Семейный бизнес — страница 32 из 49

— Это верно. Но теперь у тебя есть и друг, и любовник в одном лице — Рори.

* * *

«На самом деле нет у меня ни того, ни другого», — думала Джорджия, уезжая из «Кон-Тики». Любовниками их уж точно назвать нельзя. Да и дружба носит весьма относительный характер, во всяком случае до тех пор, пока она не узнает всю правду о той фотографии. Маленький голосок внутри Джорджии постоянно нудил, что надо всего лишь спросить его об этом.

— А ну кыш отсюда! — прогоняла его Джорджия. — Я не буду его спрашивать, потому что не хочу знать ответ!

Эрик свернулся калачиком на сиденье. Они ехали по шоссе А34, и Джорджия решила поставить кассету Пегги Ли, но и это не помогло. Трогательная мелодия и слова о любви заставили ее до боли желать встречи с Рори.

— Черт побери, Эрик, — она бросила взгляд на его острую белую мордочку, — как же мы с тобой продержимся целых две недели?

Но когда Джорджия увидела огромный хвост автомобильной пробки на М4, ближайшие два часа показались ей не менее мучительными. Она и так уже опоздала в «Кон-Тики», а теперь еще опоздает в Бристоль. Это будет чрезвычайно непрофессионально с ее стороны. Джорджия молилась, чтобы поблизости не оказалось никого из «Ионио», когда она с опозданием въедет на их территорию.

Несмотря на все ее мольбы, представители «Ионио» там все-таки были. Джорджия подъехала на место для разгрузки, встав за недавно выкрашенным в красно-желтый цвет грузовиком. Эрик проснулся и вопросительно посмотрел на Джорджию, наклонив мордочку.

— Ладно, через пару секунд я тебя выпущу поразмяться. Мне тоже в туалет хочется. Давай только подождем, когда начнется разгрузка. — Джорджия высунулась из окна. Проверяющего, который маневрировал между грузовиками, она видела в первый раз. — Когда я смогу избавиться от этого груза?

В спецодежде «Кон-Тики», кепочке и больших сапогах, проверяющий оглядел ее и грузовик с некоторым подозрением. «О, мой Бог, только этого мне не хватало!» — подумала Джорджия. Шут гороховый, который считает, что место женщины либо на кухне, либо в спальне, а еще лучше — и там, и там, но только не за рулем грузовика.

Он постучал по своей папке и посмотрел на часы.

— Вы опоздали. Пропустили свою очередь. Теперь это займет час, а может, и два.

Ей еще предстояла сегодня встреча с представителем «Джеромз». Это означало, что надо успеть принять душ и помыть голову. Проверяющий присел на корточки, чтобы осмотреть рефрижератор, прошмыгнул под трейлером, покосился на Джорджию и исчез за прицепом грузовика.

— Сиди тут. — Джорджия погладила Эрика по голове. — Это новенький, и с такой скоростью он тут до ночи проваландается. Пойду потороплю его.

Когда она спустилась вниз, проверяющий листал свои бумаги.

— Я открою дверцы, чтобы вы могли сверить регистрационные номера. — Джорджия сразу поняла, что что-то здесь не так.

Проверяющий вглядывался через ее плечо в пещерную глубь трейлера.

— Какая у вас там температура?

— Минус девять… нет, восемь.

— Тогда я не могу принять груз, — проверяющий самодовольно ухмыльнулся. — При перевозке замороженных продуктов следует поддерживать температуру минус пятнадцать.

— Я это знаю, — проскрипела Джорджия сквозь сжатые зубы. — Одному Богу известно, что стряслось.

Проверяющий потыкал первую попавшуюся упаковку. Та захлюпала.

— Здесь достаточно испорченных продуктов, чтобы свалить с ног всю Южную Англию, — весело сказал он. — А когда вы вернетесь в Аптон-Поуджез, у вас там тем более этот груз не примут. Его надо будет выбросить. Надеюсь, ваша компания застрахована.

Джорджия закрыла глаза.

— Это же трейлер «Кон-Тики». Должно быть, морозильник сломался.

Водитель «Ионио», в сверкающем красно-желтом комбинезоне, который делал его похожим на развеселого клоуна, прохаживался вдоль грузовика с нетерпеливым видом.

— Единственная «поломка» — это то, что ты забыла залить в морозильник топливо! — Он хихикнул. — Интересно, о чем же ты думала, милашка? О своем парне или о том, что приготовить сегодня на обед?

Джорджия стиснула зубы от злости. Ей захотелось ударить наглеца, но она знала, что если она это сделает, то «Диадема» может распрощаться с контрактом «Кон-Тики». А ведь Джорджия проверяла, сколько топлива в морозильном моторе, и она точно помнила: это было уже после того, как она рассказала Рори о поездке на континент, пока Кен еще проверял ходовую часть. Она застонала. Это определенно происки конкурентов — ведь Рори был в мастерской.

«Успокойся! — заорала она про себя. — Остановись, черт тебя побери! У тебя и без того полно проблем — к примеру, этот кошмар, о котором скоро будет известно всей компании, и сотрудники «Ионио» еще долго будут перемывать нам косточки». А водитель все продолжал ехидничать.

— Ну, разумеется, это же «Диадема», да? — Он подмигнул проверяющему. — Ковбойский прикид. Фирма, которой управляют две женщины, ну и ну! Неужели вы о них не слышали?

Джорджия еле удерживала сжатые кулаки в карманах. Проверяющий поднял брови.

— Ах, да. Это не те ли, которые растеряли по пути все пачки сигарет? Шаткий у них бизнес, я вам скажу.

— Никаких сигарет мы не теряли, — прошипела Джорджия. — И мы вообще никогда не перевозили сигареты или что-либо подобное. — Она резко повернулась к водителю «Ионио». — И где же вы подхватили эту гнусную клевету?

Остальные водители, которым наскучило ждать в очереди, прогуливались вокруг и с интересом наблюдали за происходящим. Водитель «Ионио» закурил сигарету и выпустил клуб дыма в воздух.

— Это всем хорошо известно. Все вокруг говорят о том, что вы катитесь по наклонной. Смирись с этим, детка, ваши дни сочтены.

Голос Джорджии задрожал:

— Я предупреждаю вас, что свяжусь со своим адвокатом. «Диадема» не должна страдать из-за таких дебилов, как вы, и, — она передохнула, — таких акул, как эта чертова «Вивиенда».

Водитель «Ионио» рассмеялся:

— Ой, ой, ой! Я весь дрожу от страха. А ну, давай, покажи, что ты за водитель. Ну, ударь меня…

Джорджия угрожающе двинулась к нему. Проверяющий преградил ей путь своей папкой.

— Эй, мы не допустим здесь ничего такого! Вам бы лучше уехать отсюда подобру-поздорову. Я доложу обо всем начальству, и я уверен, что они захотят поговорить с вашим боссом.

Зная, что сейчас она не в силах что-либо сделать, Джорджия бросилась к кабине своего грузовика и рванула дверь. Эрик написал на пол, не дождавшись ее, но в данный момент это ее меньше всего беспокоило. Вне себя от ярости, Джорджия завела мотор и, нервно дергая рычаг передач, сделала четыре попытки выехать из очереди. Она умудрилась развернуться, несмотря на то, что слезы затуманили ей глаза. Водитель «Ионио» торжествовал.

Джорджия опустила окно.

— Мы еще будем процветать, когда вы сгинете без следа. Не сомневайтесь! Можете продолжать эти грязные выходки, если они вам так нравятся. Наши клиенты хорошо к нам относятся. Они ценят наши услуги. Они даже слушать не будут вашу гнусную клевету. Никогда.

* * *

— …Мне очень жаль сообщать тебе об этом, — говорила Сэнди Джером, опираясь на свой обитый кожей стол. После инцидента с водителем «Ионио» прошло четыре часа. — Но в сложившихся обстоятельствах мы не можем идти на такой риск. Мы больше не нуждаемся в ваших услугах.

Не в силах что-либо сказать, Джорджия сидела и смотрела на свою собеседницу высокую седовласую женщину. Она примчалась в «Диадему» из Бристоля, сбивчиво объяснила все Сесилии, еще более сбивчиво рассказала все Алану и прилетела на встречу с «Джеромз» на несколько минут раньше назначенного времени.

Сэнди Джером продолжала:

— Мы всегда были за женскую солидарность, поскольку я сама занимаю в компании ту же должность, что и ты. Но, Джорджия, ведь ваши отчеты говорят сами за себя.

— Да, это так. — Джорджия пыталась говорить ровным голосом. — Мы предоставляли вам качественное обслуживание по невысоким ценам. Когда пару лет назад ваша фирма переживала тяжелые времена, мы предоставили вам отсрочку платежей. Мы вас ни разу не подводили. — Боже, Джорджия была готова в эти минуты упасть на колени и умолять клиентку не расторгать контракт. — Мы всегда с готовностью откликались на все ваши просьбы, не пугаясь самой трудной работы. Я просто не понимаю…

Сэнди грустно покачала головой.

— Я знаю. Я очень ценю все то, о чем ты сейчас говорила… но ты сама несколько раз опаздывала в последнее время, и к тому же я слышала, что один или даже несколько ваших водителей нарушили закон, чтобы только выполнить задание вовремя. Достоверно известно, что таинственно пропала какая-то партия сигарет. Ты же знаешь, что мы перевозим вина и другие напитки. Мы просто не можем так рисковать…

Голос Сэнди гудел в ушах Джорджии.

— Сэнди… это же все ложь. Вся эта клеветническая кампания подстроена, чтобы убрать нас с дороги.

Сэнди Джером пожала плечами:

— Может, это и так, Джорджия, а может, и нет. Все в жизни случается. Но ты уже несколько раз опоздала, и, если честно, в «Ионио» нам сделали более выгодные предложения.

Джорджия встала. Оставаться здесь дальше не было никакого смысла. Она подавила в себе слезы гнева.

— Что ж, хорошо. Но когда «Ионио» вас подведет, готова поспорить, вы снова обратитесь к нам. Я уверена, что нам не придется этого долго ждать.

— А я думаю, что придется, — тихо сказала Сэнди Джером. — Мне кажется, что «Ионио» обретает силу, за которой стоит «Вивиенда Груп» и с которой приходится считаться. Ты не могла бы закрыть дверь поплотнее, когда будешь уходить?

Глава семнадцатая

— Боже милостивый! — Сесилия остановилась на минуту в фойе Масон-холла и провела рукой с наманикюренными ногтями по волосам. — Все места в партере уже проданы. Придется сажать зрителей в проходах. Как расходятся программки?

— Очень хорошо, — равнодушно ответила Джорджия, — так же как и лотерейные билеты.

— Ну, не расстраивайся ты так. — Улыбка Сесилии поблекла. — Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, дорогая, и вполне разделяю твои чувства. Мы потеряли «Джеромз». За последнюю неделю у нас случилось больше неполадок, чем когда-либо раньше. И эти мерзкие слухи расползаются, как тараканы. Но сегодня нам надо отвлечься от всего плохого. Оставим волнения о бизнесе до утра.