Семь снежинок на ладони — страница 34 из 64

Она неуверенно опустилась на краешек сиденья, будто ждала, что я передумаю.

– Ми Лотта, я пригласила на завтра мастериц из деревни, вы слышали. – Экономка кивнула, и я продолжила: – Мне хотелось бы, чтобы наш разговор прошёл не так церемонно, как сегодняшнее представление.

Она поморщилась, видимо, приняв мои слова за упрёк.

– Сегодня всё было изумительно организовано! – уверила я. – Просто это разное: представление меня как очередной герцогини и простой разговор с местными жительницами.

– Зачем вам это нужно?

– Ну как? Мне же здесь жить! С кем-то же я должна общаться? Чем-то заниматься?

– И вы намерены общаться с селянками? – усмехнулась ми Лотта.

– Почему нет? Нэрр Рауль рассказывал, что в Девичьей башне были какие-то женские мастерские. Мне показалось, что люди не против зарабатывать больше, чем сейчас. Я хотела бы обсудить с ними, чем могу помочь.

– Вам делать больше нечего?!

– Если честно, да, – призналась я. – Так вот. Я хочу, чтобы мы поговорили спокойно там, где им не будет неловко. Хотелось бы чем-нибудь их угостить. Например, вы могли бы испечь пироги? Это не будет слишком сложно?

– Не боитесь, что они сюда ходить повадятся?

Я пожала плечами:

– Будущие проблемы станем решать в будущем. Неизвестно ещё, придёт ли завтра кто-нибудь вообще и как всё пройдёт. Так где бы вы посоветовали нам устроиться?

– Думаю, как раз в мастерских будет самое лучшее место, – подумав, предложила экономка.

– А можно на них посмотреть?

– Можно. Только одеться нужно потеплее. Там уже давно не топили.

* * *

Мастерские располагались под кухней. Напрасно ми Лотта беспокоилась о холоде. Конечно, здесь было свежее, чем в отапливаемых комнатах. Но помещению доставалось немного тепла от жаркой кухни. Оно было просторным, но довольно чистым. Не так идеально выдраено, как хозяйская часть замка, но и запустения не обнаруживалось.

Я узнала станки для гобеленов, виденные мною ранее на картинках. У стены сгрудились мольберты для вышивания картин. Вдоль стены стояли жёсткие стулья с подлокотниками.

– Да, ми Лотта, вы совершенно правы. Подходит идеально! – обрадовалась я. – Столик здесь можно организовать? И протопить немного?

Экономка кивнула.

– А что находится в башне выше?

– Покои хозяйки. Женские комнаты.

– Было бы любопытно взглянуть.

Ми Лотта не проявила большого энтузиазма, но и спорить не стала. Выше по лестнице располагался жилой этаж – где-то на уровне библиотеки. Вот здесь, как я поняла, уже очень давно никто не убирался. Мебель была затянута чехлами. В детской по полу разбросаны игрушки. В щель приоткрытой дверцы шкафа виднелось платьице.

– Здесь жила сестра нэрра Рауля? – уточнила я.

Экономка кивнула.

– Так её жаль!

Кроме детской на этаже располагались женская гостиная, покои герцогини и комната бонны. Везде создавалось ощущение, что обитательницы комнат вышли на минутку и забыли вернуться. И только пыль, покрывавшая всё серым слоем, выдавала, что случилось это давно.

– Здесь специально ничего не меняют?

– Почему же? Просто никто не проявлял желания здесь устроиться. Вы, нэйра Эмилия, хотите покинуть покои своего супруга?

– Нет, что вы!

– Вот и другие «нет, что вы!» – с наставительными нотками пробурчала ми Лотта.

Когда мы спускались, на лестничной площадке у кухни столкнулись с дворецким. На его лице читалась обеспокоенность.

– Я вас потерял, Лотта, – склонив голову, проговорил он.

– Юная герцогиня желала познакомиться с башней, – ответила она мо Йохану и обратилась ко мне: – Будут ли у вас ещё какие-то распоряжения?

– Благодарю вас, ми Лотта. Нет. Буду ждать ужина.

– Вас проводить? – намекнул на то, что дальше мне здесь не рады, дворецкий.

Сегодня в замке случилось много событий. Слугам было что обсудить. Желательно без главной их участницы. То есть меня.

И мне было о чём подумать.

Я написала письмо нэрр-герцогу и передала его дворецкому для отправки. После трапезы позанималась со своим огоньком и легла спать в ожидании ответа Рауля.

Но «десерта» после завтрака мне не досталось…

* * *

Почти всё утро я переживала, что же я написала не так и чем обидела супруга настолько, что он даже не пожелал мне ответить. Пыталась вспомнить своё письмо и понимала, что обидеть его могло что угодно. Любого человека может обидеть что угодно, если под горячую руку попасть. В итоге огонёк меня не слушался, аппетит пропал и настроение тоже.

Но я всё же собралась с силами. Ведь работницы, которых я пригласила, не виноваты в том, что я не в духе?

На моё приглашение откликнулись семь женщин, практически все – возраста экономки или близко к тому. Вначале они робели и держались отстранённо, но пирог сделал своё дело. Женщины оттаяли и стали рассказывать. О своих проблемах: что сложно отвозить и продавать. Раньше этим герцогиня занималась. Что дорого покупать некоторые краски для шерсти. Что молодёжь теперь не та, понятное дело.

Немного разговорились о мастерских. Оказалось, что гобелены теперь в деревне почти не ткут, хотя три гостьи признались, что умеют. И вышивание картин тоже не в почёте. Но с этим ясно: нужно оборудование, нити, гарантии, что кропотливая работа не останется без вознаграждения.

Разговорились мастерицы и про бывшую хозяйку замка. Не о предыдущих жёнах, а о матери Рауля. Оказалось, что та действительно имела дар. Но дар «неприличный» – врачевание. И хотя хвастать такими способностями среди магов, как я поняла, было не принято, селяне очень ценили магию герцогини. Конечно, она не просто так лечила и не каждого, но могла прийти на помощь.

Ми Лотта, которая тоже присутствовала при разговоре, не разделяла общего оживления. На лице её отражалась усталость и оцепенение. Видимо, моя просьба подготовить мастерские оказалась не столь простой. Или разговор о прежней хозяйке разбередил горечь утраты.

Наконец пирог был доеден, и солнечные лучи стали тонуть в предвечернем сумраке.

Я собралась прощаться с новыми знакомыми, когда дверь в мастерскую открылась.

– Что у вас здесь такое интересное происходит? – с улыбкой поинтересовался… нэрр Рауль.

Глава 35, в которой Рауль не нарадуется на свою супругу

По дороге в замок мне было о чём подумать. Помимо того что я перечитал по два раза все письма супруги, я размышлял о странном поведении короля. Почему он столь внезапно от меня дистанцировался? Понятно, если бы он выдернул меня с супружеского ложа в столичном пригороде. Но Драгаард – это не то место, откуда можно доехать до королевского дворца за час. Или за два. Сутки! При том что в замке я успел только поужинать с дороги и переночевать.

Их величество не страдали человеколюбием. Они глупостями не страдают. Женщины не в счёт, но Эрик их к людям не относил. И я мог понять его требование всё бросить и приехать. Это было очень в стиле короля.

А вот дальнейшие его поступки сильно выбивались из привычной картины. Стремление скрыть тайную связь, утрата интереса к делу Олафа, ради которого он меня вызвал, глупые обиды… Вообще всё, что касалось новой пассии монарха, вызывало подозрения и опасения.

Начиная с характеристики.

Слова «скромная, наивная и невинная» никак не вязались с образом обычных фавориток Эрика. В отношении возраста он предпочитал помоложе. Но, как правило, это были раскрепощённые девицы, готовые на эксперименты в постели. И абсолютное доверие к любовнице у короля, который ранее даже самому себе не доверял, тоже выглядело странно.

Правда, я тоже всерьёз увлёкся именно такой: скромной, наивной и невинной. Но это же совершенно другое дело! Во-первых, Эмилия – моя жена. Во-вторых, я её ни от кого не скрываю. Просто так сложились обстоятельства. В-третьих, Эмили ещё и очень проницательна, что большая редкость.

…Даже если у любовницы короля не было зловещих намерений и она просто похожа на мою жену, – даже в этом случае она представляла собой угрозу. Угрозу королевскому браку. Его величество не видел ничего зазорного в том, чтобы гульнуть с какой-нибудь красоткой на стороне, но королеву чтил.

А что будет, если он влюбится?

Но тревоги о будущем государства отступали перед предвкушением скорой встречи с женой и мечтами о первой брачной ночи.

Поэтому я очень расстроился, не обнаружив супруги в покоях. Не нашлась она и в библиотеке. Мне очень не хотелось показаться в глазах Йохана беспомощным мальчишкой, но я был вынужден спросить у него, где нэйра Эмилия. Это было страшно унизительно.

Но невозмутимый дворецкий сообщил, что герцогиня встречается с селянками. Эмили писала что-то подобное, но я не обратил на эту приписку внимания. К тому же время уже было довольно позднее.

Для встреч с селянками.

А когда Йохан заявил, что нэйра-герцогиня устроилась с гостьями в старых мастерских, я и вовсе засомневался в его адекватности.

Что Эмили делать в таком месте?

Но она обнаружилась именно там. В компании экономки и семи женщин из деревни. Все они сидели за одним столом с Эмилией, что было явным нарушением этикета.

Это нарушение никто, кроме меня, не видел.

Но оно было.

– Что у вас здесь такое интересное происходит? – полюбопытствовал я.

Вообще-то, муж вернулся из столицы! А жена занята непонятно чем.

Хвала Годину, что действительно с селянками.

– Нэрр-герцог?.. – растерялась Эмилия, будто меня не ждала.

Она, конечно, не знала, что я приеду. Но я рассчитывал на более радушный приём.

– Очень рада была нашему знакомству, – натянув на лицо улыбку, обратилась Эмили к женщинам, которые сразу стушевались и теперь не знали, куда глаза девать. – А теперь…

– Благодарствуйте за угощение, нэйра-герцогиня, – ожила одна из гостий. – Здоровьица вам, лада в семье да детушек поболе, – проговорила она, кланяясь.

Остальные присоединились к своей предводительнице и бочком, бочком, вместе с ми Лоттой покинули мастерскую.