Семь принцев для чудовища — страница 26 из 54

Он резко остановился. И я всё-таки обернулась на него.

- Это что получается? Династия у нагов сменилась четыре столетия назад, а дар богов так и остался у старого рода? Во дают! Лисичка, ты невероятно крута! О, моя королева!

Глаза моего демона сверкали восторгом, и я автоматом улыбнулась в ответ. Он подмигнул:

- Это надо отпраздновать. Вина моей восхитительнице?

Я окинула его удивлённым взглядом, а потом поймала себя на мысли: «а вот я сама сейчас не веду себя, как старая зануда?!» И приняла игру:

- Вина? Не… Лучше новое платье. С перчатками!

О, перчатки! Надоело не контролировать миграции собственной крыши.

Демонюка пристроился ко мне рядом, беря меня под руку:

- Прошу! Всё лучшее для моей королевы, что только найдётся в этом недостойном её блеска городе.

Платье я выбирала по одному единственному принципу – минимум открытого тела. Даёшь полный контроль над крышей! В итоге выбрала что-то похожее на вьетнамский аозай. Длинная голубая туника с разрезами по бокам и штаны! А что? Если ты не на бал, штаны – это лучшее платье!

Мало того, мне даже под цвет этих штанов перчатки подобрали, так чтоб смотрелось в комплект. Под давлением с моей стороны, но подобрали.

Мой демонюка ржал, что я, видимо, всерьёз взялась за декана, раз вырядилась по наговской моде. В этом смехе я читала некоторые нотки ревности. Но парень явно боролся с данным грехом, понимая, что без этого моих весёлых приключений не получится. И я решила поверить в него и не вмешиваться.


64. Ваше Высочество

В дом Ентотов я вернулась уже, когда совсем стемнело. Сначала думала вообще вернуться в академию, проверить, как там Гольфик. Но потом вспомнила, что, отправляясь на магопочту, взяла у адвоката перстень для заверения писем, отправляемых по его договору. И не вернула ведь, получается. Нехорошо!


Впрочем, адвокат меня встретил радостно и даже, я бы сказала, более любезно, чем утром.

- Госпожа Филинеэль, – несмотря на то, что старичок был вроде как феем, имя моё он услышал почему-то на эльфийском, – а мы уже вас все заждались. – Он наклонился, переходя на шёпот: - И ладно бы  я один. Вас ожидает очень высокопоставленная особа.


Войдя в комнату, первым я увидела Генриха. Он, можно сказать, скромно сидел в углу гостиной. Спокойный и мрачный.  Вот ведь, мы же договорились, что он придёт сегодня. Он же поездку к дроу организовать должен. Чёрт! Из-за Гольфика всё из головы вылетело.

В это время адвокат произнёс, представляя меня:

- Ваше Высочество, вот та самая специалистка, о которой вы хотели узнать. Госпожа Филинеэль.

Я не сразу обнаружила, что показывает мне при этом фей не на Генриха, а на маленькую яркую девицу. Эдакую куколку в красном платье с явно выраженной восточностью в чертах. Фею!

Девица осмотрела меня с ног до головы:

- Наконец-то, а то я уже решила, что вы вымысел старика Ентота. Собственно, если бы ваш секретарь, – она махнула в сторону Генриха, - не утверждал, что вы сегодня обязательно появитесь, я бы уже оставила эту затею встретиться с вами.

Тааак.  Генрих прикинулся моим секретарём? Видимо, это было оправданно. Он умён и понимает что делает. А может даже, это было его планом. Он сегодня и одет попроще. Просто в чёрном, без всяких украшений. Но разве его не должны знать в лицо другие коронованные особы? Девица выглядела лет на двадцать. То есть примерно ровесница как минимум моего демонюки. Точнее трудно сказать из-за косметики.

Я оглянулась. Демон вошёл в помещение вслед за мной  и сейчас молча подпирал стену. Принцем он сейчас тоже особенно не выглядел. После сна перед палатой Гольфика взъерошен, и рубаха не заправлена, так что богатый пояс не виден. Куртка в руке – снял, пока я меряла платья, там было довольно натоплено. Особого внимания на него тоже никто не обращал. Хотя нет, внимания на него не обращали феи. А вот Генрих одарил демонюку очень-очень суровым таким взглядом. То есть узнал. Рассмотреть ответную реакцию демона не было возможности. Полагаю, тот специально встал в тень.


Ладно, это всё потом. Сначала разберёмся, что от меня нужно принцессе. Только не говорите мне, что она носительница дара и прибежала под магией Розы. Это чересчур экстремально для меня.

- Здравствуйте, Ваше Высочество! Прошу прощения за ожидание. Моя помощь срочно понадобилась в академии. – Ну, я же реально там помогала Себастьяну лечить Гольфика. Ручку держала в нужном положении. - Чем же я смогла так вас заинтересовать?

65. О мотивации

Принцесса очень царственно оглядела всех присутствующих и махнула ручками, выражая всей мимикой «Пошли вон!» Генрих усмехнулся и вышел. Демонюка рванул за ним. Чёрт! Еноты тоже спешно кланяясь шмыгнули прочь.  Возле девицы возник… мальчик. Чёрт, мне случалось баловаться корейскими дорамами, и я как бы понимаю, что таковой вид в Корее имеют мужчины абсолютно совершеннолетнего возраста. Пару раз гуглила – под тридцатник оказывалось. Просто эта косметика на них, и росточек скромненький, и фигурка совсем мальчишеская, и черты кукольные… короче, рядом с принцессой возник реальный ми-ми-ми кадр из дорамы, только с крылышками.

- Мне тоже выйти, Ваше Высочество?

Голосок у него, кстати, оказался вполне себе мужской. Не бас, но с ребёнком не спутаешь.

Принцесса поморщилась на него.

- Нет!

Потом улыбнулась мне:

- Мне нужно, чтоб вы сделали перевод.

- Всего-то?

- Перевод на язык дроу, и это должно остаться в строжайшей тайне.

Опаньки. Дворцовые интриги? Генрих упоминал, что язык дроу мало кто знает. Зачем на него что-то переводить?

- Продолжайте, Ваше Высочество.

Девица снова поморщилась, а потом, вздохнув, выдала:

- Мне нужно, чтобы вы написали бумагу от имени матроны одного дома дроу. О том, что она разрывает помолвку своего сына со мной. Матрона уже погибла, как и большинство её женщин, опровергнуть это письмо будет некому. А я сильно не заинтересована в этом браке.

Точно! Они самые. Интриги!

- А почерк? Манера речи? Я никогда не встречалась с этой дамой. Опять же особая бумага. Да и давность написания. Как вы сказали, дама уже умерла.

Принцесса отмахнулась:

- Это уже не ваша забота. Мой раб, – она махнула на дорамного мальчика, -  магией перенесёт письмо на гербовую бумагу и состарит его. И… я могу предоставить вам несколько писем этой дамы, чтоб вы смогли скопировать стиль.

Офигеть. Только подделки документов в моей биографии ещё не было. С другой стороны, я была против навязывания молодым людям, хоть парням, хоть девушкам, каких-либо браков. Брак должен заключаться по любви, как минимум взаимному притяжению, симпатии, уважению.  Именно поэтому я продолжила разговор:

- Хорошо, Ваше Высочество. Я поняла вашу ситуацию и ваш мотив. Теперь давайте поговорим о моём мотиве. Зачем всё это мне?

Девчушка взглянула на меня очень зло. Казалось, ещё немного и укусит. Но я, видимо, та ещё гадина, у меня и платье по их моде, за просто так ни в какие авантюры не лезу.

- Я хорошо заплачу вам золотом.

Золотом? За сегодняшний вечер я осознала ещё одну полезную черту демонюки – он за меня платил. Учитывая, что расходы у меня минимальные, полагаю ему это абсолютно не в тягость. Опять же Гольфик вернулся, и он тоже имел привычку обеспечивать меня всем необходимым. И я тут ненадолго, накопления мне ни к чему:

- Простите, но деньги меня не интересуют.

Девчушка фыркнула:

- А что интересует?

Что? А что, собственно, полезного она может мне дать? Принца из кармана достанет. А кстати… Будем считать, что носителем она точно быть не может. Мальчика-куколку рядом она обозвала рабом. Жаль! Было бы удобно, если бы он оказался нужным принцем. Самым младшеньким, например. Но ведь не просто так она на меня выбежала в этом фэнтези?

- Ваше Высочество, у вас много братьев? Может, кто-то из них приехал с вами сюда? У меня есть глупая детская мечта познакомиться с настоящим принцем фей.

Девчушка оглядела меня с некоторой усмешкой:

- У меня три брата. Один из них сейчас учится в академии, один в ней преподаёт и один в данный момент приехал туда же решать некоторые государственные вопросы.

Я усмехнулась, отзеркалив выражение девчушки:

- Вот теперь мне интересен наш разговор. Представьте меня всем троим. Просто познакомьте. Например, завтра, будто случайно, в академии. Сделайте это. И я нарисую нужную вам бумагу.

- Просто представить? Хорошо! – Она задумалась лишь на минуту. - Мой раб зайдёт за вами утром.

Сказав это, девица вскинула подбородок и, не прощаясь, прошествовала вон. По-английски. Вот ведь… Хотя всё вроде удачно складывается. Завтра я встречусь с феями, определю своего принца. Если повезёт, заберу у него дар. Плюс Генрих обещал мне дроу. Итого, останется только эльф.

Чёрт. Генрих! Надеюсь, эти двое не подрались там? Хотя, вампир чересчур умён для такого поступка.


66. Адиан (Демон)

Генрих Крылмышский кипел от злости и, с трудом сдерживая себя, выдавливал слова:

- Что ты здесь делаешь?

Адиана такая ситуация только смешила. Видимо, вампир тоже сообразил, насколько лисичка ценная фигура, и примчался приударить за ней. Но не тут-то было. Адиан прибыл раньше:

- Я – оберегаю свою невесту. А что здесь понадобилось тебе?

Вампир хмыкнул:

- Невесту? Амора согласилась связаться с тобой?

Демон небрежно отмахнулся:

- Она в процессе принятия этого решения. Женщинам нужно время и внимание. Сегодня она приняла мою помощь и подарок. Через пару дней согласится принять кольцо.

Генрих оглядел его внимательно долгим взглядом и точно собирался что-то ответить, как двери распахнулись, и из комнаты гордо шагнула фея.

- Господин Ентот, моя благодарность. Вы были мне полезны сегодня.

Раз фея вышла, лисичка освободилась. Первым это сообразил Генрих. Адиан же сначала проводил взглядом его исчезающую в доме фигуру и лишь после этого догадался ринуться следом. В итоге застал уже середину фразы: