Семнадцатое обновление. Книги 1-9 — страница 143 из 483

, и не все, у кого он есть, являются высшими. Я высших-то видел всего ничего…


— Что, с нами сложно? — Согнув одну ногу в колене и свободно болтая в воздухе другой, облокотившись спиной на боковую стенку оконного проема, на подоконнике сидела сестра Арса. На служительницу храма молодая женщина сейчас походила меньше всего. Ее безупречные, стройные ноги хорошо смотрелись в серых охотничьих штанах. Доходящие до голенища сапожки были украшены серебряной вязью, а сквозь просвечивающуюся белую рубаху была видна полная, ничем не поддерживаемая грудь. В глазах демонессы плясали веселые искорки. Я почувствовал такое желание, что стало трудно дышать. Даже находясь рядом с Джанам, я не испытывал ничего подобного. Мне просто до боли захотелось схватить сидящую передо мной девушку, сорвать с нее одежду и… Невероятным усилием воли я все-таки сдержался. А всплывший в памяти последний разговор с Сальтой холодной волной вымыл наваждение.

— Арса? Как ты здесь оказалась? — тяжело дыша, произнес я и рукавом вытер со лба выступивший пот. — И кто ты, Харт возьми, на самом деле?

— А ты силен, Черный. — Демонесса кончиком языка облизнула губы и засмеялась. Ее смех походил на звучание волшебного колокольчика. — Ты все узнаешь в свое время, Криан. Главное то, что я в тебе не ошиблась. Возможно, у тебя все получится. — Девушка соскользнула с подоконника и приблизилась ко мне вплотную, так что я ощутил запах ее тела — никаких духов, только очень тонкий, почти неуловимый травяной аромат.

— Ты говорила что-то про свою дочь? Где мне ее искать? — не отрывая взгляда от ее огромных зеленых глаз, произнес я.

— Не знаю, — улыбнулась она, — может быть. Я же сказала, что ты все узнаешь в свое время, — тогда, когда это случится, и, — она легонько провела по моей щеке пальцем, — то, о чем ты сейчас думаешь, тоже случится. Сейчас нельзя, но когда-нибудь это произойдет обязательно. Скажу больше… Если ты сделаешь то, чего я от тебя жду, я два раза помогу тебе. Тогда, когда посчитаю это нужным. — Она улыбнулась и прильнула к моим губам.

Мои ноги сразу стали ватными, голова пошла кругом, я внезапно разучился дышать… а вкус ее губ было невозможно передать никакими словами.

— Ладно, Криан, — отпрянув от меня, тихо прошептала демонесса. — Не буду больше тебя мучить. До встречи, Черный, и не скучай тут, — она снова засмеялась и растаяла в моих руках, оставив после себя только звучание своего волшебного смеха.

«Вот же…» — не найдя слов, я опустился на пол и наконец закурил.

То, что Арса не простая демонесса, я понял еще тогда, в Храме Всех Богов, но, чтобы вот так, при всей моей ментальной защите, заставить меня почувствовать себя школьником, попавшим на нудистский пляж… Что-то ей от меня определенно надо, и вряд ли это то, о чем она говорит вслух. Странно, что нет никакого квеста, вообще ничего нет… И как после этого я должен догадаться о том, что ей от меня нужно?!

Глава 6

День выдался погожим и теплым. Осень в южных провинциях почти ничем не отличается от лета. Ласковое солнце освещало разноцветную листву деревьев и все еще зеленые, тянувшиеся вдоль дороги поля. Со стороны далекого озера дул легкий ветер, принося с собой ароматы нагретого солнцем сена и одуряющий запах созревших яблок.

Вот уже второй день мой отряд двигался по мощенному булыжниками тракту в сторону Хантары. Стук копыт сливался со скрипом колес десяти груженых фургонов, которые заметно ограничивали скорость нашего передвижения. Дорога петляла меж заброшенных деревень и яблоневых садов с усыпанными янтарно-спелыми плодами деревьями. Урожай собирать некому, и яблочного сидра, которым, по словам моих бойцов, так славилась провинция, тоже можно не ждать. По всему было видно, что местные жители покидали свои жилища в спешке. Около домов валялись брошенные вещи, орудия труда, висело на растяжках забытое белье. Покинутые деревни вызывали у меня гнетущее тяжелое чувство — они, словно вышвырнутые на улицу собаки, провожали наш отряд полными непонимания и тоски взглядами. Нежити не было — сатрап Горм, по словам Джейса, вычистил от тварей территорию в радиусе сотни километров от города, однако бдительности я не ослаблял, и пять разведчиков постоянно двигались впереди каравана, сменяясь каждые четыре часа.

В этот раз я ехал верхом на Машке — совесть окончательно загрызла меня, и я, зная, что дорога до Хантары свободна, наконец решился призвать свою погибшую почти месяц назад лошадь. Появившаяся из воздуха кобыла издала радостное ржание и, найдя меня глазами, подбежала и положила голову мне на плечо. Я, не переставая гладить кобылу по слегка вздрагивающей шее, нашептывал ей ласковые слова, чувствуя себя при этом последней сволочью. Потом я долго кормил ее яблоками. Умница Мрак философски отнесся к ее появлению и сейчас спокойно шел за фургоном, в котором сидела старшая лучница, время от времени подкидывающая ему припасенное в дорогу лакомство. И хотя по внешнему виду лошади не было видно, что она хоть чем-то расстроена, — месяц пролетел для нее, скорее всего, в одно мгновение, — я все-таки решил больше ее не отпускать. Пусть в конюшне лучше стоит. А уж яблоками я ее обеспечу.

— Ты думаешь, мы сможем набрать в Хантаре бойцов? — чтобы хоть как-то отвлечься от невеселых мыслей, я решил прояснить несколько моментов у едущего по правую руку от меня Эйнара.

— А? Ах да, конечно, сможем, — тифлинг выглядел немного растерянным. Почти всю дорогу Джейс ехал молча с задумчивым выражением на лице, а его взгляд время от времени скользил по сидящей на бортике одного из фургонов старшей лучнице. — Я не думаю, что Горм будет препятствовать желающим вступить в наш отряд. Нам нужно-то всего двадцать пять человек, а после того, что мы сотворили, отбоя от желающих не будет.

— А калезцев в Хантаре не осталось совсем?

— Дети и старики — триста сорок семь человек. У нас же неподалеку от порта целый квартал, который Горм в свое время выделил беженцам. — Парень вздохнул и отвел взгляд. — Только опустел он после последней осады города. Я думал, сатрап позаботится о них после нашей гибели. Дружба дружбой, но он в первую очередь будет думать о своих подданных, а вот если бы меня не стало…

— Ага, если ваша гибель была бы геройской… Хватит уже рефлексировать — они же нам не чужие. Добычи мы взяли достаточно, — я кивнул на ползущие по дороге фургоны. — У меня нет возможности принять в клан всех, но это не помешает мне относиться к ним так, будто они с нами.

— Спасибо, Черный, ты ведь был прав тогда. Я просто устал. Когда погиб отец, стало совсем погано. Я и людей-то в Фарот увел, чтобы не смотреть в глаза тем, кто остался.

— У нас будет два дня. По прибытии в город скажешь, сколько и чего нужно. Денег я выделю. По поводу добычи — что не сумеем продать сразу, оставим. Ты говорил, что у тебя там есть кому этим заняться.

— Миглан, дворецким еще у деда служил. Старый он, правда, но палец в рот не клади. — Тифлинг улыбнулся своим воспоминаниям, и глаза его потеплели.

— Решено. Как доедем, познакомишь с ним нашего интенданта, а самого Шена я проинструктирую чуть позже.

— Дар, я хотел спросить, — взгляд Джейса непроизвольно скользнул по третьему фургону, в котором ехала Сальта, — просто… это, наверное, не совсем удобно…

— У нас ничего не было, — усмехнулся я, — она мне как сестра, так что обижать ее не советую.

— Но ведь… это. А почему тогда… Да я никогда, — задохнулся от возмущения Джейс, когда наконец до него дошел смысл сказанного мною и его лицо приняло идиотско-радостное выражение, — и никому не позволю! Если она…

— Не стоит прямо сейчас тебе форсировать события, — покачал головой я, — но это так, совет. Поступай как знаешь.

— И не буду. Хорошо. Так я поеду?

— Давай, — едва сдерживая смех, кивнул я ему.

Джейс направил коня вперед и через секунду сорвался в галоп. Крышу у парня от радости сорвало окончательно. «Полутысячник, блин», — хмыкнул про себя я и вызвал меню своего персонажа.

Тут без изменений. Я еще в Ниттале определился с раскладом талантов до двухсотого уровня и не собирался отклоняться от намеченного плана. Тогда у меня в запасе оставалось четыре свободные единицы очков, но верховая езда обошлась мне в пять, и мой окончательный билд сдвинулся к двести первому уровню. Портал второго уровня, который я изучил на сто пятьдесят пятом, теперь позволял раз в сутки переносить группу из пяти человек, а если учесть, что у каждого из моих магов были точно такие, полная сотня могла быть переброшена в течение двух дней. К сожалению, после изучения портала все точки привязки у моих демонов пропали, такая вот особенность заклинания. В противном случае я бы давно смотался с Риисом до Хантары хотя бы для того, чтобы сдать древние кости по квесту и скинуть торговцам накопившиеся ненужные нам предметы.


«Ледяной клинок X».

50 энергии.

Мгновенное действие.

Восстановление; 2 сек.

Требуется уровень: 150-й.

Требуется дистанция ближнего боя; оружие ближнего боя.

Атака, мгновенно наносящая 250 % урона дополнительно к базовому урону от оружия, замедляет передвижение противника на 50 % сроком на 10 секунд.

10 %-ный шанс заморозить противника сроком на 10 секунд.


«Язык пламени X».

50 энергии.

Мгновенное действие.

Восстановление: 2 сек.

Требуется уровень: 150-й.

Требуется дистанция ближнего боя; оружие ближнего боя.

Атака, мгновенно наносящая 250 % урона оружия.

Игнорирует 10 % физической защиты противника.


Вот так сейчас выглядят мои основные удары. Ледяной клинок — вообще чит. Жаль только, что заморозка не срабатывает на уже замороженной цели, иначе при определенном везении можно было не выпускать противника из этого состояния. А так, в теории, с учетом того что удар наносится раз в две секунды — десять секунд в полминуты, цель с нулевыми защитами к магии воды, простоит истуканом. При семидесятипятипроцентном резисте время заморозки уменьшается в четыре раза, но за эти две с половиной секунды противника легче сбить с ног и провести по нему несколько критических ударов. Жаль только, что большинство боссов имеют к этому иммунитет. В противном случае прохождение любого подземелья стало бы легкой прогулкой.