Семь смертных грехов — страница 34 из 49

Лишь отец Игнатий не принимал участия в танцах. Он стоял в углу, внимательно наблюдая за развлечениями. Улучив момент, он дал знак блаженному Станиславу, который, перехватив его кивок, послушно наклонил голову. Отец Игнатий, подойдя к столу, выбрал себе кубок побольше и осушил его до дна, удовлетворенно поглядывая на танцующих.

А блаженный Станислав, проделывая различные фигуры и па, завел беседу с пани Фирлеевой.

– Пани, небеса довольны твоими пожертвованиями, постами и отречением от мирских благ. Ты являешь собой яркий пример набожности и самоотречения.

– О святой Станислав, я не заслужила подобной похвалы.

– Вполне заслужила.

– Нет, не заслужила, мой святой Костка.

– Заслужила, почтенная пани. Однако у тебя много врагов, которые завидуют твоему земному счастью.

Пани Фирлеева всплеснула руками.

– Скажи мне, святой Станислав, неужели и на небе у меня есть враги, неужели и там есть люди, которым я не по душе?

– На небе, пани, все тебя любят, как родную, как будущую святую.

Пани Фирлеева остановилась и схватилась за сердце.

– Как ты сказал? Как будущую святую? И я не ослышалась?

– Продолжим танец, пани, – ответил юноша. – Ты не ослышалась. Враги у тебя есть на земле, в этой юдоли слез, где добродетель колет глаза людям.

– Ты пугаешь меня, почтенный святой.

– Но мы внимательно следим, и пока иезуиты охраняют тебя, ничего с тобой не случится. Это самый любимый небесами орден, и его значение исключительно велико.

– Спасители вы мои! – Пани Фирлеева окинула взволнованным взглядом плавно двигавшиеся пары, среди которых сплошь чернели рясы иезуитов.

– И наши высокие небеса желают, чтобы для спасения своей души ты и дальше продолжала осыпать благодеяниями милосердных отцов-иезуитов, чтобы они жили в полном достатке и всяческом изобилии. Это им поможет лучше служить богу и тщательно заботиться о твоем благе.

– Так и будет, мой дорогой святой.

– Иначе, милостивая пани, тебе будет трудно заслужить великую милость небес.

– Я и сама это понимаю.

Во второй паре придворная дама пыталась вовлечь в разговор блаженного Алоизия, но тот был серьезен и не произносил ни слова. Только раз, приблизившись к ней в танце, он не смог больше сдерживаться и хотел что-то сказать, но пробормотал только: «Я… я… я…» – и, не осилив далее ни единого звука, махнул рукой и умолк.

– У кого прекрасные глазки похожи на лепестки роз? – нашептывал в третьей паре отец Бертольд пожилой даме, которая, склонив голову, млела от восторга.

– Не знаю, преподобный отец.

– У тебя, у тебя, милостивая панна. Они, как звезды, как бриллианты, как капли росы.

– Ах, – вздыхала дама, – как удивительно вы говорите!

В следующей паре даму вел управитель. Он танцевал несколько тяжелее, чем другие, страшно потел, но строил глазки не хуже остальных. Дама изо всех сил тянула его и заставляла повторять па, которые она сама делала.

– Сто чертей и одна пушка, – ворчал управитель, – вот позволила бы ты обнять себя в спальне, а не во время какой-то дурацкой забавы, было бы другое дело. Стыдно мужчине, закаленному в боях, прыгать козлом.

– Такие кавалеры, как вы, пан управитель, завоевывают женщин и в парадных залах.

– К дьяволу эти прыжки! Тут девку и не почувствуешь в руках. Все равно, что сахар через стекло лизать. Только кишки надорвешь. Вышла бы ты со мной во двор, я показал бы тебе, что храбрый мужчина может сделать с вашей сестрой.

Дама хлопнула его по руке.

– Глупости говоришь, пан управитель.

Тот пошевелил усами, и глаза его при этом дико сверкнули.

– А ты попытайся, пани, увидишь, что я и мортире не уступлю. Как выпалю, ни одна башня не устоит.

Измученные музыканты перестали играть. Потные танцоры, тяжело дыша, вернулись на свои места. Пар так и валил от платьев и ряс. Запах пота смешивался с винными испарениями.

– Ох, святые, ну и святые! – тихонько охала старая вдова. – Мне бы еще лет сто такого отречения от мира.

Жбаны вновь были наполнены до краев, возбуждая желание утолить жажду. Гости снова осушили кубки.

Вдруг издали, из покоев пани Фирлеевой, донесся какой-то звон и громкое хлопанье дверьми. Шум этот постепенно приближался, все присутствующие с беспокойством стали переглядываться, Кто-то, позвякивая ключами, шел по замку. Отец Игнатий жестом послал Ясько узнать, в чем дело. Тот послушно подбежал к двери, но остановился на пороге, как бы удерживаемый невидимой силой, потом закричал в испуге, выскочил на крыльцо и бросился бежать. Смертельно перепуганная пани Фирлеева схватила за руку блаженного Станислава. Святой Гонзаго испуганно глядел то на дверь, то на отца Игнатия и блеял:

– Э… э… э…

Дамы замерли от страха. Управитель хотел выхватить саблю, но, вспомнив, что оставил ее в своей комнате, подкрутил ус и принял боевую позу.

Дальше произошло нечто ужасное. В дверях появился лысый человек высокого роста, с вьющейся бородой, красиво лежавшей на груди. Он был одет в голубую рясу и держал в руках два огромных ключа. Стало так тихо, что слышно было вырывавшееся со свистом дыхание отцов-иезуитов. Это продолжалось до тех пор, пока тишину не нарушил звук упавшей лютни. Это музыканты, бросая свои инструменты, выскакивали во двор.

– Святой Петр! – завопил Гонзаго и упал на колени.

– Святой Петр! – пронеслось по комнате.

Блаженный Станислав Костка выпустил руку старой вдовы и последовал примеру своего товарища. Вслед за небожителями все преклонили колени. Прислуга, столпившаяся в углу зала, пала ниц. А святой Петр, сделав шаг вперед, загремел басом:

– До каких же пор вы намерены развлекаться здесь, святые юноши? Я открыл небесные врата и жду вас, как дурак, а вы тут танцульки устраиваете? Меня, старика, оставили на небесном сквозняке, а в это время всякие бродяги в небеса лезут. Марш сейчас же на небо и оставайтесь там навечно. Марш, говорю вам, молодчики! – и, вытянув руку, он указал на дверь.

Отцы-иезуиты позеленели. С пани Фирлеевой, наверное, случился бы удар, если бы не холодный пол, которого она касалась лбом.

– Пан! – воскликнул, щелкая зубами, блаженный Станислав Костка. – Пан!…

– Никакой я тебе не пан, мошенник, злоупотребивший небесным доверием. А ну, марш на небо!

– Святой Петр, прости!

– Я тебя прощу, собачий сын!

Святой Петр подскочил к юноше и начал его колотить ключами по голове, по спине и пониже спины.

– Вот тебе бездельник! Вставай и иди за мной!

Святой юноша, уклоняясь от ударов, ухватился за рясу апостола.

– О святой Петр, никуда я не пойду, я вовсе не святой, это они меня подговорили прийти сюда. Мне еще рано на небо. Смилуйся, святой Петр, надо мной несчастным!

– Ты хоть в глаза-то мне не лги: я хорошо тебя знаю. Стыдно, святой человек, а отказываешься возвращаться на небо. Позор, и слушать этого не желаю.

И он так огрел юнца ключом пониже спины, что тот взвыл от боли и стал еще громче причитать:

– Я вовсе не Станислав Костка, я послушник монастыря святого Мартина.

– Что такое? – притворно удивился святой Петр. – Ты не святой? Ну-ка, объясни, да как следует.

– Меня, – расплакался послушник, как дитя, – отцы-иезуиты уговорили приехать сюда, чтобы разыграть чудо перед госпожой этого замка. Отец Игнатий привез меня из Кракова.

– Отец Игнатий? – удивился святой Петр. – Это кто?

Юноша указал на отца Игнатия, который закрыл лицо руками, не смея поднять глаз.

– Это ты, паскудный чудотворец?

Святой Петр погрозил ему пальцем.

– Ну-ка, почтенный монах, давай побеседуем. А ты, – тут святой Петр повернулся к блаженному Алоизию Гонзаго, – ты возвращайся со мной.

Юнец, побелев, как полотно, в отчаянии вырвал у себя на голове Клок волос.

– Свя… свя… той… Петр… я… я…

– Что этот щенок скулит? – строго спросил апостол.

– Я… я… я…

– Да он, святой Петр, тоже не святой. Он, как и я, – послушник, – услужливо пропел бывший блаженный Станислав.

– Ах, и ты тоже? Ну, ладно! – и святой Петр огрел его ключом по спине. – Вот как вы меня обманывали! Я насквозь промерз у врат райских, а вы дурачков разыгрываете! *

– Я… я… я…

– Поякай мне еще, так я с тебя шкуру спущу!

Послушники били себя в грудь.

– Мы не святые, мы послушники из монастыря святого Мартина. Он – Стасек, а я – Юзек. Нас уговорили изображать перед госпожей этого замка святых юношей:

– Э-т-т-о п-п-правда, – с трудом выдавил из себя заика.

– Ну раз так, то и я расскажу кое-что интересное. Отец Игнатий, это правда, что они говорят?

Монах трясся, как в лихорадке, и молчал, боясь проронить хоть слово.

– Ты смотри, а то я тебя живо на небо заберу. Всех вас, отцы, захвачу с собой на вечные муки.

Тут отец Бертольд закричал на отца Игнатия:

– Ну, говори, а то мне совсем не хочется на тот свет попасть!

– Говори, говори, – испуганно забормотали монахи.

– Правда, – тихо ответил отец Игнатий.

Пани Фирлеева, пристально смотревшая на него, вскрикнула. Святой Петр подошел к ней и поднял ее с коленей. Когда она, опустив взор, встала перед ним, апостол Петр начал речь:

– Раз ты больше не блаженный Станислав Костка, а ты, гнусный заика, – не блаженный Алоизий Гонзаго, то и я больше не святой Петр. Теперь я расскажу ясновельможной пани, кто я и почему выдал себя за святого Петра. Я – квестарь, служу монастырю кармелитов, зовут меня брат Макарий, – тут он распахнул голубую рясу и показал холщовую рубаху, – ловкостью и хитростью проник в этот замок. Я узнал, что за фокусы отцы-иезуиты выделывают перед ясновельможной пани, видел, что они злоупотребляют не только ее добротой, но и вводят в соблазн фальшивыми чудесами.

Иезуиты подняли крик, слышны были их стоны и скрежет зубов. Брат Макарий продолжал:

– Далеко за пределы замка разнесся слух о том, что они обманывают ясновельможную пани, и все смеются над этим. Теперь я ухожу и предоставляю ясновельможной пани поступить так, как ей заблагорассудится. А вас всех беру в свидетели бесчинств отцов-иезуитов.