Семейный очаг. Найти свою судьбу — страница 19 из 47

В это время стали заходить все в автобус.

— Катюш пихай Рому под щит, сам не может погасить, — сказал дед Матвей.

Я выбежала и обняла Рому, парень тяжело дышал.

— Ну что вояка, выплеснул излишки? — спросила его.

— Угу, легче даже стало, а вы всех детей спасли?

— Нет, надо идти в лес, самых маленьких, старшие запихнули на дерево.

— Так пойдёмте, — воскликнул он.

— В лес со мной пойдут, Рома, Саша и вот этот смелый мужчина, как кстати тебя зовут?

— Шурэнз.

— О, почти тёска, — обнял его Саша, — ну что, прыжками?

— Конечно, Саш бери Шуру на руки, — и мы перешли прям в лес, на тот участок, который я видела и из которого выбежали дети, — Шурэнз, показывай куда дальше.

— Вон, видите дерево-трешку?

— Что такое трешка? — спросила я.

— Ну вон, от корня сразу три дерева идут, вы что не видели таких деревьев? — удивился он.

— Мы просто не знали, как они называются, — сказал Саша, а я перешла к этому ориентиру, — дальше куда?

— Теперь вон к тем кустам, за ними поляна, а после неё синие деревья, Муроры, там мы и спрятали младших, — ответил Шурэнз.

Ну мы пошли по ориентирам до синего леса, а он и правда синий, стволы почти фиолетовые, а листья красивого насыщенно синего цвета. Красиво, но мы не затем сюда пришли, детей мы услышали сразу, два бояра, кружили вокруг деревьев, а на пяти из них плакали дети, это сколько детей в лесу было?

— Саш, давай, как и у стен попробуем? — предложил Рома, и выбежал из-под щита, Саша быстро подхватил идею, он вытаскивал камни, Рома запускал в волков, а Сашка видно ещё и нагревал камень, так как запахло палёным, волки стали отбегать от нас, поняли откуда угроза, но снова возвращались, видно, бросать столько предполагаемой еды не хотели, но и умирать не хотели. Порычав и сделав пару попыток напасть, убежали. Мы спустили детей с деревьев, с ними были и более старшие, которые как я поняла, помогали их поднять повыше и оставались с ними.

— Так теперь точно все? — снова спросила я.

— Ликуши нету. Дрэнго, где Луки?

— Она ж тут была, я точно её видела, — захныкала девочка лет семи-восьми.

Мы начали кружить по поляне, но следов того, что бояры успели кого-то убить, не было, и значит девочка где-то спряталась, только где? Если Шурэнз, помог сам сестре взобраться на дерево, значит или она спрыгнула, и побежала следом, или забралась выше. Но если она взобралась выше, то почему сейчас молчит?

Я сказала об этом ребятам, Шурэнз быстро забрался по веткам, ясно что ребята очень хорошо умеют это делать, видно уже хороший опыт. Девочки на дереве не было, поэтому мы направились в сторону деревни, путём каким бежали дети, дети жались к нам, но нам надо было найти малышку.

— Шулэ, — она выскочила сама из кустарника, — ты меня нашёл.

— Луки, ты почему спустилась, я тебе где сказал быть? — кинулся к малышке Шурэнз.

— Без тебя там стлашно, я с тобой хотела, но ты быстло бежал, а боялы тоже быстло, и я спляталась в кустиках хлино, мама говолила, что их запах не нлавиться боялам и они их сбивают, вот я там и спляталась. Плавда я молодец? — мы все засмеялись, потом ребята прижали к себе малышей, остальные облепили меня, и мы переместились в автобус.

— Что так долго? Мы уже стали волноваться, да и вон, нас жители окружили, — я посмотрела в окно, а там и правда стояла толпа.

— И что им надо? — удивилась я.

— Говорят мы должны вернуть им их детей, правда дети не желают возвращаться, — усмехнулся Макс.

— Сейчас разберёмся, — сказала я и вышла из автобуса, — Добрый день вам уважаемые.

— Не сказать, чтоб он был добрым! Вы кто такие, и почему вы не отдаёте наших детей? — вышла перед очень красивая женщина, чем-то напоминает нашу Морент.

— Ваших? А где вы были, когда дети пошли в лес без взрослых? Где вы были, когда стая бояров гналась за ними, и дети просили помощи, не ваши ли лица я видела вон там, в безопасности за стеной?

— Девушка, вы поймите, бояры очень опасные, и некоторые и за своего дитя не вступятся, а эти сироты, — начал мужчина, но не увидев понимания в моём лице, продолжил, — дети отправились в лес за сбором трав, ягоды и коры.

— Что есть все дети из деревни сейчас у меня, так?

— Нет, только сироты ходят в лес, — ответил дед, — это их вклад в общий сбор к лютым месяцам.

— Теперь им не надо делать вклады, мы забираем детей, только родители и родные дед с бабушкой могут предъявить право на ребёнка, есть среди вас такие?

— Я тетя буду по мужу двум детям, — сказала крикливая.

— Это не считается, где ваш муж?

— Он на охоте, он лучший охотник нашего сорена, — гордо сказала она.

— И это даёт какое-то право вам отправлять детей в опасное место? Вам доверили детей, а вы их подвергли смертельной опасности, вы деревня морентов, что не видите, что детей подстерегает опасность?

— Знали и мы видели, что все спасутся в этот раз, — ответил мужчина.

— То есть до этого не все спасались? А ничего так вы устроились, кровавые ягоды и травы вам поперёк горла не встали? Хотя видимо нет. Детей я не верну, попробуйте отнимите, если получиться.

— Зачем вы пришли? — вскрикнула ещё какая-то женщина.

— А точно! Мы пришли по просьбе нашей Морент Рагуты, для выяснения её видений и чувства опасности для её крови тут в мире Маридиус, в вашем и когда-то её родном соренте.

— Вы знаете Рагуту? — вздрогнула крикунья.

— Да она Морент в клане моего деда. А вы, наверное, та самая Торит, сестра нашей Рагуты?

— Да, — женщина побледнела и стала отходить в глубь толпы.

— Ну куда же вы? Разве вы не хотите узнать, как поживает ваша сестра? — спросила я, но женщина бежала к стенам поселения, — мне нужен ваш поспе, как нам его найти?

— Пойдёмте, я вас провожу, раз вы посланники от морент Рагут, мы вас проводим к поспе Ирогузу — предложил свою помощь мужчина.

— Вы идите, а мы сейчас подъедут на своей машине, — ответила я ему.

— Это вот на этом? — спросил дед.

— На этом, на этом, — улыбнулась я.

— А может и меня подвезёте? — спросил дедок.

— Ну пойдёмте подвезу, я старость уважаю, — и пригласила внутрь, дедок с опаской, но вошёл.

— Смотри-ка, и правда всех спасли, ну и славно, езжайте детки с этими людьми, жизнь будет сытой и счастливой, а вот и я напрошусь, возьмёте? — это он уже мне, я посмотрела на Румера, он с улыбкой качнул головой, мол соглашайся.

— А возьмём, семья то у вас есть? И как нам к вам обращаться?

— А нет семьи, точнее отказались они от меня, а величают меня меронат Фродон, — ответил он.

— А что означает меронат? — спросил Лёня.

— Старый, но сохранивший дар предвидиния. Вот я знаю зачем вы тут, и рад что девочку спасёте, на мучалась уже, хватит.

— А как нам её найти? — спросила я.

— Так она сейчас с теткой у поспе будет, там и увидите, — ответил он мне, — странная ты, не вижу тебя, так не бывает, хоть отголосок, но можно увидеть, а ты не видна судьбе.

— Знаю, мне Рагута, уже об этом говорила, но мне и не надо, а не видно, наверное, потому, что я не умею по прямой идти, постоянно что-то сбивает, — пожала я плечами.

— Нет, это всё равно было бы видно, даже нас морентов можно просмотреть, — возразил дед.

— Да щит твой Катюш, просто щит, он у тебя просто не пробиваемый, мы же, помнишь, тебя тоже совсем не слышим, правда мы и Стаса не слышим, — сказал Румер.

— А вы кто по магии? Я правильно понимаю, что вы тут все разной магией владеете? — спросил дед.

— Правильно, но мы уже я так понимаю приехали, поэтому поговорим потом, — предложила я, мы правда подъехали к большому дому, где собрался народ.

ГЛАВА 11

ГЛАВА 11

Я вышла из автобуса, детям сказала если они собрались с нами, то пусть сидят внутри, Рома вышел со мной, остальные просто встали взаде.

— Доброго дня вам, Поспе, — обратилась я к мужчине, сразу понятно, что глава тут он.

— Добрый, значит вот как выглядят те, кто очистит наш народ, — сказал он странную фразу.

— Вы о чём? — спросила его, их проблемы точно не моя забота, решу вопрос по родному человечку Рагуты, и поедем дальше.

— Не давно, наш Доруд, бросил слово, о том, что спасители нашей расы скоро должны прибыть в наш мир, они придут на зов крови, что не справедливо осиротела. И наш сорэн был местом встречи, — ответил он мне.

— Я не знаю, что там увидел ваш Доруд, но простите проблемы ещё одного народа я не готова решать, если это не связано с одной расой вредителей.

— Связанно Катерин, — вздохнул Румер, — я сейчас в толпе уже пятерых вижу.

— Одеть щиты, дети же с дедом чистые, я правильно понимаю? — спросила Румера.

— Чисты, у вампиров даже дети видны с рождения, — ответил он мне.

— Что делать будем? — я не заметила, как перешла на русский.

— Сразу не понять, но думаю тут не очень много их, эта раса им не сильно интересна, да и вампиры тут слабые, — пояснил мне Румер, и тоже на русском.

— Сейчас то нам что делать? Вот что меня беспокоит, — ответила я.

— Катюш, если я понял правильно, то поспе их чистый, я бросаю сейчас щит на посёлок, и Макс с Румером проверяет народ, посёлок не большой управимся быстро, — ответил Стас.

— У нас за периметром останутся мужчины что на охоте сейчас, — напомнила я им.

— Настрою на то, чтоб пропустил в ворота, но дал сигнал на их прибытие, — предложил он мне.

— То есть, этом мир теперь наша проблема? Правильно я понимаю? — спросила я.

— Можно лично почистить, этот сорен, а потом привести уже наши команды, потом уже перевезёшь их по мирам, — предложил Саша.

— Да, только на встречу к Доруту придётся сразу отправиться, надо обговорить условия, по которым мы будем работать, или ребят вы решили, что чистку этой расы оплачивать будет Катя? — спросил Степан.

— Снова с королём говорить, — горестно вздохнула я, — ладно, чистим этот сорент, потом узнаём, как тут они передают послания, сообщим их правителю о нас и о их проблеме. Потом разбираем вопрос с родными Рагуты и перемещаемся в Мартур. Кстати, надо бы позвонить нашим, обрадовать их, пусть собираются, и доктору Дартону сообщить о новой работе массового спасения.