енег, а откуда он их возьмет? Сейчас главное – любым способом обеспечить детям хотя бы видимость прежней жизни. Какой он ни есть, этот дом, но ребята в нем родились и росли; для них он не просто крыша над головой, а источник комфорта и стабильности. Значит, снова заботиться обо всем придется ей. Конечно, ее сбережений хватит на какое-то время, а дальше что? Счета за электричество и телефон (в доме, к которому ей и приближаться-то нельзя!) тоже никто не отменял; детей нужно кормить и одевать…
Миниатюрная старушка подкатила тележку к кассовому конвейеру. Спешно изобразив радушную улыбку, Джада провожала взглядом каждую выложенную на ленту покупку – пакет крекеров, одинокий помидор, банку джема и две упаковки фруктового пудинга. Пока Джада снимала штрихкоды, бабуся выудила из глубин мешковатого пальто купоны на скидку, по древности сравнимые с их владелицей. Один купон позволял получить скидку на желатин, а не на пудинг, срок же годности второго и вовсе истек бог знает когда. Вырезанный из газеты лет эдак десять назад, он разлохматился по краям, а на сгибах протерся насквозь. Это ж сколько времени бедняжка его берегла?..
Джада молча предоставила обещанные купонами скидки – скорее всего, из собственного кармана, потому что в конце рабочего дня с нее наверняка вычтут недостачу. Интересно, где живет это несчастное создание и почему, еле передвигая ноги, ходит по магазинам одна? Отпуская следующего покупателя, Джада мысленно помолилась за старушку, а потом за себя, заклиная всевышнего не уготовить ей такую вот старость.
Еще и полсмены не прошло, а Джада уже изнывала от боли в натруженных ногах. Икры и бедра гудели, как на финише марафонской дистанции. Не стоило, наверное, хвататься за первую возможность заработка… Кроме всего прочего, мысли упорно возвращались к детям. Эти свидания… они сведут ее с ума или доведут до инфаркта! Ожидание в машине у школы, встречи в присутствии соглядатая из соцслужбы, миссис Пэтель, – все это было унизительно само по себе, но смятение, разочарование и горе малышей буквально разрывали ей сердце. Шавонна все больше злится. Половину последней встречи она вообще не открыла рта – так и сидела, скрестив руки на груди и испепеляя Джаду гневным взглядом.
Кевон же все льнул к маме и забрасывал бесконечными вопросами, которые беспокоили ее еще больше.
– А знаешь что? – то и дело спрашивал он.
– Что, дорогой?
Не придумав продолжения, малыш часто-часто моргал, корчил рожицы и ерзал на месте.
– А знаешь что? – снова вопрошал он и пускался в дословный пересказ мультфильма, увиденного вчера по телевизору, или в столь же точное описание скандала между Клинтоном и Тоней. Лишь бы хоть чем-нибудь привлечь мамино внимание: – А папа и говорит: «По горло сыт готовыми пиццами и сосисками! Видеть больше эту гадость не могу». А Тоня и говорит: «Я тебе что, целый день у плиты торчать должна?»
– А знаешь что? – раздавалось секунду спустя. – Знаешь что? Она даже «Джеди-Найтс» не знает! Ни одного из них не знает! Сама сказала, что знает, а сама вовсе и не знает!
Сердце Джады обливалось кровью и от его неожиданных вопросов:
– Мамочка, а где моя пижамка? Ну, та, с рыбками и такими малю-усенькими лодочками? Мамочка, а почему ты мне больше кровать не стелешь? Простынки мятые, мне спать плохо!
Он не умолкал ни на минуту и все висел на маме, пока она нянчилась с Шерили, а Шавонна не открывала рта и упорно отводила от Джады взгляд. Лишь глаза миссис Пэтель, сидевшей в сторонке с неизменно грустным лицом (то ли от личных горестей, то ли от печали за всех разлученных с матерями детей), отражали боль Джады.
И все-таки тяжелее всего давались Джаде не сами два часа свидания, а обратный путь к своему бывшему дому. Шерили заходилась в крике еще до поворота на улицу Вязов; Кевон захлебывался словами и слезами… В эти моменты Джада была благодарна миссис Пэтель, которая молча забирала рыдающую малышку и несла в дом, уводя с собой и Кевона. Только оставшись наедине с матерью, Шавонна поднимала на нее глаза.
– Возвращайся, – сказала она в прошлый раз. – Когда ты вернешься?
– Не могу. Ваш папа не разрешает, – ответила тогда Джада, хотя не однажды клялась себе, что не станет чернить Клинтона в глазах детей. – Понимаешь, солнышко? Папа не хочет, чтобы я вернулась.
А потом, когда и Шавонна скрылась в доме, и миссис Пэтель, попрощавшись, ушла, Джада долго плакала в пустом темном салоне «Вольво». От того, что она сказала правду, дочери легче не стало. Боже, как страдают ее дети! За что, господи? В чем ее ошибка? Где она совершила промах? Отчего вся жизнь пошла наперекосяк? Силы ей не занимать, работы она никогда не боялась, против закона не шла. И что хорошего это дало ей? А Мишель и Энджи? За что страдают они?..
Джаде вдруг стало абсолютно ясно, что она больше не может и не будет так жить. И еще она поняла, что их спасение в сплоченности. Необходимо объединиться и действовать сообща. Они должны помочь друг другу поквитаться за боль и страдания, сравнять счет – и вернуть себе все, что им принадлежит по праву. Разве она не имеет права воспитывать собственных детей? Разве дети не имеют права жить с мамой? Джада смотрела на клавиши аппарата, пока цифры не заплясали перед ее глазами. Может быть, та шутка о киднепинге, которой она так напугала Мишель, была не совсем шуткой?..
– Мы прилетаем. Нет! Отговаривать бесполезно, и не пытайся. Я сказал маме, что дальше тянуть некуда, и она согласилась. Все решено.
Сидя с трубкой в ванной – единственном тихом уголке квартиры Энджи – и слушая родной отцовский голос, Джада прикидывала, во что может вылиться встреча с родителями и стоит ли их утешение тех переживаний, без которых не обойтись ни маме с папой, ни ей самой.
– Вам вовсе ни к чему так торопиться. Все это временные трудности, – соврала она.
Джада до сих пор не открыла родителям всей правды, а они все равно сочли необходимым прилететь. Страшно представить, что с ними стало бы, узнай они о решении суда. С другой стороны… хуже, чем сейчас, уже не будет, а поддержка ей не помешает.
– Не вздумай сказать, что ты не желаешь меня видеть, – пошутила мама. – Все равно не поверю.
– И правильно сделаешь. Конечно, я хочу вас обоих видеть, мамочка.
Нужно будет поговорить с Энджи: пусть подаст прошение о встрече бабушки и дедушки с внуками. Как еще подготовиться к их приезду? Найти дешевую гостиницу: в эту квартиру больше никого не втиснешь. Так… Дальше что? Поделиться с родителями мыслями о краже собственных детей? Сообщить, что от отчаяния готова нарушить закон? Пожалуй, придется их хоть немного подготовить.
– У меня тут кое-что изменилось, мамочка…
ГЛАВА 44
Мишель убрала в квартире, приняла душ, оделась и была почти готова к исполнению своего плана. Она многое обдумала за последние дни, а Джада и Энджи не давали ей спуску, подталкивая к принятию решения. Сегодня Мишель даже не пыталась замаскировать следы побоев – сегодня они были нужны ей во всей, так сказать, красе.
Отложив расческу, она собрала все необходимые бумаги, в том числе и копию списка, который потребовал составить Фрэнк – список всех потерь во время обыска. Подумать только, она с дотошностью ревизора подсчитывала убытки, а Фрэнк ее поощрял, зная наверняка, что виновен!
Будущее всегда представлялось Мишель именно таким, каким было ее недавнее прошлое. Она мечтала об уютном доме, счастье материнства, любви и защите мужа. К этому она шла с самого детства, живя с матерью-пьяницей в дешевых, грязных, чужих квартирах… Иногда Мишель думала о том, что жалкое детство сделало ее сильнее Джады и Энджи. О ней никто никогда по-настоящему не заботился, не опекал и не помогал, так что приходилось обо всем думать самой. Но сейчас, перед грядущим испытанием – первым из череды ей предстоящих, – она чувствовала себя более ранимой и беззащитной, чем обе ее подруги. Она начала претворять в жизнь свой план, но если что-то пойдет не так… Запасного варианта у нее не было и в набросках.
Мишель свернула на стоянку, припарковалась недалеко от входа в здание адвокатской конторы «Суэйн, Коппл и Брузман» и облегченно вздохнула, увидев поджидающего Майкла Раиса. Детально обсуждая все с Джадой и Энджи, она настояла на том, чтобы ее адвокатом был мужчина. Пусть глупо, пусть трусливо с ее стороны, но так ей легче.
Майкл улыбнулся и, как ни странно, не отвел взгляда от ее фиолетово-багрового лица.
– Как самочувствие?
– Лучше, чем внешний вид… только нервничаю немного, – с подобием улыбки призналась Мишель.
– Врачу показывались?
– Да, со мной все в порядке. Я не за синяки переживаю, а за Фрэнка и детей. За всю эту ситуацию.
Майкл кивнул:
– Все понятно. Что ж, поднимемся и посмотрим, что можно сделать.
Впервые за время ее знакомства с Брузманом дожидаться аудиенции не пришлось. «Одно из двух, – решила Мишель, – либо Майкл Раис имеет солидный вес в здешних кругах, либо, что более вероятно, Рик Брузман печется о репутации своей драгоценной фирмы. Вряд ли ей пойдет на пользу присутствие в приемной избитой дамы».
Мрачно-вежливая секретарша немедленно проводила Мишель и Майкла к маэстро юриспруденции. Хозяин кабинета – с ума сойти! – ждал их на пороге. Он с чувством пожал руку Майклу, затем изволил повернуться к Мишель, однако руки не подал.
– Прекрасно выглядите, Мишель!
Не потрудившись ответить на издевательский комплимент, она молча прошла внутрь и опустилась на диван. Майкл занял место рядом, а Брузман устроился на стуле напротив, лихо забросив ногу на ногу – не иначе как предоставляя возможность полюбоваться своими роскошными носками. Мишель отвела глаза.
– Мы вас не задержим, – начал Майкл. – От имени клиентки я намерен сделать несколько очень простых заявлений.
Брузман расплылся в улыбке, словно Майкл исполнил мечту всей его жизни.
– Ну, разумеется! Я весь внимание.
– Первое: моя клиентка не станет свидетельствовать в пользу вашего клиента. В случае вызова в суд она будет выступать на стороне штата. Второе: насилие со стороны вашего клиента вынуждает ее требовать развода и опеки над детьми. Если мистер Руссо согласен передать ей опеку добровольно, мы подождем с иском о разводе до окончания текущего процесса над ним. Но до тех пор он не должен приближаться к детям.