оило тут поваляться для достоверности. Но вас же без меня занесет к какой-нибудь бабушке. А в этих чащобах лесорубам дел хватает и без того, чтоб волков потрошить.
— Между прочим, — оскорбился Карел, — вы меня всегда недооцениваете.
— Дооценят тебя на невольничьем рынке! Или ты решил меня чем-нибудь поразить?
— Я на охоту с отцом еще в детстве ходил, — пустился в объяснения богемец. — Так что в следах и в повадках зверей разбираюсь отлично.
— Оба-на, приятная неожиданность! — восхитился Сергей, переворачиваясь с боку на бок. — Неужели монастырские стены подействовали на тебя благотворно? Эх, Вальдара рядом нет, не вспомнить, остались ли в Богемии леса, или ты в городском парке на белок охотился?
— Да в Богемии такие дремучие чащобы!.. — возмущенно начал Карел.
— Все, все, теперь понятно, откуда ты взялся на мою голову. Ладно, утешься, пойдешь с Бастианом искать лечебные травы. Но помни, главное отыскать лилию среди терний — Гизеллу — и цветок ее жизни — Дагоберта-джуниора. И не только найти. Вы их должны расположить к себе, заставить поверить, что мы хотим им помочь, а не сдать куда следует за умеренное вознаграждение. Бастиан, очень надеюсь на тебя.
— Господин инструктор, — заговорил Ла Валетт, — а если мы ошибаемся, и дракон не стал высаживать Гизеллу и юного Дагоберта на берегу?
— Ну, шо тебе сказать? — помедлил с ответом Лис. — Тогда нам грош цена, а они влипли на полную катушку.
— Слабое утешение, — вздохнул менестрель.
— Зато вот он сильный, — Лис кивнул на сидящего рядом атлета. — Пусть это тебя на досуге утешает. А пока я так скажу: если беглецов найдут до нас, их будут брать живьем. И, по-любому, повезут обратно в крепость. Так шо как раз к нашему излечению высокопоставленные персоны вполне могут быть здесь. И мы, следовательно, запускаем план «Бэ».
— А в чем он состоит? — поинтересовался Карел.
— Пытливый ум, оставь свои попытки выудить из моей больной головы то, чего там еще нет. Шо за манера лезть поперед батька в пекло?! Если наша сладкая парочка окажется здесь, позаботимся о вариантах действия. А пока что переправляетесь к месту возможного десантирования, роете носом землю, ищете следы. Уяснили?
— Конечно.
— Так точно.
— Вот и славно. А теперь вопрос на засыпку. Бастиан, в первую очередь — к тебе. Шо это за странный расклад — гарпия, сотрудничающая с церковью в делах истребления драконов, а заодно с ними — и правящей династии? Мне кажется, или последние гарпии наблюдались хрен знает когда и совсем в иных местах? Откуда взялась? Почему именно здесь? И чем нам это грозит?
Выпускник Сорбонны помедлил с ответом.
— Гарпии порождают вихри и правят ими, они похищают детей и всегда готовы изгадить любое дело. Но я никогда не слышал, чтобы они враждовали с драконами.
— Ну что ж, будет о чем написать в сочинении «Как я провел лето». Если, конечно, провести его, а заодно и ее, удастся.
Со школьной скамьи Женя Гараева была примерной ученицей. Побеждать на всевозможных олимпиадах со временем стало для нее делом чести. Не то чтобы очень влекли науки, но как же иначе? Даже единоборствами она пошла заниматься, чтобы отбить кое у кого охоту дразнить голенастую отличницу заучкой, и, что уж совсем по-дурацки, — Гаражом. Но ведь правда, глупейшая шутка! Стоило однажды на уроке Клавдии Васильевне заметить, что «Женечка у нас — ума палата», как этот кое-кто с последней парты не замедлил брякнуть: «Женечка у нас — ума гараж». Бр! — при воспоминании о годах отрочества Женя недовольно сморщила нос. Быть может, не попытайся она тогда понять, что движет этим несносным дылдой с зелеными глазами и постоянной насмешливой улыбкой — Женю даже передернуло — как у Лиса, — и не занялась бы она психологией. А не займись она ею тогда, не пришлось бы сейчас ждать, пока явится к ней на сеанс психоанализа самая что ни на есть натуральная гарпия.
Мысли и образы кружились в голове девушки с такой скоростью, что, как говаривал инструктор, «таракану и усов не поднять». «Как бы то ни было — я профессионал, мне нет дела до личности пациента. В смысле, наоборот, конечно же, есть дело до личности, но до того, кто эта личность…» Евгения обхватила голову руками. Ей вспомнилась картинка из детской книги, изображавшая гарпию с львиной мордой, женской грудью и огромными крыльями. Пожалуй, что-то действительно есть общее в облике Брунгильды с этой тварью, рожденной перевозбужденным воображением. Все! Она должна взять инициативу в свои руки и провести сеанс так, чтобы вытряхнуть как можно больше полезной информации. Женя три раза глубоко вдохнула-выдохнула, поглядела, не дрожат ли пальцы, и направилась из своей убогой спаленки в импровизированную залу.
Брунгильда нависала над обеденным столом, с остервенением поглощая жирных каплунов. Гора костей уже громоздилась на полу, но стоящая рядом корзина с «легким» завтраком сестры майордома еще и наполовину не опустела.
— А, — грозная воительница расплылась в улыбке, — пришла?
Вид плотоядного оскала едва не заставил Женю отступить к двери и сообщить высокородной даме, что никто никуда не приходил, а дверь сама открылась, должно быть, от сквозняка. Но отступать было некуда. Гарпия вонзила в нее изучающий взгляд, и Евгении показалось, что вот-вот, еще миг, и вонзит и зубы. Представив себя прилежной девочкой на республиканской олимпиаде, она села на краешек скамьи и сделала знак Брунгильде.
— Да мне и так хорошо. Жаль только, с утра жрать больно хочется. — Она выплюнула очередную кость, целя в дверь, но не попала. — Эх, — амазонка схватила из корзины следующую жертву и отправила ее в пасть. — Сейчас прикажу, чтоб музыку играли, — пережевывая дичь, пробулькала громада. — Сама-то костями похрустишь? — Брунгильда вытащила каплуна и бросила его через стол.
«И все же некоторые человеческие качества, возможно даже гостеприимство, ей не чужды», — попыталась было обнадежить себя Женя. Но утешение вышло слабое — хозяйка обрушила кулак на столешницу и рыкнула, сотрясая потолочные балки:
— Где моя тихая музыка?!
За дверью послышался быстрый топот. Часовой спешил передать трубачам, чтобы принялись услаждать непритязательный слух госпожи ревом и грохотом местного полкового оркестра.
— Ну, давай, молоти языком, — устраиваясь поудобней, бросила «клиентка».
— Я рада вас видеть, — чувствуя, как революционным кумачом алеют уши, заверила Женя, подумала, что безбожно кривит душой, но тут же нашла себе оправдание: «А ведь при другом раскладе могла бы и вовсе ничего не видеть». — Давайте поговорим о навязчивых состояниях, о том, что беспокоит вас, может быть, не дает спать…
— Не дает спать?! — захохотала Брунгильда, от полноты чувств колотя по столу кулаком. — Да я сплю, как мертвец, даже не ворочаюсь!
— Быть может, вас тревожат какие-то повторяющиеся сны? Возможно, в них вы летаете или, наоборот, срываетесь в пропасть?
— Я летаю?! Да такую глыбу и дракону не поднять. — При этих словах глаза воительницы гневно вспыхнули.
— А кстати, у вас есть какие-то особые причины ненавидеть драконов?
— Ты не смотри, что я добрая, — сомкнув губы, жестко процедила сестра майордома. — Я все помню. Хоть драконьей крови в тебе нет, а родич твой с ними якшается.
— Но позвольте…
— Я тебе и без того позволяю чересчур много! — Гарпия хлопнула ладонью по валявшейся на столе кости и расплющила ее в щепы. — Вот так могу сделать, если против меня удумаешь.
— И в мыслях не было, я искренне хочу вам помочь.
— Вот и помогай, а глупые вопросы брось! А то ведь не помилую!
— Я только хотела… — начала оправдываться Женечка.
— Ишь ты, хотела она! Хотелка не выросла! К чему дурацкие вопросы?! Сама, что ли, не знаешь, что драконье семя есть семя огня Преисподней? Пламень геенны огненной приходит в мир через них. — На лице Брунгильды появилось выражение столь благостное, что от диссонанса мозг Жени готов был совсем отключиться. — Святая обязанность всякого доброго человека искоренять эти семена, как отделяют зерна от плевел и агнцев от козлищ!
Дверь зала распахнулась, и в комнату быстрым шагом вошел сам Пипин Геристальский.
— Что ты здесь устроила, дорогая сестра?
— Не твоего ума дело, тупица.
— Оставь свою ругань! Пока еще я майордом, и я правлю Нейстрией, а не пройдет и недели, как и Австразия с Бургундией признают мою власть!
— Эй-эй-эй, да ты совсем рехнулся — мне перечить?! — взвилась воительница. — Еще слово поперек — и твои останки будут валяться и в Нейстрии, и в Австразии, и даже у лангобардов с готами, будь они неладны! — она сделала шаг в сторону Пипина.
— Ладно, не злись, я погорячился! — тот выставил руки перед собой отстраняющим жестом. — Прости. Дурные вести: Тибальд прислал голубя, утром наблюдатель видел дракона, тот летит к горам, но ни Гизеллы, ни принца с ним нет.
— Не беспокойся, я все слышал, — опережая намерение стажерки порадовать инструктора, заверил Лис. — Ясненько. Ладно, мальчикам я сам все расскажу. Надо бы детали разведать.
— Упустили?! — свирепым ревом взорвалась Брунгильда. — Ты же мне твердил, что Тибальд — лучший из лучших.
— Дракон тоже не дурень. Как стемнело, он повернул на юго-восток, там сплошные болота. Ловцам пришлось сделать большущий крюк. Но они мчали всю ночь, с ног сбились.
— Да хоть бы и шею сломали! Мне что за дело? — продолжала лютовать гарпия.
— Драконы хитрые твари, это всякий знает. Должно быть, над трясиною он развернулся и ушел на север. На рассвете наблюдатель заметил его следы, а потом и его самого. Он летит к горам, скорее всего, в Бургундию. Там в Арденнах множество пещер, неприступные кручи.
— Он-то, может, и летит. А где теперь Гизелла с драконьим вылупком?
Пипин беспомощно развел руками.
— Теперь придется опять начинать облаву, ничего не попишешь. Ты, мой дорогой братец, как будто совсем не желаешь занять трон! — в ярости смахивая на пол корзину со снедью, прорычала разгневанная воительница. — Простейшего дела тебе нельзя поручить. Ладно, я сама займусь. — Взгляд ее упал на Женю, мечтающую уменьшиться до размеров мышонка и юркнуть под ближайший веник. — Убирайся с глаз моих, не до тебя!