Семь процентов хаоса — страница 25 из 47

Ни единого цветка в поле видимости. Декабрь вообще-то.

Марен направляется на кухню, и я, положив букетик на стол, следую за ней. При виде того, как она тянется к папиным душистым травам в горшочках, у меня вырывается стон.

– Нет-нет, – говорит она, выдергивая стебельки из земли и собирая их в некое подобие букета, – получится очень симпатично. Это будет наикрутейшая бутоньерка из кинзы.

Марен связывает веточки обрывком бечевки и протягивает мне безопасную булавку. В этот момент снова звонят в дверь.

– Наверное, Отем, – говорит она, глядя поочередно на меня и на Миллера. – У вас все хорошо?

– Хорошо – сильно сказано, – бурчу я.

– Да, – отвечает Миллер.

Марен убегает, а я делаю шаг к Миллеру, выставив перед собой булавку.

– Постарайся не до крови, – говорит он, и я закатываю глаза.

Чтобы приколоть бутоньерку к лацкану смокинга, приходится подойти к нему вплотную. Я даже чувствую запах одеколона, которым он надушился, как дурак. Я наклоняю голову, стараясь ровнее приколоть веточки, а Миллер вскидывает подбородок повыше, лишь бы нам не коснуться друг друга. Наверняка еще и дыхание затаил.

Прикрепив бутоньерку, я делаю шаг назад. Это чудовищно – пучок слегка пожухших веточек базилика, кинзы и розмарина.

– Извини, – говорю я и тут же жалею об этом.

С какой стати я извиняюсь? Это ведь все не по-настоящему, откуда же мне было знать, что он принесет цветы.

– Все нормально. – Он косится на свою грудь. – Пригодится, если угощение окажется пресным.

Я, не сдержавшись, фыркаю от смеха. Миллер тоже слабо, едва заметно улыбается, но тут же спохватывается и прячет улыбку.

– Приехала! – восклицает Марен, и мы оба поворачиваемся.

В дверях стоит высокая худощавая девушка в черном брючном костюме с глубоким острым вырезом на груди. Она улыбается Марен, а потом – я не успеваю отвернуться, – они бросаются друг к другу. Оглядываюсь на Миллера, но он изучает свои ботинки.

– Это Ро, – представляет меня Марен, пропуская Отем в дом. – И ее парень Миллер.

– Конечно, я знаю Ро и Миллера, – говорит Отем и крепко, как будто мы знакомы тысячу лет, обнимает нас по очереди. Ее темные волосы расчесаны на прямой пробор и заправлены за уши. – Кто же их не знает? Крутой смокинг, – кивает она Миллеру.

– Илиадный, – вставляет Марен.

– Какой? – непонимающе сводит брови Миллер.

– Ты надевал его на презентацию своего проекта, – напоминает Марен. – Тогда, в августе.

– А, точно. – Он косится на меня. – Ну да, это мой единственный парадный костюм. Пришлось купить его в прошлом году, когда тетя выходила замуж второй раз. Но он такой дорогой, что мама категорически отказалась покупать еще один костюм. – Окинув себя взглядом, Миллер пожимает плечами: – Видимо, это навсегда.

– Значит, ты всегда и везде будешь одет лучше всех, – с улыбкой говорит ему Отем. – Не вижу в этом проблемы. – Она тянет Марен к двери. – Пошли скорее, я хочу танцевать.

Глядя на них, я чувствую, как у меня сжимается горло. Миллер пытается обойти меня, чтобы последовать за девчонками.

– У меня двухместный автомобиль, – оборачивается к нам Отем. – Мы можем поехать отдельно или?..

– Я довезу, – отвечает Миллер, доставая из кармана ключи, и на ходу подталкивает ко мне коробку с букетиком. – Места хватит всем.

Я прикрепляю букетик к запястью, окидываю взглядом цветы и выхожу следом за остальными.

Отем на заднем сиденье болтает всю дорогу до озера. Понятно, почему она нравится Марен – веселая, здорово рассказывает всякие истории и так непринужденно касается моего плеча в разговоре, будто мы с ней давние подруги. А когда она изображает, как заказывала в ресторане блюдо под названием «Устрицы Роки-Маунтинс», Миллер хохочет так, что я его не узнаю.

Остановив автомобиль на парковке, он оборачивается к Отем и что-то говорит ей с широкой доверчивой улыбкой, но я даже не слышу слов, потому что вдруг осознаю, что не видела Миллера таким ни разу с того момента, как мы начали наш проект. Что мне чужда его радость и я сама в этом виновата. Мне не принадлежат ни смешливые лучики в уголках его глаз, ни порозовевшие щеки, ни открытая улыбка. Отвернувшись, я открываю дверцу машины. Такой Миллер – совсем другой. Он переходит вслед за мной на тротуар и берет меня за руку, протягивает билеты мистеру Гупте, но никогда еще он не казался мне таким далеким, как сейчас.

В «Снежной ягоде» красиво, как в сказке. С деревянных стропил в темной вышине потолка свешиваются огоньки гирлянды, столы для коктейлей застелены белыми скатертями, окна с видом на озеро расписаны в уголках морозными узорами. Желтая луна висит над самой водой. Не успеваем мы оглядеться, как Отем уже бросает куртку возле стола и тащит Марен танцевать. Фотоаппарат подпрыгивает на ремешке у Марен на шее.

– Смешная она, – говорит Миллер, провожая девчонок взглядом.

Я поднимаю голову и вижу, что он улыбается.

– Угу. Вижу, что ты это искренне.

Он озадаченно морщит лоб:

– Ро, ты что…

– Нет, – перебиваю я. – Это, наверное, шутка?

Прямиком к нам, разрезая толпу старшеклассников, движется Феликс. На нем пиджак в тончайшую полоску.

– Вы что тут делаете? – спрашивает Миллер.

Феликс обходит одиннадцатиклассницу в пышной юбке.

– Я тоже рад вас видеть, – отвечает он, поправляя галстук. – Фотограф не смог прийти, а я не уверен, что вы сделаете приличные снимки. – Феликс окидывает нас по очереди внимательным взглядом и замечает бутоньерку. У него отпадает челюсть.

– Миллер. Только не говори, что у тебя на груди сорняки.

– Душистые травы, – поправляет Миллер.

– Но почему? – Феликс смотрит на него, потом на меня. – Почему ты не дала мне стильно вас одеть?

Миллер вскидывает брови:

– Хотите сказать, мне не следовало надевать смокинг?

– Конечно нет, – машет руками Феликс. – Ты в нем похож на заблудившегося друга жениха.

– Вы, кажется, хотели пофотографировать? – перебиваю я, и они оба поворачиваются ко мне. – Так фотографируйте скорее.

– Жестко, – замечает Феликс, но берется за фотоаппарат. – Давайте выйдем на пристань. Я там присмотрел одну романтичную электрическую гирлянду.

Мы с Миллером тащимся на пристань, привычно взявшись за руки. Делаем это на автомате, не задумываясь. Позади раздаются какие-то возгласы – нас нагоняют Марен и Отем.

– В чем дело? – окликает Марен. – Вы что, уходите?

– Фотосессия, – объясняет Феликс. – Хотите с нами?

– Определенно да, – отвечает Отем.

И мы все идем на пристань фотографироваться при температуре минус один градус. Отем и Марен хихикают, скачут с ноги на ногу и трут друг другу руки, чтобы согреться. Когда я прижимаюсь к Миллеру, чтобы сфоткаться возле ледяного поручня, Феликс, указав на девчонок, спрашивает:

– А нельзя ли немного повеселее? Как они?

– Ну так, может, вам их и сфотографировать, – говорю я.

Феликс опускает фотоаппарат.

– Почему такое настроение, Ро?

– Нет никакого настроения, – бормочу я, чувствуя, что раскисаю.

Последние силы, которые помогали мне держаться, выветрились на холоде. Я хочу домой, немедленно и бесповоротно. Хочу, чтобы там меня ждала Вера. Хочу быть с тем, кто любит меня на самом деле, без притворства.

– Как скажешь, – ворчит Феликс, просматривая снимки. Едва он отводит объектив, Миллер делает шаг в сторону, чтобы не прикасаться ко мне. – Я получил, что хотел, и уношу свою старческую задницу из этого молодежного столпотворения. – Он оборачивается к Отем и Марен: – Вы двое были очаровательны.

Они обмениваются улыбками, затем Феликс кивает нам с Миллером:

– Веселитесь. До скорой встречи.

Мы летим в Нью-Йорк через восемь дней. У нас договоренность об участии в двух ток-шоу, а также о трех личных интервью с разными журналами. Уже забронированы номера в отеле неподалеку от площади Таймс-сквер. Обычно я думаю об этом с радостным волнением, но сейчас чувствую лишь усталость.

– Можно спросить? – прерывает молчание Отем. Кроме нас четверых на пристани никого нет, холодный ветер разметает снег по деревянному настилу. Мы с Миллером стоим на расстоянии вытянутой руки друг от друга, и я обхватила себя за плечи, чтобы хоть немного согреться. – Это по правде?

– Что по правде?

Она почти виновато пожимает плечами и поводит рукой перед Миллером и мной.

– Ну, я подписана на тебя в инстаграме[11]. Смотрю фотографии, интервью, и Марен говорила, что у вас все по-настоящему, и все такое, только…

Больше всего меня удивляет то, что Марен не выдала Отем нашу тайну. Я тут же мысленно упрекаю себя за это удивление. Что не так? Все-таки Марен – моя лучшая подруга.

– Только что? – спрашивает Миллер с непроницаемым выражением.

– Только я не знаю, верить ли в это, – отвечает Отем. Марен бросает на меня озабоченный взгляд, но Отем еще не договорила. – Между вами точно что-то есть, только не похоже на любовь.

«Нас спалили, – думаю я. – Конец». Начинаю сбивчиво бормотать:

– Ну, это просто…

– А что такое любовь, по-твоему? – спрашивает Миллер. Он спокоен, как всегда, как будто этот разговор не разрушает нашу тайну и все, что было сделано за несколько последних месяцев.

– Ну не знаю, – задумывается она. – Поцелуи, наверное. А вы даже ни разу не поцеловались.

Я смотрю на нее и чувствую боль, словно кто-то воткнул мне в грудь нож.

– Отем, – натянуто смеется Марен, – перестань.

И тут на мои щеки ложатся ладони Миллера. Они кажутся очень теплыми по сравнению с зимним воздухом на берегу озера. Я еще смотрю сквозь полумрак на Отем, но Миллер разворачивает мое лицо к себе. Его взгляд мимолетно встречается с моим, потом он наклоняет голову. Он целует меня очень осторожно, будто боится мягким прикосновением губ причинить боль – мне или себе.