Семиотика, или Азбука общения — страница 28 из 39

Говоря о переводе, мы имеем в виду как перевод отдельных знаков, так и перевод всей системы в целом. Иногда мы говорим о переводе с русского языка на английский вообще, то есть любого русского текста, а иногда — о переводе отдельного слова или предложения. Можно знать, как перевести на английский язык слово «кровать», и даже уметь представиться по-английски: «Меня зовут Петя», но при этом не уметь переводить текст вообще — не знать правил перевода. А что же такое перевод?

Перевод — это замена в процессе общения знаков одной системы на знаки другой системы. Переводом также называется текст, полученный в результате такой замены. Перевод осуществляется по определенным правилам. По-настоящему можно перевести друг в друга только системы одинаковой мощности или знаковую систему меньшей мощности в более мощную знаковую систему при условии, что в них есть знаки с одинаковым содержанием. Так, можно переводить с одного естественного языка на другой, но нельзя перевести человеческий язык в собачий лай. В собачьем лае просто нет таких смыслов, которые есть в естественном языке. Вообще, естественный язык, как уже отмечалось, самая мощная знаковая система. Практически любую другую знаковую систему можно перевести на естественный язык, то есть объяснить значение соответствующих знаков и текстов. Наоборот, естественный язык целиком не переводится ни в какую другую знаковую систему. Переводимы только отдельные его фрагменты. Вы, конечно, помните жестовые языки, частично заменяющие естественный, и некоторые другие способы перевода.

Переводимость не означает заменимость. Хотя на естественный язык можно перевести практически любую знаковую систему, во многих случаях пользоваться можно только этой знаковой системой, но никак не языком. Можно перевести на русский язык значение военной формы, погон, денег и всего остального, но нельзя эти знаки заменить даже правильным переводом. Слова нельзя надеть на себя, ими нельзя расплатиться в магазине и т. д.

3.10. Вторичное использование знаков

Люди не только используют очень разные знаки, но и делают это очень по-разному. Иногда из одних и тех же знаков фактически создаются разные знаковые системы. Мы уже говорили об означивании предметов и всего окружающего мира. Люди принимают за знаки то, что изначально знаком не является. Порой таким образом означиваются не только бессодержательные предметы, но и уже существующие знаки. Приведем только несколько примеров.

Мимика — это своего рода естественные знаки или, как мы говорили, знаки-индексы. Значения мимических знаков известны нам из собственного опыта. Выражение нашего лица непроизвольно отражает эмоции. Когда нам плохо, мы плачем или хотя бы уголки рта опускаются вниз. Когда мы веселы, мы смеемся или улыбаемся. Вы уже решали задачу, в которой выражения лица связаны с эмоциями и состояниями человека.

Однако, например, в японской культуре улыбка при общении почти обязательна и не имеет, таким образом, своего естественного значения. В этом случае можно говорить о ритуальной улыбке. Также особое значение приписывается смеху, причем японцы различают несколько видов смеха со строгими различиями в значениях.

Эти виды смеха имеют выражения в языке (идеофоны) и даже названия. Японцы говорят о пяти видах смеха, то есть о пяти знаках.

1. Ва-ха-ха: смех под названием оварай. Так смеяться могут только мужчины.

2. И-хи-хи: хихиканье или смешок злобного ликованья.

3. У-ху-ху: синобиварай. Это скрытый, подавленный смех (смех исподтишка), подходящий и для мужчин, и для женщин.

4. Э-хе-хе: тэрэварай, или осэдзиварай. Это искусственный, деланный смех, вызванный неловкостью или замешательством. Таким же может быть льстивый смех.

5. О-хо-хо: такаварай. Это смех женщины, который может быть искренним или просто благопристойным.

Смех, уже будучи знаком, получает новые дополнительные значения.

Знаковой системой является и одежда. За разными видами одежды, ее формой и цветом закреплен определенный, хотя и не всегда очень четкий смысл. Например, по одежде можно определить профессию, эпоху, страну, возраст и некоторые другие вещи. Бывают, однако, ситуации, когда одежда значит совсем не то, что обычно. Так происходит на карнавале. Одежда пирата не значит, что перед нами пират. Генеральская форма не значит, что перед нами генерал. Скорее, наоборот. Генерал, собираясь на карнавал, не наденет генеральский мундир, а бандит не наденет на голову черную маску. Переодевание означает «переозначивание». Знаки теряют свое привычное содержание.



«Переозначивание», или означивание, встречается не только при переодевании, но и при разного рода играх, в том числе языковых. Такой игрой является и каламбур, когда слова как бы надевают на себя чужую одежду, чужую форму. Вообще любые обманы и розыгрыши часто связаны с новым означиванием.

Приведем еще один знаменитый пример, связанный с приписыванием знаку нового значения. Поцелуй обычно означает выражение любви со стороны целующего по отношению к тому, кого целуют. Евангелия рассказывают, что Иуда поцеловал Иисуса Христа при встрече и тем самым выдал его стражникам. Иначе говоря, Иуда договорился со стражниками, что тот, кого он поцелует, и будет Иисус. Уже существовавшему знаку — поцелую — путем нового договора было дано новое содержание. Так фактически возник новый знак «с двойным дном» — поцелуй Иуды, то есть предательский поцелуй.

О некоторых других случаях вторичного использования знаков, вторичного их означивания мы расскажем в следующей главе.

Глава 4ЗНАКИ В КУЛЬТУРЕ

До сих пор речь шла о строении, свойствах и правилах употребления знаков, о функционировании различных знаковых систем — как в отдельности, так и во взаимодействии с другими знаковыми системами. В этой главе речь пойдет о превращении отдельных вещей в знаки. Благодаря знакам, образовался своеобразный мост между миром природы и созданным разумом человека миром культуры. Дождь, цветок, сноп пшеницы, венок из лавровых листьев, даже обыкновенный камень могут получить тот или иной смысл и стать знаками. Человек означивает природу и ее явления, означивает предметы, сделанные им самим, но предназначенные не для передачи информации, а для совсем других целей. Ключ — первоначально просто инструмент для открывания замков и других запоров — приобретает значение открытости, доступности. Уже в древности полководцу-победителю было принято дарить «символический ключ» от города, то есть ключ-знак, а не ключ-инструмент, ведь никакого настоящего замка у города могло не быть. После означивания предмет начинает жить одновременно в двух мирах: в мире вещей и в мире знаков.

Конкретная культура — это сложная и постоянно меняющаяся система. Она тесно взаимодействует не только с внешней природой, но также с человеком и его биологической природой, или, как сейчас говорят, биосферой. Она взаимодействует и с другими культурами, борется или сотрудничает с ними. В рамках одной культуры вещь может стать знаком, тогда как в другой культуре этого не происходит. Одну и ту же форму одна культура наделяет своими смыслами, а другая — другими. Одна культура может приписать данной вещи больше содержания, чем другая. Даже в рамках одной культуры при означивании может возникать непонимание и разночтения.

Древнегреческий историк Геродот оставил рассказ о походе могущественного персидского царя Дария против кочевого народа — скифов. Скифские цари отправили к Дарию глашатая с дарами, послав ему птицу, мышь, лягушку и пять стрел. Персы спросили посланца, что означают эти дары, но тот ответил, что ему приказано только вручить дары и как можно скорее возвращаться. По его словам, если персы достаточно умны, то должны сами понять значение этих даров.

Услышав это, персы собрали совет. Дарий полагал, что скифы отдают себя в его власть и приносят ему в знак покорности землю и воду, так как мышь живет в земле, питаясь, как и человек, ее плодами; лягушка обитает в воде, птица же больше всего похожа по быстроте передвижения на коня, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Такое мнение высказал Дарий, но один из мудрых мужей, сопровождавших царя, с ним не согласился. Он «прочитал» текст, составленный из даров иначе: «Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или как мыши не зароетесь в землю, или как лягушки не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами».

Дальнейшие события показали, что прав был именно мудрый муж, а самоуверенный царь Дарий, неправильно означивший и истолковавший дары, потерпел поражение от скифов.

В своем стремлении видеть во всем смысл человек заходит очень далеко. Значение, связанное с его судьбой, приписывается явлениям природы, расположению планет и даже совсем случайным событиям, например, черной кошке, пересекшей дорогу. Люди означивают даже знаки, уже имеющие определенное значение. Магическую силу приобретают в их глазах отдельные слова, числа, математические символы. Так появляются предрассудки и суеверья, а порой целые мистические теории и науки, такие, как алхимия, астрология и др., хотя науками их можно называть лишь условно.

Но независимо от того, верим ли мы в приметы, черная кошка как знак беды вошла в нашу культуру. Мы можем посмеяться над человеком, не решающимся тронуться с места из-за того, что перед ним пробежала черная кошка, но мы понимаем, ПОЧЕМУ он так себя ведет. Мы можем не верить гороскопам, но прекрасно знаем, ЧТО означают знаки Зодиака и кто под каким знаком родился. В связях между формой и содержанием этих знаков может не быть ничего мистического, сверхъестественного. Эту связь создают и придумывают сами люди, часто основываясь на каких-то случайных совпадениях. Но как бы то ни было, эти и подобные им знаки вошли в нашу культуру и теперь существуют в ней. Хотите верьте им, хотите нет…

4.1. Умные числа

Числа наряду со словами относятся к самым важным для людей знакам. С помощью чисел мы считаем, измеряем, упорядочиваем… Но оказывается, что для многих людей и для многих культур число означает не просто количество, а нечто гораздо более важное. Вы никогда не задумывались, почему у многих людей есть любимое число? Ведь натуральный ряд бесконечен, а все числа его так похожи. Ну действительно, какая разница между числом «5» и числом «260418»? Второе немного побольше, вот и все. Но, наверняка, найдется много людей, у которых пять — любимое число, а вот найдется ли ч