Примечания
1
Великая армия республики — патриотическая организация, созданная в 1866 году; ее членами могли быть лица, служившие в армии или на флоте во время Гражданской войны в США
2
жена Джона Олдена (1599–1687), одного из первых английских колонистов, прибывших в Америку на корабле «Мейфлауэр»
3
Луи Фердинанд Селин (1894–1961) — французский писатель, автор «Путешествия на край ночи»
4
американский писатель (1893–1960)
5
роман английской писательницы Джордж Элиот (1819–1880)
6
роман американской писательницы Уиллы Катер (1873–1947)
7
о вкусах не спорят (лат.)
8
в то время пригород, теперь — район Бостона
9
сделано во Франции (фр.)
10
английская пасторальная опера Г. Ф. Генделя
11
Халлек, Генри Уэйджер (1815–1872) — американский генерал; во время Гражданской войны был в 1862–1864 годах главнокомандующим армией северян
12
города в США (штат Массачусетс), в районе которых 19 апреля 1775 года, во время Войны за независимость, шли бои между английской регулярной пехотой и американской милицией
13
английские названия первых букв имени Уиттьера
14
северо-восточный район Нью-Йорка
15
цитата из Екклезиаста (XI, 1)
16
У. Шекспир, «Буря», акт IV, сц. 1
17
цитата из Евангелия
18
шведско-американский союз (шведск.)
19
грим (фр.)
20
мама и папа Конфеттьере приедут завтра вечером (итал.)
21
высшего света (фр.)
22
магазины стандартных цен (итал.)
23
американский коммерсант и филантроп (1875–1971)