Ынчжу посмотрела на ногу мужа. До икры был наложен гипс. Только окровавленные пальцы на ноге не были загипсованы. Кожа на пальцах была тёмной, будто к ним не поступала кровь. Рана выглядела серьёзнее, чем она ожидала.
«Хёнсу».
Она обратилась к нему максимально нежно, как репетировала до этого. Муж не ответил. Она слегка потрясла его за плечо.
«Хёнсу».
На это Хёнсу сказал то, чем можно было сразу оттолкнуть человека: «Документы на развод надо обязательно отправить агенту сегодня».
Затем наступило долгое молчание. Казалось, Хёнсу уснул. Ровное дыхание и спокойное лицо. Однако она прекрасно понимала, что стоит не перед спящим мужем, а перед дверью, которая никогда для неё не откроется. Такое выражение лица она видела каждый раз, когда ссорилась с ним. Оно сводило её с ума. Пока она кричала. Или чем больше она кричала, тем дальше Хёнсу прятался за это спокойное выражение лица и не шевелился. Он закрывал рот, затыкал уши и становился холодным и непреклонным, как сталь. Это он умел делать лучше, чем играть в бейсбол. Ынчжу со своим импульсивным характером сходила от этого с ума и срывалась на крик. И теперь это опять довело её до крика.
«Чхве Хёнсу!»
Но на крик отреагировал не Хёнсу, а медсестра. Приоткрыв дверь и просунув голову внутрь, она показала пальцем на стену, где было написано: «Соблюдайте тишину!»
Прошло полчаса, Ынчжу решила сдать назад. Она поняла, что лучше попробовать самой всё узнать, расспросив окружающих, чем пытаться заставить Хёнсу говорить. Теперь перед кабинетом врача уже никого не было. Ынчжу постучала и сразу открыла дверь. Сидевший за столом мужчина в медицинском халате поднял голову. Она вошла.
«Вы кто?» – спросил врач.
«Я жена пациента Чхве Хёнсу, который сейчас лежит в процедурной».
Врач не предложил ей сесть, но Ынчжу сама подошла и села напротив него.
«Я слышала, что сегодня рано утром вы оказали первую помощь моему мужу. Что случилось?»
«А вы ничего не слышали от младшего брата пациента?»
«Младшего брата? Его брата здесь нет».
Врач положил на стол медицинскую карту, которую держал в руке. Он долго смотрел на Ынчжу сквозь очки, а потом заговорил.
«Почему у пациента Чхве Хёнсу такое запутанное семейное древо? Несколько дней назад мне позвонил его младший брат, и я рассказал ему всё о состоянии пациента. Но сегодня человек, который привел Чхве Хёнсу, назвался его настоящим младшим братом, причём единственным. Поэтому я снова всё ему разъяснил. А теперь пришла женщина, утверждающая, что она жена пациента, и говорит, что его младшего брата здесь нет. Я уже боюсь, что в следующий раз кто-то придёт и скажет, что у Чхве Хёнсу нет жены».
Ынчжу подумала, что тот брат, который привел Хёнсу, наверно, Сынхван. Но она ума не могла приложить, кто до этого мог называться младшим братом мужа.
«Человек, который привёл мужа сюда, живёт с нами в одной квартире, а другого не знаю. Вообще, прежде чем рассказывать о состоянии пациента, вы же должны сперва подтвердить его личность».
«Послушайте, женщина. Я врач, я не работаю в ЗАГСе. Сами приведите в порядок ваши семейные и родственные связи. А когда хотите узнать о состоянии пациента, пусть всех родственников представляет кто-нибудь один. Сил уже нет рассказывать каждому, кто спрашивает о нём. Я проголодался».
Врач опять взял медицинскую карту. Но Ынчжу стояла на своём. Она подумала, что, может быть, он так неуважительно относится к ней из-за того, что она женщина. Сынхвану и мужчине, который назвался младшим братом, всё рассказал, а жене не хочет. Однако что значит несколько дней назад? Разве Хёнсу сегодня не в первый раз попал в медпункт? Ынчжу вспомнила, что левое запястье у мужа было забинтовано.
«Тот мужчина, который позвонил несколько дней назад, назвавшись младшим братом… – Врач посмотрел на неё. Она указала на телефон с автоответчиком. – Здесь не остался номер его телефона?»
«Его уже спрашивал тот, кто назвал себя вторым братом вашего мужа».
Врач по-прежнему отвечал недружелюбно. Ынчжу сглотнула слюну, еле сдерживая себя.
«Если я сейчас докажу, что я его жена, вы сможете мне всё рассказать? Могу сказать номер паспорта…»
«Первый фальшивый брат тоже сказал мне свой адрес и номер паспорта. Он даже назвал номер паспорта старшего брата».
Ынчжу открыла рот от изумления. В этот момент она подумала, может, правда, звонил младший брат Хёнсу, но сразу же решила, что этого не может быть. Даже Ынчжу не помнит номер паспорта младшей сестры, хотя они болтают и общаются каждый день. Вообще, чья гениальная голова помнит номер паспорта брата или сестры? Это совсем странно.
«Позвольте мне воспользоваться вашим телефоном, и я вам докажу».
Не дожидаясь разрешения, она повернула к себе телефон. Набрала номер младшего брата Хёнсу и включила громкоговоритель. Через некоторое время ответил младший брат Хёнсу.
«Это я. Жена Хёнсу».
В ответ прозвучало: «Я узнал».
«Как расшифровываются иероглифы в ваших с братом именах?»
«Это тебе зачем?»
«Это домашнее задание Совона, а я не знаю».
С той стороны раздался смех, и голос начал расшифровывать имена Чхве Хёнсу и Чхве Чону. А врач молча слушал. Ынчжу спросила:
«И ещё. Ты несколько дней назад звонил в наш местный медпункт по поводу Хёнсу?»
«Нет. Там даже медпункт есть?»
«Да. Ладно. Я потом перезвоню».
Ынчжу положила трубку.
«Ещё раз, пожалуйста, расскажите мне, почему мой муж обратился к вам несколько дней назад. Что у него болело? Что вы рассказали так называемому брату? Дайте мне его номер телефона. И расскажите о состоянии моего мужа сейчас, для меня это очень важно».
«Вы знали о его проблеме с левой рукой?» – ответил врач вопросом на вопрос. Было видно, что он смягчился.
– Мой муж называет это Воротила».
«Воротила?»
«Мой муж был бейсболистом. Этот симптом иногда появлялся у него, когда он был спортсменом. Однако, как только он ушёл из спорта, всё прошло. Несколько дней назад он приходил сюда именно из-за Воротилы?»
Врач очень подробно рассказал Ынчжу о том дне. Затем даже показал номер телефона на автоответчике. У Ынчжу потемнело в глазах. Необходимости проверять не было, но она всё-таки убедилась в этом, открыв свой телефон. В записной книжке мобильного этот номер был записан под именем «Клиника босса». Она закрыла мобильник и, ничего не соображая, слушала о нынешнем состоянии мужа. Так и не оправившись от потрясения, она вышла из кабинета врача, оплатила лечение и вернулась домой. В её голове появилось много страшных мыслей.
Почему О Ёнчжэ интересуется моим мужем? Он знает номер паспорта младшего брата Хёнсу, значит, он навел справки о Хёнсу. Было ли это случайностью, что муж попал в капкан? Что означает скандал с шаманом во время похорон Серён и картина этой девочки? Почему Сынхван спросил номер телефона О Ёнчжэ?
Хёнсу не возвращался до двух часов дня. Когда Ынчжу позвонила в медпункт, медсестра сказала, что ему делают укол. Ынчжу тогда позвонила Сынхвану.
«Сынхван, мой муж влип в какую-то историю? Вы наверняка знаете, да?»
Сынхван долго молчал и потом сказал: «Я тоже жду».
«Чего?»
«Момента, когда я всё узнаю».
Когда Ынчжу положила трубку, она ещё больше запуталась. С каких пор её муж начал ходить на прогулки на рассвете? И когда же снова появился Воротила и почему только она не знала про это? С тех пор как она начала работать охранником, прошла всего неделя. Ынчжу почувствовала, что за такой короткий срок она стала изгоем в семье. Её место занял Сынхван.
С другой стороны, внутри у неё раздался самокритичный голос: твоя вина тоже ведь есть. Ты же не интересовалась, почему муж спит в гостиной, почему он каждый день пьёт, отчего у него была забинтована рука. Ты вообще ничем не интересовалась.
Но тут вступал другой голос, который начинал её оправдывать. Обстоятельства к тому не располагают. Нет никакой возможности спросить. Он же каждый день поддаёт, он же требует развода, он же говорит, что жить со мной ужасно и страшно. И если такой муж появляется однажды с забинтованной рукой, разве это мне должно быть так важно? Почему я должна спрашивать, что с ним случилось, и переживать за него?
Когда она помогала на пикнике, в душе у неё спорили два голоса. Закончив работу, она вернулась домой и увидела Хёнсу. Он выглядел нормально, будто всё было в порядке. Он сидел в гостиной за компьютером Сынхвана и учился у того играть в виртуальный бейсбол. За полночь Хёнсу ещё оставался за компьютером один. До сегодняшнего утра он играл. К вечеру, когда Ынчжу пришла накрыть на стол, дома она никого уже не застала. Ынчжу позвонила на охранный пост главных ворот, и ей ответил Хёнсу.
«Дома никого нет, поэтому я подумала, может быть, ты там…»
«Да, все сотрудники были здесь и только что ушли», – сказал Хёнсу.
«А ты что там делаешь?»
«У меня ночная смена».
«У тебя же нога ранена, как ты можешь дежурить ночью? Что делают твои здоровые подчинённые?»
«Не суй нос не в своё дело. Делай то, что я попросил».
Хёнсу положил трубку. Она сердито смотрела на телефон. Что значит «не в своё дело»? Каждый раз, когда Хёнсу открывает рот, он говорит только о документах на развод. Он что, всё-таки хочет развестись? Чуть было не отшвырнув телефон, она вышла из дома и увидела О Ёнчжэ. Она спровоцировала его, потому что ей нужно было быть уверенной в том, что интуиция, которая подсказывала, что Хёнсу связан с этим человеком, на этот раз её обманула. Но она лишь убедилась в том, что О Ёнчжэ врёт.
«Сестра, а вдруг Хёнсу…» – заговорила Ёнчжу, выслушав всю историю от Ынчжу.
Ынчжу почувствовала, что сердце уходит в пятки.
«Что вдруг?»
«Ну, вдруг Хёнсу… связан с тем делом?»
Ёнчжу произнесла то, чего Ынчжу боялась больше всего. И она сердито сказала:
«О чём ты?»
«Ну, если это не так, тогда зачем следователи приходили в автомастерскую и почему О Ёнчжэ что-то вынюхивает про Хёнсу…»