– Ты на все пойдешь, лишь бы вернуть деньги, верно, Фрэнк?
– Я должен вернуть деньги! – прорычал ее муж. – Иначе мне не выкрутиться. Ты сама понимаешь, что другого выхода нет. Ни у тебя, ни у меня.
– Ты всегда знал, где выход, Фрэнк, и я привыкла во всем тебя слушаться. Больше этого не будет. Я думала, ты хочешь извиниться за то, что избил меня, но нет – все твои мысли только о деньгах. Ты потерял право принимать за меня решения, Фрэнк. Теперь я сама буду решать и свою судьбу, и судьбу детей. Ты всю жизнь мне лгал; возможно, лжешь и сейчас. Разве тебе можно верить? – Она откинулась на спинку кресла.
– Мишель! – Фрэнк навис над столом. – Я не собираюсь препираться с тобой. Это мои деньги, и они мне нужны, чтобы не угодить в тюрьму. Запомни: не отдашь – я и тебя за собой потащу.
– Что?!
– Что слышала! Я расскажу окружному прокурору, что ты была со мной в деле, ясно? И тогда за решеткой мы окажемся вместе.
Мишель округлила глаза. Несколько минут назад он почти убаюкал ее уговорами, а теперь грозит упрятать в тюрьму?! Господи, кто он, этот человек? Чужой. Абсолютно чужой. Детям лучше вовсе не иметь отца, чем оставаться рядом с ним, а ей… даже если ей суждено остаток жизни прожить в одиночестве, без него все равно будет лучше.
Мишель медленно поднялась. Фрэнк попытался остановить ее, но она отдернула руку.
– Тебе не позволено ко мне приближаться. Не забывай о приказе суда. Не смей меня трогать и не вздумай преследовать. Больше не будет никаких встреч – ни с тобой, ни с Брузманом. Связываться со мной можешь через моих адвокатов.
Фрэнк побледнел.
– Мишель, Мишель! Я не то имел в виду… Я не хотел! Только не уходи. Честное слово, я просто…
– Прощай, Фрэнк. – Мишель отвернулась от него и вышла из кафе.
Ее трясло всю дорогу до Центра. Энджи и Билл подъехали минутой раньше, и Энджи уже бежала к ее машине.
– Как ты?! Держишься?
Мишель кивнула. Из-за спины Энджи появился Билл с магнитофоном, который собственноручно прикрепил к столику перед встречей с Фрэнком и сам же отлепил, когда тот уехал.
– Мы по пути прокрутили, – сообщил он. – Ничего себе дела!
Мишель промолчала.
– Ты точно в порядке? – встревоженно переспросила Энджи.
– Он за мной не поехал?
– Джада скажет, – ответила Энджи. – Должна быть с минуты на минуту. А тебе, думаю, пора обсудить с Майклом визит к окружному прокурору. Согласна, Мишель?
ГЛАВА 58
По дороге с работы Джада зашла на почту, достала из абонентского ящика свою корреспонденцию и домой вернулась туча-тучей. В квартире Энджи было пусто и тихо – редкий случай и идеальный шанс пораскинуть мозгами.
Впервые за последние четыре года она задержалась с оплатой счетов – и тут же пришло официальное уведомление высших судебных инстанций Уэстчестера о «вменении миссис Джексон в вину неуважение к властям вследствие задержки алиментов и содержания мистеру Клинтону и отказа оплатить услуги адвоката». Джада в отчаянии уставилась на листок. Ради всего святого, чего от нее еще ждут? Она вкалывает по две смены за мизерное жалованье. Ее лишили дома, отлучили от детей, заставили платить любовнице мужа, чтобы та воспитывала ее малышей. И она же при этом виновата?! От злости Джада скомкала письмо и запустила в противоположный угол комнаты. Неудачный момент выбрала – из коридора как раз появилась Мишель.
– За что ты его так?
– Догадайся, кто самая безответственная мать в истории округа Уэстчестер? – с горечью процедила Джада.
Мишель подняла белый комок, разгладила на ладони и пробежала глазами несколько строчек.
– Бесподобно! – Мишель бросила листок на стол. – Весь мир сошел с ума! Может быть, Энджи с Майклом помогут?
– И не надейся. Я уже отказалась от услуг Центра. Придется мне самой вправить этому миру мозги. Надо только придумать, как лучше забрать детей. Может, из школьного автобуса?
– Ну, не можешь же ты так просто их оттуда вытащить!
– Кто знает, кто знает… Черкану, к примеру, записку под «шапкой» судебного бланка – дескать, матери позволено забрать и все такое.
– Угу. Может, и сработало бы, если б у тебя был чистый бланк, – вздохнула Мишель. – А что, если я их заберу?
– Желаешь сесть на скамью подсудимых за киднепинг? Ради бога!
– Н-да… Тюрьма в мои планы не входит. Но для тебя, Джада, – все, что угодно.
– Знаю, подруга, – сосредоточенно кивнула та. – И рассчитываю на твою помощь. Единственное, чего я не имею права требовать, – это чтобы ты села за меня в тюрьму. Нет, из школы все равно не годится: останусь без Шерили, – размышляла вслух Джада. – Увезти со свидания? Миссии Пэтель немедленно сообщит в полицию. Что же делать, черт возьми?!
– Пожалуй, без молитвы не обойтись, – пробормотала она, и вдруг ее осенило: – Церковь!
– Что – церковь? Прямо сейчас поедем?
– Нет! Нет! Я имею в виду – можно исчезнуть с детьми из церкви!
Глаза Мишель расширились:
– Есть бог на свете!
Этим вечером Джада позвонила Сэмюэлю Дамфрису в третий раз после встречи в Бостоне. Но если до сих пор ей, в сущности, нечего было сообщить, сегодня она с восторгом поделилась с ним своим замыслом насчет церкви и добавила:
– Только одна я не справлюсь, а подруг моих об этом просить нельзя: их сразу заметят в негритянской церкви. Может быть, мама с папой…
– Не глупите, – отозвался Сэмюэль. – В их возрасте так рисковать! Я сам приеду.
– Вы?! – не веря своим ушам, переспросила Джада. – Мистер Дамфрис, вряд ли я смогу возместить ваши расходы, а уж об оплате услуг и говорить…
– О финансовой выгоде речь не идет. Уверен, что отправить вас на Барбадос у меня средств хватит. Для того чтобы устроиться на Кайманах, денег нужно гораздо больше. Проблема в том, что именно на Барбадосе вас в первую очередь будет искать муж. Иными словами, бегство на Барбадос ставит перед нами массу юридических вопросов.
О господи! Джада уж и забыла, до чего у него канцелярский язык.
– Мистер Дамфрис, за последнее время я столкнулась с такой массой юридических и прочих вопросов, что лишняя сотня не имеет значения. Я решилась на этот шаг и могу лишь поблагодарить вас заранее за помощь.
– Всегда рад. Впрочем, об одной услуге взамен я все же хотел бы вас попросить.
– Ну конечно! – моментально ответила Джада. Интересно, чем это я могу быть полезна такому человеку?– Сделаю все, что в моих силах.
– Вас не затруднит обращаться ко мне по имени?
– Нисколько, Сэмюэль.
Как ни противно было шпионить, иного способа помочь подруге Мишель не придумала. Дождавшись конца разговора Джады, она закрылась в спальне Энджи и нажала кнопку повтора на аппарате.
– Сэмюэль Дамфрис слушает, – произнес мужской голос с британским акцентом.
Британский акцент? Откуда? Мишель заколебалась.
– Э-э-э… Добрый вечер, – осторожно начала она. – Вы… вы действительно родственник Джады Джексон?
– В какой связи вас это интересует, позвольте узнать?
– Видите ли… Джада – моя лучшая подруга. Ой, простите, не представилась. Меня зовут Мишель Руссо. Я могу ей кое-чем помочь, только не знаю, как это лучше сделать.
– Почему вы обращаетесь с этим вопросом ко мне, а не напрямую к миссис Джексон?
– М-М-м… Все не так просто. Дело касается денег. Как по-вашему, если у Джады будут деньги… много денег… ей это поможет?
– Деньги помогают практически любому практически в любой ситуации. Миссис Джексон – не исключение. Не объясните ли поподробнее?
Мишель так и сделала.
ГЛАВА 59
В банк они поехали на «Вольво» Джады. Эта операция таила в себе немалый риск – впрочем, как и все, чем они теперь занимались, – поэтому Мишель решила по возможности меньше светиться. Кто знает, не следят ли за ней люди Брузмана, окружного прокурора или сам Фрэнк?
Мишель съежилась на кресле, съехав как можно ниже и уповая на то, что ее никто не заметит и не узнает по дороге в Первый уэстчестерский банк. Ее мутило от страха.
– Тебе не кажется, что двигатель как-то странно постукивает? – спросила она. Не хватало только сломаться, увозя трофей домой. Вот это был бы номер!
Джада прислушалась.
– По-моему, не больше, чем обычно. – И вздохнула: – С машинами, как с мужиками, – одни проблемы.
До самой стоянки перед банком Джада больше не произнесла ни слова, как не задала ни единого вопроса о том, что спрятано в сейфе. Мишель была безмерна благодарна ей за доверие. Не было у нее никогда и не будет подруги столь же верной, сильной, порядочной и веселой. Надо же – чернокожая женщина стала ей близка, как родная сестра!
Одно плохо – если все у них получится, в новой жизни им не быть вместе. Если получится… Для этого нужны деньги. Мишель оставалось только надеяться, что ее план сработает.
– Приехали, – ворвался в мысли Мишель голос Джады, – Каковы мои дальнейшие действия?
– Идешь в банк и говоришь, что хочешь закрыть ячейку. – Мишель достала из-под сиденья черную сумку на «молнии» и протянула Джаде. – Все содержимое сейфа кладешь сюда – и сматываемся. – Джада послушно кивнула, но прежде чем отправить подругу на «задание», Мишель взяла ее теплую ладонь в свою, ледяную от волнения. – Не знаю, насколько это опасно, но я бы соврала, если бы сказала, что риска вообще нет.
– Но там ведь не наркотики? – быстро отозвалась Джада. – Впрочем, я уже спрашивала. И я верю, что ты не стала бы связываться с этой дрянью. Ну все. Я пошла.
Сердце Мишель яростно толкнулось в ребра, а в горле застрял ком величиной с бильярдный шар. В двадцать пятый раз глянув в зеркальце заднего вида – никто ли не следит? – она сделала глубокий вдох. Господи, а вдруг Джаду арестуют и обвинят в пособничестве Фрэнку? Или то же самое произойдет с ней самой – только потому, что она связалась с преступными деньгами? Детей тогда им обеим не видать.
Может, бросить все к чертовой матери? Попросить Джаду развернуться и двигать обратно. Оставить эти деньги, будь они прокляты, в сейфе, чтобы ни к Фрэнку в руки не попали, ни несчастья больше никому не принесли? Лично ей они не нужны, пусть бы хоть до второго пришествия не покидали своего несгораемого убежища. Но разве грязные деньги не могут послужить доброй цели… и не одной?