Семь снежинок на ладони — страница 52 из 64

Мне кажется, в голосе супруга проскользнули нотки обиды.

– Рауль! – Я подошла к мужу и взяла его за руку. – Ты не обязан всё время находиться рядом со мной. Я прекрасно понимаю, что ты занят. Если тебе самому очень сильно хочется выбраться из тёплого кабинета на мороз, то, конечно, я буду рада. Но это не тот случай, когда ради меня нужно идти на жертвы.

– Хорошо. – Герцог развёл руками и мотнул головой, вроде «я честно предложил!». – Я предупрежу стражу.

– Спасибо!

– Ты будешь обедать? Может, тебе что-нибудь отдельно приготовить?

Я прислушалась к себе. Паника аппетита не добавила, гадкое ощущение во рту осталось, но всё же тело не возражало против еды.

– Благодарю. Я поем с тобой.

За столом я больше ковырялась в блюдах, чем ела, но всё же, чтобы супруг не чувствовал себя не в своей тарелке, кое-что забросила в рот. Морс вообще пошёл за милую душу. После обеда Рауль снова уточнил, не нужны ли мне его помощь и компания. Я помотала головой.

Надев уличную одежду, я направилась к подъёмнику. К счастью, я уже достаточно ориентировалась в замке, чтобы добраться до места без труда. Он обнаружился в том же месте, где я его видела в прошлый раз. Открытым. Только теперь до меня дошло, что я понятия не имела, что делать, если бы клетушка оказалась внизу? Нужно будет спросить при случае.

Я вошла внутрь, и дверка медленно поползла в сторону, запирая меня.

Нужно было попросить Рауля, чтобы он проводил меня до ворот! Я даже хотела выскочить, но потом подумала, что это будет глупо. В прошлый раз же ничего не случилось?

Внутри горел тот же тусклый светильник. Было тесно и страшно. Я поскорее дёрнула шнурок, чтобы всё уже закончилось. Клетушка дёрнулась, как и в предыдущий раз, и медленно поползла вниз. Я взмолилась Годину, сложив крестом руки на груди.

И в следующий момент подъёмник остановился. В этот раз всё случилось быстрее. Или мне самый первый наш спуск показался таким долгим?

Я ждала, что дверка откроется.

Но она оставалась закрытой.

Я дёрнула её в сторону.

Она не поддалась.

Я пнула её от злости.

И в комнатке погас свет.

Темнота набросилась на меня со всех сторон. Я завизжала от ужаса и затарабанила кулаками. Паника, отпустившая было за обедом, вновь вцепилась в меня острыми клыками.

Неожиданно комнатка качнулась – я завизжала сильнее – и тронулась вниз. Тусклый свет зажёгся и стал таким милым, что прямо бы расцеловала!

Мои руки вцепились в дверку, будто это могло меня спасти, если бы я рухнула вниз вместе с комнаткой.

Но нет, наконец я почувствовала стук дна о пол.

Дверка распахнулась, и передо мной предстал усатый мужчина в форме гвардейца.

– О Годин! – воскликнул он, взглянув на меня, и протянул мне руку. – Нэйра, вы сильно напугались?

Нет, конечно! Всего лишь чуть не скончалась там, наверху. Без участия подонка Броквиста и придурка Олли! Я протянула гвардейцу ладонь и заметила, что она дрожит. Нужно взять себя в руки. В смысле, взять свои руки в руки, если так можно выразиться.

– Не знаю, как это случилось! Я не думал, что вы так скоро… Я просто отошёл к конюшне, – частил он, показывая в сторону. Сейчас усач был напуган не меньше, чем я. – Нэрр-герцог велел готовиться к завтрашнему отъезду…

– Вы уезжаете?.. – не поняла я.

Я вообще сейчас с трудом соображала. Я и на ногах-то держалась еле-еле.

– Да, вместе с герцогом…

Вот так. Дорогой Рауль завтра уезжает. Конечно, сказать мне об этом он не потрудился. Видимо, оставит записку на подушке…

– Как же так?.. – не унимался гвардеец. – Тут никогда такого раньше не случалось! – клялся он.

Конечно, не случалось. Просто раньше Броквисту не нужно было показывать, кто в замке хозяин.

…Нет, я от этого отъезда только выигрывала. В отсутствие герцога сложно угрожать нашим общим убийством. Я снова буду предоставлена самой себе. И библиотека тоже будет в полном моём распоряжении.

И покои с гостиной.

Но всё равно было обидно.

Он что, не мог сказать? Или он только сейчас решил уехать, после того как я приболела?..

Даже не знаю, что было обиднее.

Я всё же вышла из замка. Постояла на солнышке. Пробралась по снегу до ближайшей ели, отломила веточку для алтаря Скалди – пусть дорога нэрр-герцога будет удачной. И зашла обратно.

Усач поджидал меня возле подъёмника.

– Нэйра-герцогиня изволят возвращаться? – разулыбался он.

– Да. Подскажите, пожалуйста, где здесь лестница?

– Но… – Гвардеец показал на клетушку, гостеприимно распахнувшую свою пасть.

– Благодарю вас, я лучше ножками.

Глава 49, в которой Эмилия наводит справки

Как ни странно, пока я поднималась по мрачной, грубо сложенной винтовой лестнице, в голове моей прояснилось. До этого момента я пыталась найти тайну герцога. Это полезно во всех смыслах. Но проблема в том, что Броквист не желал прямо заявить, что именно ему нужно, а этих тайн у Эльдбергов – что снега зимой. Вон как Рауль на чердачную кровать отреагировал! Смерть его близких тоже попахивала какой-то тайной, особенно если учитывать эту непонятную ссору накануне отплытия. А эти селяне даровитые? В общем, копать не перекопать!

Попробуй угадай, что из этого разнообразия важно хитрощёкому ноффу. Снабжать его новой компрометирующей информацией о герцоге мне не улыбалось. А из ограничивающего у меня было только то, что интересующие Броквиста события свершились при жизни мамы. То есть практически бесконечность минус два. Правда, существовал ещё один вариант. Маловероятный, но всё же. Его обязательно следует проверить.

Но можно пойти и другим путём.

Нужно лишить Броквиста рук, глаз и ушей. Не буквально, хотя он заслуживал, а фигурально. Вычислить, кто на него работает, мне кажется, было бы проще. Прежде всего, этот человек должен иметь связь с внешним миром. Как-то же нофф вышел на него? Если письма доставляются гвардейцами, то в замке должен быть тот, кто часто с ними взаимодействует. Есть и ещё один путь – через почтовый артефакт. Доступ к нему имеет дворецкий. Возможно, экономка. Во всяком случае, ключи от известных мне помещений Драгаарда у них были.

Значит, следует получше разузнать у местных, что им известно на этот счёт.

И, главное, необходимо убедить герцога как можно быстрее избавиться от яда! Если, не дай Годин, нофф найдёт возможность им воспользоваться, Олли легко подтвердит, что флакончик тот самый, который он мне вручил в день свадьбы. И если самое плохое случится, я не хочу, чтобы виновный не понёс наказания, а благодаря показаниям Ёнклифа настоящий убийца выйдет сухим из воды.

Уже похоже на план действий.

Путь в покои лежал через святилище. Я положила с таким трудом добытую еловую веточку на алтарь Скалди. Во-первых, она покровительница моего нового рода. А во-вторых, я попросила её не торопиться забирать нас с Раулем в свои Чертоги. Алтарь Торна я погрела своим огоньком. Огонёк слушался восхитительно. А ведь я тренировалась всего ничего. Мы с Торном определённо подружимся.

Я и с остальными богами ссориться не собиралась. Я и их магии научусь.

Со временем.

Только придумаю как – и научусь!

В самом конце я подошла к алтарю Лохи и Фройи. Вот чьё покровительство мне бы сейчас особо помогло! И да, нужно поподробнее разузнать про магию Фройи. Очень любопытные факты выяснились о ней из пьесы Сказкаарда и рассказа Рауля.

Мне, кстати, ещё обиженному Олли ответ писать!

О Годин! Сколько дел! Когда же жить?

Я поторопилась к себе – переодеться после прогулки – и направилась в мастерскую. Судя по солнцу, скоро все будут в сборе.

* * *

В мастерскую я планировала спуститься тихо, в надежде подслушать что-нибудь интересное, но на полпути меня нагнали Лея и Лова, и мой прекрасный план сорвался прямо в полёте.

– Доброго времечка, – подобострастно улыбаясь, поздоровалась Лея.

– Доброго здравия, – поддержала её Лова, как обычно, бесстрастно.

От неё веяло какой-то неосознаваемой опасностью, что ли? Неуютно.

– И вам доброго здоровья! – поддержала я разговор. – О чём нынче в деревне говорят? Так-то меня Хайди в курсе новостей держит, но последние дни как-то не случается спокойно поболтать.

Я не ждала особых откровений. Но разговорчивая Лея обрушила на меня водопад совершенно бесполезной информации: у коров начался сухостойный период, и козы почти не доятся, а корма-то «ядять». А у Свентссонов на окраине лиса повадилась кур душить. А Петерссоны сена мало заготовили, так ведь скотина-то и подохнуть «могёть». К тому моменту, когда мы оказались у двери мастерской, я поняла очень важную вещь. Я считала, что Раулю совершенно неинтересны крестьянские дела, и потому он селян игнорирует. Оказалось, что мне они тоже неинтересны. Во всяком случае, до тех пор, пока не начну понимать, о чём крестьянки говорят.

Мы вошли, и я порадовала собравшихся новостью о посылке от отца. Я и молодухи вроде Гретты поднялись в мой кабинет, и на этом моя миссия вроде как завершилась, поскольку работа в мастерской прекрасно шла без меня.

Но я настроилась искать сообщника Броквиста.

Поэтому пришлось изъявить желание приобщиться к вязанию, хотя к рукоделиям у меня от рождения руки кривые. Под снисходительными взглядами селянок я перешла к главному.

– Сегодня я собралась прогуляться и решила на подъёмнике спуститься, – поделилась я, старательно набирая кривые петли. – И что вы думаете? Он застрял!

– Кто? – взвизгнула Дагни.

– Где? – уточнила Лова.

– Пошто? – совершенно убила меня своим вопросом какая-то новенькая девица, потому что я так и не поняла, чего она хотела.

– Подъёмник застрял! – повторила я. – И я в нём. И свет потух. Стою я в темноте, ору…

– Это как? – переспросила Гретта.

– Показать, как я ору?

– Блахадарствуем, не надоть, – поверила мне на слово Хилма. – Токма не бывает так.

– Вот мне повезло! Может, я его сломала нечаянно? – изобразила я испуг и прикрыла рот рукой. – В общем, назад я пешком шла. Хотя этот гвардеец, усатый такой… – Я показала ладонью усы у себя на лице.