Семиевие — страница 77 из 159

вой «поутру», вкусами, которых с нетерпением ожидаешь «вечером». Поскольку еда в космосе не отличалась разнообразием, речь шла в основном о приправах. Вторая смена пользовалась бутылочками «табаско», первая – пластиковыми пакетиками карри, и так далее.

Чтобы описать соединение капель в группы по три и семь, триады и гептады, капельмейстеры пользовались термином «упаковка». Она упрощала работу «Параматрицы», поскольку число индивидуальных объектов для отслеживания сокращалось. У каппи появлялось больше места для прогулок, а также возможность спастись, если их каплю поразит болид. Тем не менее упаковки крупнее гептад популярностью не пользовались.

– Спенсер, я отдаю себе отчет, что совершенно не разбираюсь в вопросе, – сказала Джулия, – но я совсем не понимаю этого лимита в семь капель. Когда я слушала доклады, меня уверяли, что упаковать можно любое количество капель. Семь выглядит совершенно произвольным числом. И это заставляет заподозрить, что нам не все рассказывают.

– Минутку, госпожа президент, – пробормотал Спенсер. Он непрерывно вводил что-то с клавиатуры.

– Не стоит так меня называть, – возразила Джулия, хотя по голосу чувствовалось, что ей приятно.

Спенсер ударил по клавише ввода своего ноутбука, потом слегка откинулся назад и поправил очки. Глаза его прыгали с одного угла экрана на другой. Затем он поднял взгляд и намного четче объявил:

– Все отключено.

– Ты хочешь сказать – наблюдение?

– Система ситуационного мониторинга, – поправил ее Спенсер и подмигнул.

– Мы с тобой знаем, что это – наблюдение. Все равно что жить в Белом доме при Никсоне. Хотя это устаревший образ, вам не понять. На чем я остановилась?

Камила знала, на чем. Она ни на мгновение не отводила глаз от Джулии и все-все знала.

– На том, что нам не все рассказывают про семь капель.

– Да, Камила, спасибо. Я им не верю. С моей точки зрения это не что иное, как способ атомизировать население. Не дать каппи объединиться в политическую силу – силу, которая послужит единым и необходимым противовесом доминированию централизованной властной структуры «Иззи». Раз уж о ней зашла речь, Спенсер, я хотела бы с благодарностью отметить ту роль, которую ты сыграл в… управлении процессами в сфере информационных технологий. Как сейчас, например. Когда ты предоставил нам возможность побеседовать между собой без того, чтобы ССМ фиксировала каждое наше слово и жест.

Спенсер кивнул с таким видом, словно хотел ответить «подумаешь, обычное дело».

Было точка-восемнадцать, для второй смены начинался рабочий день. Они находились в Капле-215, где Спенсер проживал вместе с тремя другими мужчинами и одной женщиной. Остальные сейчас завтракали в столовой, упражнялись на тренажерах или работали. У Спенсера, Джулии и Камилы был гость: майор Зик Питерсен, который прибыл сюда в скафандре и был все еще одет в термокомбинезон. Судя по виду, он был несколько ошеломлен происходящим. Почувствовав это, Джулия с улыбкой обратилась к нему:

– Майор Питерсен, так замечательно, что вы смогли к нам присоединиться. Пусть я и новичок в космосе, но даже я понимаю, как все это здесь нелегко – даже попросту заглянуть на огонек, чтобы поздороваться.

– Формально я уже не майор, это предполагало бы существование вооруженных сил, – ответил Зик, – но раз уж мы решили пользоваться прежними званиями в знак вежливости – благодарю вас, госпожа президент.

Госпожа президент какое-то время прикидывала, как следует понимать это заявление, не уверенная, что оно ей так уж нравится. Зик, которого воцарившееся молчание явно нервировало, поспешил продолжить:

– Прошу простить, если я не смогу задержаться надолго. У меня конкретное задание, как только я закончу, мне нужно будет идти.

– Обследование Капли-174 на предмет возможных повреждений от удара микрометеорита? – спросила Джулия.

– Да, мадам.

– Это я разместила вызов. Я была готова поклясться, что слышала громкий удар. И до смерти перепугалась. Однако непохоже, чтобы от него был какой-то ущерб. Чем больше я теперь об этом думаю, тем больше подозреваю, что мне просто показалось. В космосе так шумно. Я и не ожидала, что настолько. Маневровые двигатели включаются очень громко. Может, это они и были. Будет очень неудобно, если окажется, что я вызвала сюда лично вас из-за подобной ерунды.

– Лично меня? – переспросил Зик не без удивления. – Система аварийного реагирования полностью автоматизирована – задания распределяются случайным образом.

Джулия игриво переглянулась со Спенсером.

– Вы и Спенсер бок о бок провели на «Иззи» больше двух лет. Уверена, что у вас была возможность оценить его мастерство – как сейчас у меня.

Зик слегка насторожился:

– Вы что же, проникли в систему и подкрутили вызов?

– От старых привычек так трудно отказаться, – вздохнула Джулия. – А я привыкла иметь дело с людьми, которых я знаю и которым доверяю. Раз уж требуется проверить мою каплю и кто-то все равно должен это сделать, что тут плохого, если это окажется мой знакомый? Раз уж, как вы говорите, задания распределяются случайно, почему бы случаю не выбрать вас?

– Что ж, – сказал Зик, – если вы так на это смотрите, я тоже очень рад побеседовать с вами минутку, госпожа президент. Я это к тому, что все равно должен буду провести полный осмотр капли, чтобы закрыть ваш вызов.

– Разумеется, и я уверена, что много времени это не займет, – ответила Джулия, подмигнув ему. – Зик, вы же принадлежите к Регулярному населению, разве не так?

– Конечно, – подтвердил Зик. – Как член первоначального экипажа МКС, я… – тут его взгляд упал на Спенсера, и он нерешительно умолк.

Джулия улыбнулась.

– Мы затронули не самый удобный вопрос, поэтому лучше будет ничего не скрывать. Несмотря на то что Спенсер долгое время был надежнейшим членом экипажа МКС, его вывели из Регулярного населения и понизили до каппи.

– Я бы не стал утверждать, что это понижение, – начал было Зик.

Джулия пренебрежительно помахала пальцами, заставив его замолчать. Пальцы по-прежнему были наманикюрены. Ногтями Джулии занималась Камила.

– Все мы понимаем, что это понижение. Маркус отодвинул Спенсера, как только узнал про Шар номер восемь и понял, что это означает. Разумеется, мне все рассказали про тот тщательно проработанный план, который Маркус привел в действие, как только его подружка столь удачным образом сообщила новости именно ему. Не знаю, как именно поступила бы я, приди информация в Белый дом – однако мы в то время занимались обороной Куру и оказанием Маркусу всей поддержки, на которую только были способны. А он тут же заменил Спенсера, невзирая на все его годы беспорочной службы, на какого-то мальчишку-хакера…

– Стива Лейка? – уточнил Зик.

Джулия бросила взгляд на Камилу, та кивнула.

– Да, – подтвердила Джулия, – Стива Лейка. Надо полагать, он тоже достаточно компетентен, но против Спенсера – никто.

– А они что, против друг друга? – уточнил Зик.

– В некотором роде – да, учитывая, что мы, каппи, находимся под всевидящим оком ССМ, а регулярам позволено некое подобие частной жизни.

– Зависит от того, где на станции ты находишься… – начал Зик и снова умолк.

– Откуда мне знать – мне разрешили там задержаться совсем ненадолго. Да-да, официальная причина мне известна. Чтобы принадлежать к регулярам, мне не хватает квалификации. Методом исключения выходит, что я – каппи. Но неужели это означает, что я не могу поддерживать связь со старыми друзьями, которым повезло больше? – Джулия протянула руку и быстро сжала ладонь Зика.

– Конечно, нет, – ответил Зик, – и я думаю, что со временем разделение между двумя группами населения попросту исчезнет.

– Я знаю – таков официальный догмат, – с иронией произнесла Джулия.

– Однако общение не означает, что оно должно происходить лицом к лицу.

– Мне так и ответили. Однако в этом случае трудно представить, что две группы населения действительно сольются.

– В основном оно должно происходить через спейсбук, спайк и все такое, – продолжал Зик, перечисляя облачные версии популярных приложений для интернет-коммуникаций. – Во всяком случае до тех пор, пока…

– Пока мы все не вознесемся в рай, где и будем жить-поживать большою дружною семьей единого Ковчега, – заключила Джулия. – Зик, вы лучше кого бы то ни было разбираетесь в космических полетах. Что вы думаете о стратегии, которую Маркус пытается нам продать? «Долгая поездка»? Само это слово – поездка – во времена моей молодости оно означало… даже и не знаю, как сказать. – Джулия переглянулась с Камилой, та почтительно хихикнула.

Зик беспокойно оглянулся.

– Об этом даже не волнуйтесь, – заверила его Джулия.

– О чем?

– О системе видеонаблюдения Маркуса.

– ССМ? Я о ней и не беспокоюсь! – запротестовал Зик. – Мне просто подумалось…

– Будьте любезны, скажите – о чем же именно? Майор Питерсен, я не шучу, мне действительно хотелось бы услышать мнение эксперта.

– Сказать по правде, мне подумалось о том, насколько у капли тонкие стены, – объяснил Зик. – Когда вы вчера сообщили об ударе метеорита, было ясно, что вас он встревожил – я слышал запись звонка. И, прямо скажем, у вас была причина для тревоги. Сейчас это моя профессия – выходить в космос и обследовать вмятины от ударов, мелкие и глубокие, которых на нашем оборудовании все больше и больше. Я накладываю заплаты, чиню то, что разбито, и уже дважды мне пришлось эвакуировать тела погибших. Сейчас никому не до шуток. Если Маркус видит для нас возможность, пользуясь вашей формулировкой, вознестись в рай под защитой Амальтеи, я считаю, что попробовать стоит.

– Но защитит ли Амальтея от уплотнения атмосферы? Камила по моей просьбе изучает технические доклады, которые Спенсер, и я ему за это очень признательна, загружает с сервера. Она говорит, что все очень серьезно.

– Расширение атмосферы? Чертовски серьезно, – ответил Зик. – Однако у «Иззи», пока на ней Амальтея, огромный баллистический коэффициент. Она в состоянии прорезать довольно плотную атмосферу, камень примет на себя все тепло. Капли при этом могут следовать в кильватере, как велосипедисты за грузовиком.