Падма Вангчуга и Кхьенце Озэра,
Ригпе Дордже, всех коренных учителей
и Ламу линии преемственности:
Даруйте мне силу развить любовь,
сочувствие и пробужденный ум,
Научите отпускать и рассеивать.
Ты воплощаешь объединенное сочувствие Будды
и его сыновей.
Несравненный владыка Дхармы, любая взаимосвязь
с которым исполнена значения, —
Мой коренной Гуру, ты – воплощение жизненного
дыхания линии преемственности,
Призываю тебя из самой глубины сердца:
Даруй мне силу развить любовь,
сочувствие и пробужденный ум,
Научи отпускать и рассеивать.
Отвращение и разочарование формируют основу.
Высочайшее чистое пробуждение ума в двух аспектах —
Вот секрет неуклонного следования пути Махаяны.
Даруй мне силу, чтобы мог проявиться пробужденный ум,
Чтобы он был стабилен и его сила возрастала.
Когда отброшена запутанность восьми
мирских забот,
Полностью отсечено цепляние за идею «себя»,
Тщательно развито подлинное внимание к другим —
Что бы ни возникало, все может переживаться
как средство на пути к пробуждению.
Даруйте мне силу завершить Тренировку ума.
С правильным пониманием, что все истинное
не имеет начала,
Конца или длительности, является пустотой,
А все явленное возникает из взаимозависимости и условий как магическая иллюзия,
Пусть я приду к полному постижению
и буду работать для блага бесчисленных существ,
Пока сансара не опустеет.
Эту молитву составил Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае, и одна строфа была добавлена позднее для продолжения линии преемственности.
Посвящение заслуг
До тех пор, пока существует пространство
И пока в нем найдется хотя бы одно существо,
Пусть и я буду здесь,
Чтобы освобождать мир от его горестей.
Пусть Дхарма Будды,
Единственное средство от всех страданий,
Источник всей радости и счастья,
Поддерживается с трепетным почтением
И остается долго.