Какая тема для очередной трагедии Вилли Сказкаарда! Несчастная переживает драму, понимает, что без любимого ей жизнь не мила, и бросается с башни…
Эмилия снова посетовала бы, что у барда вечная тяга убивать своих героев. Но чем ещё может закончиться подобная история? Это же самый логичный финал!
Конечно, в жизни всё совсем не так. Свея побушует и найдёт нового покровителя, который снова поступит с нею так же, как и я. Может, даже хуже. Это жизнь. И в ней слишком мало света и радости.
Поэтому нежданный подарок Фройи в лице, а также руке, теле, уме, пере и прочих принадлежащих моей супруге достоинств был столь ценен для меня.
В дверь постучали, я ответил, и в кабинет вошёл мой секретарь.
– Нэрр-герцог, из замка пришло письмо, о котором вы спрашивали, – сообщил он и вынул из-за пазухи свёрнутый листок, запечатанный цветочком Эмилии.
В моей голове не укладывалось: в качестве адресата был указан нофф Броквист, на письме стояла печать.
– Как оно было отправлено? – уточнил я.
– Через дворецкого.
– Даже так? А она нашла письмо Ларса?
– Да.
– Где?
– Как вы и предполагали: среди книг Вилли Сказкаарда.
Я кивнул:
– Другие копии убрали?
Теперь кивнул секретарь:
– Да, сразу.
Я крутил в руках письмо моей жены к моему – предположительно – врагу.
– Благодарю, Херберт. Других новостей нет?
Он помотал головой.
– Хорошо. Я приглашу тебя позже.
Дверь за секретарём закрылась, и я вынул артефакт для вскрытия печатей. Против магических печатей он был бессилен. Точнее, вскрыть-то печать он мог. Только обычную – без следа. А если вскрыть магическую, получатель обязательно узнает, что письмо кто-то прочитал до него.
Но Эмилия не умела ставить магические печати.
Тонкая огненная струйка, похожая на острый нож, рассекла печать повдоль у самого листа. Я аккуратно снял ту часть, на которой находился оттиск, и разломил тончайший слой сургуча на письме.
«Здравствуйте, уважаемый нофф Ларс! Я должна поблагодарить вас за участие в моей судьбе. Признаться, не думала, что скажу это. Но я действительно искренне благодарна Вам. Нэрр-герцог оказался вовсе не таким, каким я его себе представляла. Он очень умный, чуткий и заботливый супруг».
Читая записку Эмили, я испытывал смешанные чувства, какие испытывает человек, подслушивающий, что говорят о нём его знакомые. С одной стороны – очень приятно, что говорят хорошо. С другой – плохо, что вообще говорят. Мне не нравилось то, что супруга обсуждала меня с таким мерзким человеком, как нофф Броквист.
Она признавала, что ей известно, кто был устроителем этого брака. Да, для меня этот факт не был секретом. Но я надеялся, что Эмили была слепым орудием в его руках.
Я ошибался.
Зрячим.
…Интересно, каким нойлен Берген представляла меня, когда ехала на смотрины? Жестоким душегубом? Противным сластолюбцем? Как бы она отреагировала на предложение о замужестве, окажись я таким?
«Я прислала бы вам подарок, о котором вы просили. Но беда в том, что я не знаю, чего именно вы хотели бы. Точнее, я не поняла: что конкретно вы хотите в качестве подарка?» Не знаю, как Ларс, а я был в недоумении. Разумеется, я был в курсе записки. Нофф передал её, заплатив Херберту. В конце концов, секретарь имеет право заработать на карманные расходы, если это не вредит делу. И мне было любопытно, что именно требуется от моей жены.
Но, выходит, она тоже не знает? Очень непохоже на Броквиста.
Или это тоже какой-то шифр?
Или Эмили водит его за нос?
Или меня?
«Глубокоуважаемый нофф Броквист, ваше письмо я обнаружила случайно. Так как я хочу, чтобы мой ответ непременно дошёл до вас, отправляю его через почтовый артефакт. Надеюсь, вы его получите и пришлёте мне пояснения. С глубокой благодарностью и искренней признательностью, нэйра-герцогиня Эмилия Эльдберг».
Я постучал по губам ногтем большого пальца, пытаясь обдумать ситуацию. Итак, моя драгоценная супруга нарушает тайну переписки с Броквистом, переводя её в открытую. По неведению и простоте душевной, как в случае прочтения «Оды», или осознанно? Если осознанно и хочет привлечь внимание к переписке, то почему напрямую не поговорила со мной?
Впрочем, когда бы она успела поговорить, если в дороге я работал и дома тоже работал, а в ванне мы говорили о поэзии?
Я тоже не спросил, откуда ей известно о новой любовнице короля.
Аккуратно сложив листок как было, я разогрел срезанный оттиск всё тем же артефактом и осторожно установил его на место. Многолетний опыт прочтения самой разной тайной переписки довёл этот мой навык до совершенства. Затем вызвал секретаря.
– Херберт, можешь передать это письмо адресату.
– Говорить о том, что вы знаете о его существовании?
Я задумался, прижав к губам согнутый крючком указательный палец.
– Пожалуй, нет. Не надо.
– Ной Оливер Ёнклиф просил меня о возможности передать втайне от вас весточку бывшей невесте. Соглашаться?
Оливер Ёнклиф… Бывший жених…
А! Это тот, который передал Эмили яд, который я забрал у неё в экипаже!
…Кстати, я совершенно не помнил, куда дел потом эту треклятую бутылочку с ядом. Точно помню, что клал в карман перед бракосочетанием, потом убрал куда-то в багаж, а дальше – всё! Как ветром выдуло.
– Если втайне, то да. Соглашайтесь. С удовольствием почитаю.
– И родитель нэйры спрашивал о возможности передать ей письмо, – продолжил Херберт.
– Тоже тайно?
– Нет, просто спрашивал о возможности.
– Неси.
– Хорошо. Ещё распоряжения будут?
– Нет, Херберт. Мне кажется, на сегодня достаточно. Из приёмной его величества не беспокоили?
– Вы бы заметили, – уверил меня секретарь.
– А. Ну да. Тем более. Объявляю рабочий день завершённым. Как тебе?
– Горячо поддерживаю! – вытянувшись в струнку, гаркнул он.
– Ну и отлично. Распорядись по поводу экипажа. Могу тебя подвезти. Я в твою сторону еду. К модистке заглянуть.
Херберт расцвёл.
Легко делать добрые дела, когда они тебе ничего не стоят.
Глава 31, в которой Рауль продолжает читать письма. На этот раз – адресованные ему
Заказ для Эмилии оказался ещё не готов. Точнее готов, но не весь. Отправлять его по частям я не видел смысла. Завтра к вечеру обещали всё закончить.
Я отправился домой, размышляя о том, чего всё-таки хотел от моей супруги Броквист. Когда ты женат был двенадцать раз, и половине из твоих жён от тебя была нужна вовсе не семейная идиллия, волей-неволей начинаешь подозревать каждую следующую. Но поведение Эмили ломало привычную схему.
…Возможно, она просто слишком умна и таким образом показывает Ларсу, что тайная переписка не такая и тайная?
Дома первым делом я проверил почту.
Три письма, родимые, ждали меня. В этот раз письмо жены я оставил на сладкое. Начал с дворецкого. Мо Йохан жаловался, что Эмили требует представить её слугам. Вообще-то это была рядовая процедура во всех приличных домах. Только у меня творился бардак, поскольку текучка жён превышала текучку прислуги.
Я написал старому слуге, что не вижу препятствий к удовлетворению просьбы нэрр-герцогини. Тем более что аргументы её хоть и были смехотворны – ещё ни одна из моих жён не пострадала в Драгаарде! – но, в принципе, не лишены логики. Я сам старался держать всё под контролем, мне так было спокойней. Почему я должен лишать спокойствия жену?
Дворецкий докладывал, что Эмилия в основном проводит время в библиотеке и спальне. То, что она нарушила традиции и покусилась на библиотеку, дворецкого тоже возмущало. Он был старой закалки и помнил те времена, когда перемещения женщин в доме ограничивались Девичьей башней. Он не одобрял моего вольнодумства и по-стариковски брюзжал на этот счёт.
Я утешил его, дав важное поручение понаблюдать, не перемещается ли Эмилия по библиотеке. Если перемещается, то что ищет? Вдруг её интерес к книгам о магии – прикрытие, и она пытается найти в библиотеке что-то редкое по требованию Броквиста? Это что-то должно быть небольшим, судя по тому, что забрать его, по условию, должны были из книги или с полки в людном месте, чтобы не выдать того, кто доставил письмо. Вполне возможно, это страница с заклинанием.
Хотя зачем Броквисту заклинания? Он же не маг.
Вероятнее всего, Ларса интересовали какие-то документы. Но они не хранились ни в спальне, ни в библиотеке. А к другим помещениям Эмили интереса не проявляла. Хотя я попросил дворецкого и на кабинетах поставить ловушки, в которые не слишком опытный человек непременно вляпается при попытке проникнуть.
Однако не стоило исключать возможность, что супруга и вправду не знает, что нужно ноффу.
Ми Лотта на Эмилию не жаловалась. Она отметила, что супруга пока не закатила ни одного скандала, и между строк сквозила растерянность: это Эмилия какая-то неправильная или экономка стареет и теряет хватку? Я уверил, что хватка у ми Лотты о-го-го! Но то, что жена нашла подход к пожилой служанке, тоже помнившей наш дом шумным и многолюдным, грело душу.
Закончив с делами, я взял в руки письмо Эмили, и сердце забилось сильнее в предчувствии встречи.
«Дорогой мой супруг, желаю вам доброго дня и благоволения Фройи в ваших делах», – начала письмо она, и я отметил, что обращение стало менее формальным, чем раньше. Хотя и не таким сердечным, как хотелось бы.
«День мой в замке был ничем не примечательным. Я читала и размышляла о непростых судьбах детей с магическим даром. Мне стало любопытно: может ли у мага родиться ребёнок вне брака? Бывает ли такое, что одарённый ребёнок рождается от случайной – или не случайной, но незаконной связи? Что бывает с такими детьми? Могут ли они претендовать на наследство наравне с законными?»
Тут у меня в душе что-то хрустнуло.
Что, если эти вопросы не просто так? Что, если хитрюган Ларс обнаружил какого-то внебрачного ребёнка отца? Что я знал о его личной жизни в том значении, в каком его использовал король?