миссию можно считать законченной. Линда. Пусть девушкам принесут завтрак, а потом можете переселять их в покои.

При слове «покои» я закашлялась. На мгновение показалось, что позади снова ревет пламя, а у меня опять не хватает сил на то, чтобы спастись самой и спасти Элли.

— Куда переселять?

— Его величество велел отвести вам новые покои, — сообщила крепко сбитая женщина средних лет со стянутыми на затылке в тугой узел каштановыми волосами, сменившая у моей постели лекаря.

— Мы будем жить вдвоем! — раздался откуда-то рядом голос Элли.

Я повернула голову и увидела ширму. За ней, судя по всему, и находилась кровать подруги.

— А где мы сейчас? — догадалась спросить я. — Нас отправили в госпиталь?

— Нет, вы в лаборатории королевского целителя, вас временно положили в той комнате, где он отдыхает, когда опыты занимают несколько суток, — без улыбки пояснила Линда. — Поставили ещё одну кушетку. А вопросами вашего размещения занимаюсь не я.

Потянуло сквозняком — приоткрылась невидимая мне дверь.

Линда вскочила, скрылась за ширмой, и до меня донесся ее голос:

— Ваше величество!

— Целитель сказал, что мои гостьи уже пришли в себя, — произнес Карл. — Я хочу поговорить с ними.

— Разумеется, ваше величество. А я пока распоряжусь, чтобы лейри приготовили завтрак.

Линда легко откатила в сторону ширму, и я наконец-то увидела подругу. Она все ещё оставалась бледной, под глазами залегли синие круги, волосы растрепались.

— Я могу идти, ваше величество?

— Да, да, конечно, — несколько нетерпеливо ответил Карл.

Я перевела взгляд на него и прикусила губу: рядом стоял Леон. В ужасе представила, как выгляжу после ночных событий (наверное, ничуть не лучше Элли: бледная, с кругами под глазами и растрепанными волосами) и испытала огромное желание забиться под одеяло. Линда скрылась за дверью, Карл стремительно преодолел расстояние до кровати Элли и склонился над невестой. Я деликатно отвернулась.

— Рад, что с вами все обошлось, — негромко произнес Леон, опускаясь в кресло у моей койки.

Я вспомнила голос, уверявший ночью, что все в порядке.

— Это были вы. Вы спасли нас, ваше величество!

— Думаю, здесь и сейчас можно отбросить церемонии. Вы и сами почти справились, Джемма.

Он сжал мою ладонь в своей, и сердце сначала пропустило удар, а потом заколотилось быстро-быстро.

— Не справилась, — горько признала я. — У меня закончились силы.

— Леон подхватил вас почти у самой земли, — голос Карла срывался, — если бы не он… больше магов поблизости не было.

— А стража? — спросила Элли. — Почему стража не заметила пожар? Ведь на тех этажах, где нас поселили, должны проходить с дозором караулы, верно?

Король понурился.

— Это я виноват. Думал, что уже обнаружил злодейку, и велел страже выставить ее из дворца. Этим охранники и занимались. Те самые, которые следили за двумя этажами. Так что учуять дым было некому, а снаружи огонь заметили не сразу. Да и разгорелось пламя слишком быстро. Дознаватель сказал — мощное заклинание.

— Кого выставили? — изумленно в унисон воскликнули мы с Элли.

— Зарину. Она попыталась применить ментальную магию к другой участнице. Но пусть лучше вам расскажут обо всем свидетели.

— Какие свидетели? — не поняла я.

— Мы, — ответила величаво выплывшая из стены Гильеза. — Как и условились, я следила за Зариной, а мой супруг — за Диной.

Людвиг, предусмотрительно зависший в воздухе подальше от жены, молча кивнул.

— Дина умылась и улеглась спать. А вот Зарина вела себя очень подозрительно…

Оставшись в своих покоях в одиночестве, Зарина не торопилась готовиться ко сну. Ночная рубашка так и лежала на разобранной горничной постели, а конкурсантка расхаживала по комнате, закусив в волнении губу. Гильеза притаилась за люстрой и подсматривала. Наконец, часы пробили полночь. Зарина хмыкнула и направилась к выходу. Покойная королева последовала за ней. Вместе они спустились на один этаж, проследовали по коридору, где Зарина остановилась у одной из дверей и постучала. Ей никто не ответил, тогда она постучала ещё раз, сильнее.

— Кто там? — произнес заспанный голос.

Тут Гильеза поняла, к кому пришла Зарина. К Дине, той самой девушке, за которой следил Людвиг.

— Открывай, надо поговорить.

Дверь приоткрылась, Дина просунула голову в щель.

— Ты? Зачем пришла?

— Впусти меня.

Зарина говорила медленно, но повелительно, и Дина отступила, словно зачарованная, пропуская соперницу внутрь.

— Слушай меня внимательно. Завтра вечером объявят результаты голосования. Если ты пройдешь в следующий тур, а я нет, то ты откажешься от дальнейшего участия. Поняла?

Дина размеренно кивала в такт словам, ее глаза остекленели, челюсть отвисла. В зрачках Зарины горели алые огоньки.

— Вот тут-то мы и поняли, что происходит, — завершила свой рассказ Гильеза. — Людвиг бросился к Карлу, сообщил ему, что одна из конкурсанток пытается заколдовать другую. Карл тут же позвал стражу и отправился в покои Дины. Зарину застали на месте преступления.

— Она так хотела стать королевой, — пояснил Карл. — Полагалась на свой колдовской ментальный дар, унаследованный от прабабки. Думала, что сумеет зачаровать меня.

Элли сжала кулаки.

— Хорошо, что ее уже вышвырнули из дворца!

— Но кто тогда устроил пожар? — задала я вопрос. — Признаться, я подозревала как раз Зарину, ведь она выбрала для выступления магию огня. Но раз ее величество следила за ней, то пробраться в комнату Элли незамеченной у нее бы не вышло.